Homenagem para o Deus dotado de Grande Compaixão, Aryava1okitesvara!
1 [Como] a lua é bela no centro do céu e das constelações,
A Protetora, cercada de
sattvas, é bela no meio dos migradores. Como a lua imaculada dispersa
a angústia,
livre de toda a ignorância, Você dispersa as tristezas dos
migradores.
2 Dotada de trinta e sete ajudantes para Bodhi, Dhyanas, e muitos samadhis
e
Liberações, Você é adornada
com as trinta e duas Marcas [dos
Grandes Seres] E mais ainda adornada com os oitenta Sinais excelentes.
3 Você achou os três pontos que não precisam de nenhuma
guarda, as três
Consciências Especiais, E as quatro Destemidas,
e tem as quatro Purezas.
Qualificada nos dez Poderes, Você tem grande
Compaixão para os seres. Todas as
impressões destruídas, Você superou todos os
tipos de falta.
4 Os cinco klesas superados são as cinco Sabedorias das cinco Famílias;
Os Cinco
Corpos são as cinco Iluminações que Você atingiu;
Você treinou os cinco Caminhos e
tem os Corpos dos cinco Buddhas, Abandonou os Cinco
skandhas, não possui
nenhuma contaminação e tem os cinco super-conhecimentos.
5 Essência dos Conquistadores de todos os três tempos, Você
é fonte e causa
suprema de todas as virtudes. Livre de ganância e ódio, para
a causa dos seres
migradores Você tem diversos aparecimentos.
6 Você tem um Corpo que é verde, para todas as atividades.
Sua coroa é adornada
com Amitabha. Com o olhar de uma rainha universal, Tara, condutora
dos seres, [tal]
é Seu Corpo.
7 Seus cabelos adoráveis são embelezados com uma coroa, Diadema,
tiaras, [lua]
crescente e duplo-vajra. Brincos, adornos de pescoço e ombros, pulseiras,
guirlandas, cintas, e adornos das pernas envolvem Você.
8 Ricamente adornada com colares sobrepostos
com jóias preciosas, ombros de pedras preciosas, fios de pérolas,
Você está coberta
com uma estola de colorida seda matizada e cetim divino.
9 Nascida de loto, na Família de Loto, Você se senta em um
assento de um supremo
[colorido] loto, puro como um loto vermelho, imaculado sem as corrupções]
como
ganância, ódio e ilusão.
l0 Seu Corpo se move para todos os guardas das direções
dos migradores: —Indra,
Yama, Varuna e Yaksa, Bhuta, Agni, Vayu, Raksasa, Deuses da terra, e o
anfitrião
dos deuses superiores.
11 Tara, Você é a deusa dos deuses, triunfante sobre deuses
como Brahma, Visnu,
Isvara, Mahadeva, Rudra, Siva e Uma; Você é renomada como
a soberana de todos
os três Reinos.
12 Você não segura um crânio, mas tem o crânio
de Compaixão; nenhum cabelo
emaranhado, mas Você é adorável com intensa Alegria;
Você não tem nenhum tapete
de pele, mas as Marcas e Sinais A adornam; Embora não
se cubra de cinzas,
Sua natureza é de pleno Amor.
13 Você não trás nenhuma das três tábuas
simbólicas, mas tem o Tríplice
Treinamento; Rejeitando o chão, Você mora no Dharmadhatu.
Você não usa sons
como o do damaru, mas proclama todo o Dharma com Voz de sessenta qualidades.
14 Seu Corpo, que só tem um no Nirvana, não veste nenhuma
linha sagrada; Você
pode ir de noite, e vai em todos os tempos igualmente; Você
rejeitou apetências
erradas, rejeitou a ascese errada, e está completamente dotada de
toda a prática
santa.
