Santiago, Chile 10/05/1993
( con Nassim Mishaan y Carlos Rivas )
-Parte 2-
Lo que tiene que ver con los medios y los encuentros públicos, todo lo
que sea llevar el nombre de Swami a la comunidad tenemos que asumir la
responsabilidad de que estamos llevando el nombre de Swami a la comunidad
entonces hay que tener la aprobación del comité coordinador, el comité
coordinador va a seleccionar a las personas más capacitadas, de mayor
conocimiento del mensaje, de mayor capacidad de comunicación que sean las
indicadas para que el mensaje de Swami llegue al público sin distorsiones y de
la mejor manera posible.
Esta es una Organización espiritual, quiere decir que lo primero es el
corazón, y realmente las reglas y los lineamientos –Carlos lo mencionó- es una
molestia necesaria para evitar la anarquía y el caos, cada cual diga “a mi me
parece esto y sigo lo que me dice mi corazón”, Swami da esos lineamientos para
evitar un caos, pero esto –lo dijo Nassin- la esencia de la Organización es el
amor, tenemos que poner amor en todo lo que hagamos, entonces yo les pido a los
directivos de este Centro que analicen todo con el corazón primero.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxUna
persona que está participando en dos centros quiere decir que su compromiso con
Swami es muy grande, o sea que yo te consideraría miembro activa de los dos
centros, porque ser miembro activo no es
en función de que uno lleva anotado que días uno viene o que días no viene, si
no que el compromiso que hay con un Centro. Hay personas que vienen al Centro
que pasan como de visita, vienen un día cada tanto a ver de qué se trata y se
van, estas personas son miembros
concurrentes. Pero la persona que van con asiduidad, que hace un año, seis
meses que estás viniendo, si tu compromiso con la Organización es firme.
Hay dos puntos sobre este tema: primero hay que tener mucho cuidado quien
lleva el nombre de Swami a la comunidad, esto lo tiene que decir en un país el
Comité coordinador, el Comité coordinador está supervisado por el Consejo
central y por los coordinadores centrales.
Segundo: nosotros hablamos sólo de los milagros, los milagros es la
tarjeta de representación de Swami, pero Swami siempre dice: “es un mosquito al
lado del elefante”, el elefante es Su mensaje, Swami va a transformar al mundo
a través de Su mensaje, nosotros tenemos que empezar a ponernos a la altura de Swami y transmitir el
maravilloso mensaje de Swami, si vamos solamente a hablar de milagros
estamos transmitiendo solamente el
mosquito, no estamos mostrando el verdadero elefante, la verdadera dimensión
del Avatar.
No es que no se pueda mencionar pero hay que tratar cada vez de
mencionarlos menos y hablar más del mensaje y de la obra.
Sai Baba lo más importante, lo más tangible de todo es la obra de Swami,
los hospitales que está haciendo, las escuelas. El presidente de la India y el
primer ministro de la India son devotos de Sai Baba inauguraron el hospital,
van constantemente a las celebraciones de aniversario de la universidad. Esto
es una tarjeta muy fuerte de presentación de Swami a la comunidad. Nosotros acá
no estamos hablándole a grupos que ya han tenido una reunión nivel espiritual
que pueden escuchar un milagro, si no que estamos hablándole a los gobiernos, a
los científicos, a todo el mundo, decir esto es, este hospital, uno de los
hospitales más avanzados del mundo gratis para todos, estas escuelas con este
sistema. Esto es lo que Swami está haciendo y si Swami lo hace es por algo.
No es solamente hay que cantar en nuestro idioma porque tenemos que
comprender lo que cantamos, nosotros a lo mejor estamos hace tiempo y tenemos
una idea de qué cantamos cuando cantamos en sánscrito o en hindi, tenemos que
cantar también en nuestro idioma para poder llegar a la comunidad que son los
que tienen que llegar a Swami, entrar acá y no sentir algo incomprensible.
Yo siempre me acuerdo una vez que me invitaron a una reunión del Centro
en japonés y cantaba en japonés, estuve un rato y me fui. Bueno, para la gente
que llega acá cuando cantamos en
sánscrito o en hindi es lo mismo para mí esa vez.
Yo creo que tenemos que tener las puertas y el corazón abierto y también
darles una oportunidad que no rechacen algo que no comprenden. Tenemos una
herencia cultural y una tradición cristiana en su mayoría en Latinoamérica que
tenemos que respetar, los cantos es cantarle a Dios, sentir amor por Dios,
gratitud por Dios, alegría por Dios, y eso se puede hacer cantando todos los
cánticos cristianos de todas las iglesias, no solamente cantado bhajans en
sánscrito.
Nasin me comentó cuando cantaron la primera canción que esa canción
genera confusión, porque la gente no sabe quién es Ganesha, entonces la gente
llega y aunque la canten en castellano dicen qué es lo que están diciendo. Y
esto es una de las cosas que nos va a ayudar evitar que la gente caiga en el
error de que la Organización Sai es una secta, por eso nuestra intención es que
realmente lo antes posible para ser verdaderamente un instrumento de servicio a
toda la comunidad se adapte los cantos en nuestro idioma, una forma muy linda de adaptarlos es cantar
nuestras canciones cristianas de nuestra cultura, hay un montón de canciones en
castellano, y otra cosa es adaptar nuestro Centro, nuestros altares, dejar una
foto de Swami, el Sarva Dharma si quieren, pero que la gente no llegue y vea
imágenes de cosas que no comprenda, los estamos alejando de esa manera. El
verdadero mensaje de Swami no es porque tengamos todas las imágenes hindúes,
con la fotografía de Jesús puede ser porque estamos en Latinoamérica.
(Anuncian Comité coordinador)
Sai Ram!
Ibamos a ir a Guatemala entonces le pregunté a Swami quién tenía que ser
el presidente del Comité, si estaba bien Nasin, y Swami me dijo: “está muy
bien, es un muy buen devoto”.