Sailor Moon
Music/Lyrics

HomePage

Heart Moving (TV Version)
Yume no naka futari de ita yo ne
Hoshi-tachi ni mamorarete

Tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
Nani genaku hanashi-shite-ita kedo
Anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
Motto kirei ni ima sugu narita

Koi-suru to nanika ga kawaru ne
Me wo tojite tashikamete
Dakishimeta tokimeki sono mama
Kono omoi tsutaetai

We were together in a dream, weren't we?
As the stars looked on

When we were just friends, we didn't mind too much
We could talk casually
But there were moments when I only saw you
I want to be prettier now this instant

When you fall in love, something changes
Close your eyes, and make certain
Keep the rise on heart beat secret
I wish I can just show you my feeling

Heart Moving (Full Version)
Yume no naka futari de ita yo no
Hoshi-tachi ni mamorarete

Tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
Nani genaku hanashi-shite-ita kedo
Anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
Motto kirei ni ima sugu naritai

Koi-suru to nanika ga kawaru ne
Me wo tojite tashikamete
Dakishimeta tokimeki sono mama
Kono omoi tsutaetai

Kaerimichi minna no mae demo
Sayonara wa iitakunai kara
Omoikiri genki ni te o furu wa kyou kara
Motto suteku-na watashi wo misetai

Yume no naka futari de ita yo ne
Dare yori mo chikazuite
Ano toki no anata ni okuru wa
Ima ai wo todoketai

Ashita wa totemo ii koto ga
Okorisou-na ki ga suru wa

Koi-suru to nanika ga kawaru ne
Me wo tojite tashikamete
Dakishimeta tokimeki sono mama
Kono omoi tsutaetai

We were together in a dream, weren't we?
As the stars looked on

When we were just friends, we didn't mind too much
We could talk casually
But there were moments when I only saw you
I want to be prettier now this instant

When you fall in love, something changes
Close your eyes, and make certain
Keep the rise on heart beat secret
I wish I can just show you my feeling

On the way back home,
I don't want to say bye in front of everybody
So, I'll wave my hand big from today
I want to show you a better me

We were together in a dream, weren't we?
We were closer than anybody else
I'll give you back then
My love now

I have a feeling that tomorrow
Will be a very good day.

When you fall in love, something changes
Close your eyes, and make certain
Keep the rise on heart beat secret
and I wish I can just show you my feeling

Princess Moon (TV Version)
hiru ni wa hana no kaori
yoru ni wa hoshi no matataki
soko wa dare mo shiranai sekai na no

shiroi kutsu wo narashite
shiroi tsuki no hashi watatte
amai kusu no yume wo
miteru o-hime-sama ga sunde-iru no

inori wo sasagete muun
kitto shiawase ni shite-kukeru

maware maware
tsuki no merii goorando
suzushige-na
garasu no doresu hirugaeshite
itsudatte mi-mamotte-iru wa
muun muun purinsesu

In the day time, the fragrant flowers.
In the evening, the twinkling stars.
In that world which nobody knows.

Wearing a pair of white shoes.
Crossing over the white Moon bridge
There lives a princess.
Who dreams of a sweet kiss

Offer a prayer to the Moon
Surely it will bring you happiness

It's turning and turning
The Moon's merry-go-round
Revolving 'round
Her cool glass dress
Ever to be watching over you
Moon, Moon Princess.

Princess Moon (Fulll Version)
maware maware
tsuki no meriigoorando
suzushige-na
garasu no doresu hirugaeshite
itsudatte mi-mamotte-iru wa
muun muun purinsesu

hiru ni wa hana no kaori
yoru ni wa hoshi no matataki
soko wa dare mo shiranai sekai na no

shiroi kutsu wo narashite
shiroi tsuki no hashi watatte
amai kisu no yume wo
miteru o-hime-sama ga sunde-iru no

inori wo sasagete muun
kitto shiawase ni shite-kureru

maware maware
tsuki no meriigoorando
suzushige-na
garasu no doresu hirugaeshite
itsudatte mi-mamotte-iru wa
muun muun purinsesu

hiru ni wa koi no kaori
yoru ni wa ai no matataki
soko wa dare mo shiranai sekai na no

tasogare wo tsumuide yukkuri to ude wo mawashite
amai kisu no toki wo tomeru o-hime-sama ga sunde-iru no
inori wo sasagete muun
kitto au koto ga dekiru kara

maware maware ami reesu wo hirugaeshite
shiroi tsuki no kagami wo narashite

tatta hitori no aishite-kureru hito wo
matteru matteru matteru no
muun muun purinsesu