15 Rejeitando armas afiadas, Você brande a espada da Sabedoria. Abandonou
o
Ódio, cortou as raízes enterradas. Não tendo nenhum
preconceito, Você domina toda
doutrina. Não tendo nenhuma ganância, vai como o espaço
a todos lugares.
16 Que sua Mente está livre de limites, como o espaço.
Seu Corpo é a esfera inteira
do conhecível. Sua Fala ou aparecimento de fala
é qualquer som. Tara,
Você tem a essência que combina todos os dharmas.
17 Você tem os ritos dos Conquistadores de todos os três tempos:
Como o acalmar,
o aumentar, o dominar, o encantar - chamando, afugentando, expulsando turbas,
Silenciando, tirando a fala, transformando, protegendo.
18 Você tem os oito Domínios— O Domínios do Corpo,
Fala e da Mente e dos
Objetos dos Sentidos, [igualmente também os Domínios de Lugar],
Poderes
Mágicos, Onipresença e Qualidades.
19. Você percebeu a inseparabilidade do espaço como Dharmakaya,
Mas demonstra sempre Forma de corpos de espetáculo, como
arco-íris,
para os migradores. Chefe supremo de todas as mandalas, Tara,
Você salva os migradores dos dilemas do samsara.
20. Se a pessoa pensar em Você, Você livra dos medos dos reinos
de aflição, dos
medos de reis, ladrões, fogo e água, dos medos de leões,
tigres, cobras, raksasas.
De todo tipo de doença que rouba a vida, Produzida por perturbação
de elementos ou por espíritos,
E de todo o rsis e dakinis que amaldiçoam Você protege.
21.Para os seres que querem adquirir jóias, Mantras ou
medicamentos, para esses que
pensam em Você com convicção, Você concede
para eles todos os
siddhis super-mundanos. Os que querem poder
[Você faz] triunfante na batalha; Os que querem riqueza
ou fama, ou desejam ser livres
das manchas da difamação, Você traz [isto] sobre eles.
22. Quem A elogia, elogia a todos os Sugatas—Mãe que produz todos
os Buddhas dos
três tempos, Seu Corpo é todos os Buddhas e suas Descendências,
Tara Venerável,
dotada de montanha de virtudes!
23 Impulsor e correia de Brahma, Visnu e Isvara e semelhantes a eles, como
Rudra,
Uma, Sita e Sama! E Bhrkuti, Mamaki, Locana, Pandara-vasini!
24 Para o benefício dos migradores que cultuam Você, Seu Corpo
mostra de modos
infinitos o método de como a pessoa pode ter o aparecimento de supremo
esplendor.
Muito Venerável Tara, supremo Refúgio dos migradores,
em quem Amitabha aparece
como coroa—homenagem a Você!
25. Eu me curvo para o Corpo de Tara que protege dos oito medos.
Eu me curvo ao Corpo de Tara de fama infinita.
Eu me curvo ao Corpo de Tara, a benfeitora do mundo.
Eu me curvo ao Corpo de Tara, cura segura da tristeza.
26. Eu me curvo ao Corpo de Tara de mil mãos e olhos.
Eu me curvo ao Corpo de Tara, infinita como o espaço.
Eu me curvo ao Corpo de Tara, adornada com as Marcas e Sinais.
Eu me curvo ao Corpo de Tara, cujos membros são como a lua.
Eu me curvo ao Corpo de Tara que é tão luminosa quanto o
sol.
Eu me curvo ao Corpo de Tara imutável nos três tempos.
27. Eu me curvo ao Corpo de Tara que apóia como a terra.
Eu me curvo ao Corpo de Tara que adere como água.
Eu me curvo ao Corpo de Tara que amadurece como fogo.
Eu me curvo ao Corpo de Tara que se expande como o ar.
28. Eu me curvo ao Corpo de Tara que é a Soberana Médica.
Eu me curvo ao Corpo de Tara, que subjuga a doença como medicamento.
Eu me curvo ao Corpo de Tara, o rio de compaixão.
