ÑãÜÜÖÇä ßÜÜÑíã | Ramadan Kareem |
ÞÇá Çááå ÚÒ æÌá | Qur'an Kareem |
” íóÇÃóíøõÜåóÇ ÇáøóÜÐöíäó ÂãóÜäõæÇ ßõÜÊöÈó ÚóáóíúÜßõãú ÇáÕøöÜíóÇãõ ßóÜãóÇ ßõÊöÜÈó ÚÜóáóì ÇáøóÜÐöíäó ãöÜäú ÞóÈúáöÜßõãú áóÚóáøóÜßõãú ÊóÊøóÜÞõæäó(183) ÃóíøóÜÇãðÇ ãóÜÚúÏõæÏóÇÊò ÝóÜãóäú ßóÜÇäó ãöäúÜßõãú ãóÜÑöíÜÖðÇ Ãóæú ÚóÜáóì ÓóÜÝóÑò ÝóÜÚöÏøóÉñ ãöÜäú ÃóíøóÜÇãò ÃõÎóÜÑó æóÚóÜáóì ÇáøóÜÐöíäó íõÜØöÜíÜÞõæäóÜåõ ÝöÜÏúíóÉñ ØóÜÚóÇãõ ãöÓúÜßöíäò ÝóÜãóäú ÊóÜØóæøóÚó ÎóÜíúÑðÇ ÝóÜåõæó ÎóÜíúÑñ áóÜåõ æóÃóäú ÊóÜÕõæãõÜæÇ ÎóÜíúÑñ áóÜßõãú Åöäú ßõÜäÜÊõãú ÊóÜÚúÜáóÜãõæäó(184) ÔóÜåúÑõ ÑóãóÜÖóÇäó ÇáøóÜÐöí ÃõäÜÒöáó ÝöÜíåö ÇáúÜÞõÑúÂäõ åõÜÏðì áöáÜäøóÇÓö æóÈóÜíøöÜäóÇÊò ãöÜäú ÇáúÜåõÏóì æóÇáúÜÝõÑúÞóÇäö ÝóÜãóäú ÔóÜåöÏó ãöäúÜßõãú ÇáÔøóÜåúÑó ÝóÜáúÜíóÜÕõÜãúåõ æóãóÜäú ßóÜÇäó ãóÜÑöíÜÖðÇ Ãóæú ÚóÜáóì ÓóÜÝóÑò ÝóÜÚöÏøóÉñ ãöÜäú ÃóíøóÜÇãò ÃõÎóÜÑó íõÜÑöíÜÏõ Çááøóåõ ÈöÜßõãú ÇáúÜíõÓúÑó æóáÇ íõÜÑöíÏõ ÈÜößõãú ÇáúÚõÜÓúÑó æóáöÊõÜßúÜãöÜáõæÇ ÇáúÜÚöÏøóÉó æóáöÊõÜßóÜÈøöÑõæÇ Çááøóåó ÚóÜáóì ãóÜÇ åóÜÏóÇßõÜãú æóáóÚóÜáøóÜßõãú ÊóÔúÜßõÑõæäó(185)“ | |
O ye who believe! Fasting is prescribed to you as it was prescribed to those before you, that ye may (learn) self-restraint(183)(Fasting) for a fixed number of days; but if any of you is ill, or on a journey, the prescribed number (should be made up) from days later. For those who can do it (with hardship), is a ransom, the feeding of one that is indigent but he that will give more, of his own free will, it is better for him. And it is better for you that ye fast, if ye only knew. (Fasting) for a fixed number of days; but if any of you is ill, or on a journey, the prescribed number (should be made up) from days later. For those who can do it (with hardship), is a ransom, the feeding of one that is indigent but he that will give more, of his own free will, it is better for him. And it is better for you that ye fast, if ye only knew.(184) Ramadan is the (month) in which was sent down the Qur-an, as a guide to mankind, also Clear (Signs) for guidance and judgment (between right and wrong). So every one of you who is present (at his home) during that month should spend it in fasting, but if any one is ill, or on a journey, the prescribed period (should be made up) by days later. Allah intends every facility for you; He does not want to put you to difficulties. (He wants you) to complete the prescribed period, and to glorify Him in that He has guided you; and perchance ye shall be grateful. Ramadan is the (month) in which was sent down the Qur-an, as a guide to mankind, also Clear (Signs) for guidance and judgment (between right