It's turning and turning
The moon's mery-go-round
Revolving 'round
Her cool glass dress
Ever to be watching over you
Moon, Moon Princess

In the day time, the fragrant flowers
In the evening, the twinkling stars
In that world which nobody knows

Wearing a pair of white shoes
Crossing over the white moon bridge
There lives a princess
Who dreams of a sweet kiss

Offer a prayer to the Moon
Surely it will bring you happiness

It's turning and turning
The moon's mery-go-round
Revolving 'round
Her cool glass dress
Ever to be watching over you
Moon, Moon Princess

In the daytime, the fragrant flowers;
In the evening, the twinkling of love
In the world which nobody knows

She turns her arms slowly to gather the twilight
There lives a Princess who would stop time for a sweet kiss
Offer a prayer to the Moon
The surely they will be able to meet

Turning and turning, revolving 'round the lovely lace
She's looking into the white moon mirror

For the one she will give her love to
She waits (she waits) and waits for him
Moon, Moon, Princess

Moon Revenge
[All]
yatto tadoritsuita ai, nigirishime
chiisana nemuri ni yasuragu hito
tojita mabuta ni sayonara kuchizukete
toki no hanazono ni anata okizari ni shita

[Sailor Moon]
ai wa yume no mama dewa tsuzukanai
musaboreba utsukushii shikabane, soredemo

[All]
nozomu no nara oikaketekite
ano kuchizuke wa akai tattoo
sadame no yokoku kizamu tattoo
It's moon revenge woo...
watashi ni nara hitome de wakaru
kuchibiru-gata ni itamu tattoo
kakusenai wa anata
It's moon revenge woo...

[Mercury]
yami ni tojikomerarete mo hikareau
aura wa kesenai, tajiroganai

[Mars]
sukete mieteru wakare de moenagara
tsugi no meguriai mo mata anata ga ii to

[Jupiter]
ai wa fukaku naru hodo yokubari de
toiki sae shibaritai, rifujin, soredemo

[Venus]
hikaru no uzu, noboritsumeteku
akai kioku wa doku no tattoo
mirai no chaos shimesu tattoo

[All]
hikaru no uzu, noboritsumeteku
akai kioku wa doku no tattoo
mirai no chaos shimesu tattoo
futari de nara kudakechiru made
kuchibiru-gata ni itamu tattoo
daita mama de ii wa
it's moon revenge woo...
nozomu no nara oikaketekite
ano kuchizuke wa akai tattoo
sadame no yokoku kizamu tattoo

watashi ni nara hitome de wakaru
kuchibiru-gata ni itamu tattoo
kakusenai wa, anata
it's moon revenge woo...

[All]
Grasping tightly onto a love you found your way to at last
You gently rest asleep
Laying a goodbye kiss on your closed eyelid
I left you behind in the Garden of Time

[Sailor Moon]
Love will not live, if it remains but a dream
And if desire should possess, then a beautiful corpse it becomes. But still,

[All]
If that's what you want, then come chasing after me
That kiss is a red tattoo
A tattoo that engraves a prophecy of destiny
It's a Moon Revenge woo...
One look, and I'll know
There's a tattoo that hurts in the shape of lips
You can't hide it
It's Moon Revenge woo...

[Mercury]
Auras that calls for each other, even when enveloped by darkness
Cannot be put out, and will not falter

[Mars]
While burning with the foreseeable parting
I still wish the next one in my life could be you again

[Jupiter]
The deeper the love, the more greed it has
Even wanting a grip on every sigh you make. It's unjust, but still

[Venus]
In the whirlpool of light, it climbs toward the top
The memory of red is a poisonous tattoo
A tattoo that shows the chaos of the future

[All]
With the two of us together
The tattoo will hurt in the shape of lips
Until we break and shatter, you can just keep holding me
It's moon revene woo...
If that's what you want, then come chasing after me
That kiss is a red tattoo
A tattoo that engraves a prophecy of destiny

One look and i'll know
There's a tattoo that hurts in the shape of lips
You can't hide it
it's moon revenge woo...