Eu me curvo ao Corpo de Tara, qualificada em meios de pacificar.
Eu me curvo ao Corpo de Tara, graciosa mas livre de desejo.
Eu me curvo ao Corpo de Tara, que ensina o meio da Libertação.
29 Grande Leão, que por verdadeiramente proclamar a todos os Migradores
o som
de Vacuidade do Dharma Como espaço, terrifica os
tirthikas
que são como predadores—Tara Venerável, homenagem
para Seu Corpo!
30 Você segura um vajra invariável e um laço, A
concha que proclama o Dharma,
uma flecha de sabedoria, Um gancho motriz, uma utpala agradável,
Um arco de compaixão, o dedo indicador elevado de visão.
31 Suas oito mãos são adornadas com os oito símbolos,
Vajra e assim sucessivamente,
que são sinais santificados, Da maneira de símbolos
de pureza
de mente —Venerável Tara, homenagem para Seu
Corpo!
32 Cercada por uma companhia de doze—Vajra-tara, Ratna-tara e Padma-tara,
Karma-tara e Dhupa-tara, Puspa-tara e
33 Dipa-tara, Gandha-tara, e Ankusa-tara, Pasa-tara e Sphota-tara
e
Ghanta-tara—Tara Venerável, homenagem para Você!
34 Homenagem para o Protetor Amitabha!
Homenagem para você [também], Padmapani!
Homenagem para Deus Avalokita!
Homenagem para Você, O Deus do Mundo! (34)
35 Homenagem para Você, O Amoghapasa! Homenagem para Krodha-raja
Hayagriva! Homenagem para Você que protegem dos oito medos!
Homenagem para
Você de mil mãos e olhos!
36 Homenagem para Compaixão de onze frentes!
Homenagem para Você, Grande em Maestria!(36)
Homenagem para Você, O Grande Vajra Dharma!
Homenagem para Você, Significado Supremo de Verdade!
37 Homenagem para Você, Ó Comandante mais alto do Mundo!
Homenagem para Você, Ó Grande olhos Vajra!
Homenagem para Você, [Deusa] Ekajata!
Homenagem para Você, Deusa Bhrkuti!
38 Homenagem para Você, Grande Compassivo!
Homenagem para Você, aparição como mulher!
Homenagem para Você, [Deusa] Kurukulla!
Homenagem para Você, Pandara-vasini!
OM TARA TUTTARE TURE SVAHA!
[Benefícios]
39 Quem quer que fez os votos e diante de uma imagem de Tara,
Toma banho, reza com concentrada fé com esta rainha das preces,
40 Terminada a recitação do mantra, Tara Venerável
mostrará então sua face,
eliminará toda a angústia, e inspirará
com todos os siddhi.
41 Se no oitavo lua crescente, no meio de uma mandala pesada,
A pessoa adora a Venerável Tara,
elogia-a, e recita este mantra secreto,
42 A pessoa se tornará como o Protetor em natureza, livre de
ofuscações,
E puro de qualquer difamação de infração,
alcançando
todas as qualidades da quantidade contínua tripla.
43 Se um rei, ao entrar em batalha, usar esta essência
na coroa dele E recitar este elogio e mantra,
dominará os inimigos à vontade.
44 Qualquer mulher que deseja estar livre de coisas femininas,
Ou quer alcançar o supremo objetivo mundano, ou o super-mundano,
45 Se ela tomar banho, veste uma roupa branca e no oitavo dia da
lua crescente,
Jejua, faz adorações, faz elogio e recita, ela alcançará
isto sem dúvida.
A RAINHA DAS PRECES CHAMADA A REALIZADORA
DE TODOS OS OBJETIVOS, está completa.
É um elogio por Mestre Matrceta. Traduzido do Tibetano
[por Martin Willson]. [Trad. R. Samuel]
NOTAS 34. Avalokitesvara. 36. Mahesvara Bodhisattva.