CONHECIDA COMO O RIO DE VAIDURYA COMPILADA DO CICLO DOS CELESTIAIS ENSINAMENTOS
Terma de Mingyur Dorje (1645-67), sobrinho de Karma Chagmey. Original em sânscrito. Texto compilado por Raka-Ase, grande mestre Nyingma e Kagyu. Traduzido do texto tibetano para o inglês pelo Dr. David Lim, editado por Dhonthog Rinpochê. Publicado pelo Mosteiro Sakya de Seattle, USA. (Trad. Port. R. Samuel). Eu tomo refúgio nas Três Jóias
e nas Três Raízes, as fontes de todo refúgio. Para
estabelecer todos os seres no nível de Budeidade, desenvolvo o supremo
pensamento de iluminação (3x).
HUNG Vocês os oito companheiros do Buda
da Medicina e deuses sem exceção que foram convidados a este
lugar, que nos concedam suas bênçãos.
HUNG Eu ofereço a esses deuses
flores, incensos, lâmpadas de manteiga, perfumes, formas, sons, fragrâncias,
sabores, táteis e todos os fenômenos. Que possamos realizar
as duas acumulações.
HUNG Eu ofereço a esses deuses o princípio
das oito substâncias auspiciosas, como a Suprema Mostarda Real e
outros. Que possamos realizar as duas acumulações.
HUNG Eu ofereço a esses deuses o princípio
dos oito símbolos auspiciosos, como o Supremo Vaso Real e outros.
Que possamos realizar as duas acumulações.
HUNG Eu ofereço a esses deuses os Prazeres
dos sentidos e as sete principais jóias, como a Suprema Jóia
Real e outras. Que possamos realizar as duas acumulações.
HUNG Eu ofereço a esses deuses o primeiro
de todos os oferecimentos, como o Monte Meru com os Quatro Continentes
e sub-continentes. Que possamos realizar as duas acumulações.
HUNG Com minhas águas de banho perfumadas
possa o Tathágata banhar seu corpo. Ainda que imaculado, que você
possa fazer isso como um auspicioso sinal de purificação
de nossos erros e obscuridades.
HUNG Com esta levemente perfumada toalha possa o Vitorioso enxugar seu corpo. Ainda que imaculado, que você possa fazer isso como um auspicioso sinal de nossa libertação do sofrimento. HUNG Possa esse belo manto de cor de açafrão vestir o Vitorioso corpo. Ainda que seu corpo não esteja frio, que você possa fazer isso como um auspicioso sinal de nosso radiante crescimento. OM BENZA WASTRA AH HUNG HUNG Que você, cujo corpo tem a cor de Vaidurya, possa remover as doenças e sofrimentos dos seres. Eu me prosterno e ofereço preces a você, a Deidade que possui a preciosa medicina e que está circundado pelos Oito Bodissátuas da Medicina. Eu me prosterno e ofereço preces para TSEN LEK, RIN DA, SER ZANG, NYA NGEN ME, CHO DRAK GYATSO, CHO LO, SHAKYA TUB, o Sagrado Dharma, os Dezesseis Bodissátuas e outros, e para as Três Preciosas Jóias. Eu me prosterno e ofereço preces para você, que está circundado por Bhrama, Indra, os Reis guardiões das dez direções, os doze líderes Yaksha com sua corte, os deuses, os humanos, os Vidyadharas da medicina, os Rishis e suas cortes, e pelos Deuses que concedem a amrita medicinal. Então, no coração do Buda da Medicina frontal e no auto-gerado, a guirlanda das sílabas do mantra passa a girar ao redor do HUNG (na direção horária): TEYATÁ OM BEKANZÊ BEKANZÊ MAHA BEKANZÊ RADZÁ SAMUNGATE SOHA (repita o maior número de vezes possível) Eu confesso meus mal-feitos e recaídas (downfalls), e dedico toda a virtude para a Iluminação. Possa haver a boa fortuna da Libertação de todas as doenças e sofrimentos. (Reza de encerramento:) Que todos os deuses mundanos voltem para os seus lugares, BENZA MUM, Que todos os deuses de sabedoria e samaya se dissolvam em mim.E eu me dissolvo no vasto espaço da bondade e pureza primordial. Que beleza! Os benefícios de regular prática deste rito são os seguintes: 1. Se é ordenado (monge ou monja), a sua conduta moral progredirá e não regredirá; 2. Mas mesmo se quebrar um preceito, através da prática deste ritual ainda assim sua obscuridade será purificada, e não cairá nos reinos inferiores; 3. Quando todo o carma negativo que causa nascer no inferno, como espírito faminto ou animal estiver purificado, o praticante não cairá em nenhum desses reinos; 4. Mas mesmo se tiver nascido nesses reinos será imediatamente retirado e renascerá nos mais altos reinos, e de lá progredirá por estágios até a Budeidade; 5. Mesmo nesta vida obterá comida, roupa etc sem problema; 6. Todas as causas de danos como doenças, maus espíritos e malévolos demônios, ou as sentenças do rei etc. serão pacificadas; 7. Será guardado por Vajrapani, Brahma, Vishnu, os Quatro Grandes Reis, os Doze Líderes Yakshas com seus setecentos mil seguidores; 8. A pessoa estará livre de todas as causas de danos como as dezoito causas da morte prematura, inimigos, animais selvagens etc.; 9. Todos os seus desejos serão completamente satisfeitos e receberá outros inconcebíveis benefícios tal como é explicado nos dois extensos sutras do Buda da Medicina. Nos grandes mosteiros onde scholars criticaram a maioria dos ensinamentos e onde não eram facilmente pacificados, apenas esta prática era amplamente usada como cerimônia de longa vida e eliminadora de obstáculos para os mortos. Era praticada junto a estátua Jowo, em Lhasa ... Quando a pessoa tem fé não existe outro ritual de grande benefício do que este ... não necessita de purificação ... e mesmo que não se tenha feito oferecimento de tormas esta prática inclui tudo o que é necessário. UMA PEQUENA PRECE PARA O BUDA DE MEDICINA: Eu me prosterno para o Bhagavan, o Tathagata, o Arhat, o Perfeito Iluminado Buda, o Buda da Medicina, o Rei da Luz de Vaidurya. |