and wrong). So every one of you who is present (at his home) during that month should spend it in fasting, but if any one is ill, or on a journey, the prescribed period (should be made up) by days later. Allah intends every facility for you; He does not want to put you to difficulties. (He wants you) to complete the prescribed period, and to glorify Him in that He has guided you; and perchance ye shall be grateful. Ramadan is the (month) in which was sent down the Qur-an, as a guide to mankind, also Clear (Signs) for guidance and judgment (between right and wrong). So every one of you who is present (at his home) during that month should spend it in fasting, but if any one is ill, or on a journey, the prescribed period (should be made up) by days later. Allah intends every facility for you; He does not want to put you to difficulties. (He wants you) to complete the prescribed period, and to glorify Him in that He has guided you; and perchance ye shall be grateful. (185)[Al Baqara] |
ÞÇá ÑÓæá Çááå Õáì Çááå Úáíå æÓáã | Hadith Shareef |
Úä Çááå ÚÒ æÌá:” ßõÜáõ ÚóÜãóáõ ÇÈúäõ ÂÏóãõ áóÜå ÅáÇ ÇáÕóÜæãó ÝóÅäóÜå áöí æÃóäóÜÇ ÃóÌúÜÒöí ÈöÜå“ | |
That Allah said: 'All the deeds of Adam's sons -people- are for them, except fasting which is for Me, and I will give the reward for it |
|
” ãóÜäú ÕóÜÜÇãó ÑóãóÜÖóÜÇäó ÅöíÜãóÜÇäóÇð æóÇÍúÜÊöÜÓóÇÈóÇð ÛõÜÝöÑó áóåõ ãóÜÇ ÊóÜÞóÏóãó ãöÜäú ÐóäúÜÈöå “ | |
Whoever fasts in the month of Ramadan out of sincere faith, and hoping for a reward from Allah, then all his previous sins will be forgiven | |
”ÃõÚúØöíóÜÊú ÃõãøóÜÊöí ÎóãúÜÓó ÎöÜÕóÇáò Ýöí ÑóãóÜÖóÇäó áóãú ÊõÚúØóÜåóÇ ÃõãøóÜÉñ ÞóÈúáóåõÜãú ÎõÜáõæÝõ ÝóÜãö ÇáÕøóÜÇÆöãö ÃóØúíóÜÈõ ÚöÜäúÏó ÇááøóÜåö ãöÃäú ÑöíÜÍö ÇáúãöÜÓúßö æóÊóÓúÊóÛúÜÝöÑõ áóåõÜãõ ÇáúãóÜáÇÆößóÜÉõ ÍóÜÊøóì íõÝúÜØöÑõæÇ æóíõÜÒóíøöÜäõ ÇááøóÜåõ ÚóÜÒøó æóÌóÜáøó ßõÜáøó íóÜæúãò ÌóäøóÜÊóåõ ËõÜãøó íóÜÞõæáõ íõÜæÔöÜßõ ÚöÜÈóÇÏöí ÇáÜÕøóÇáöÜÍõæäó Ãóäú íõáúÜÞõæÇ ÚóäúÜåõãõ ÇáúãóÜÆõæäóÉó æóÇáÃóÐóì æóíóÕöÜíÑõæÇ Åöáóíúßö æóíõÕóÜÝøóÏõ ÝöÜíåö ãóÜÑóÏóÉõ ÇáÔøóÜíóÇØöÜíäö ÝóÜáÇ íóÎúáõÜÕõæÇ Åöáóì ãóÇ ßóÇäõæÇ íóÎúáõÜÕõæäó ÅöáóÜíúåö Ýöí ÛóÜíúÑöåö æóíõÛúÜÝóÑõ áóÜåõãú Ýöí ÂÎöÜÑö áóíúÜáóÉò ÞöÜíáó íóÇ ÑóÓõÜæáó Çááøóåö Ãóåöíó áóíúÜáóÉõ ÇáúÜÞóÏúÑö ÞóÇáó áÇ æóáóÜßöäøó ÇáúÜÚóÇãöáó ÅöäøóÜãóÇ íõÜæóÝøóì ÃóÌúÜÑóåõ ÅöÐóÇ ÞóÜÖóì ÚóãóÜáóåõ “ | |
” ãóäú ÕóÇãó ÑóãóÖóÇäó Ëõãøó ÃóÊúÈóÚóåõ ÓöÊøðÇ ãöäú ÔóæøóÇáò ßóÇäó ßóÕöíóÇãö ÇáÏøóåúÑö“ | |
” ÚõãúÑóÉð Ýöí ÑóãóÖóÇäó ÊóÚúÏöáõ ÍóÌøóÉð “ | ” ãóäú ÞóÇãó áóíúáóÉó ÇáúÞóÏúÑö ÅöíãóÇäðÇ æóÇÍúÊöÓóÇÈðÇ ÛõÝöÑó áóåõ ãóÇ ÊóÞóÏøóãó ãöäú ÐóäúÈöåö “ |
Úóäö ÇÈúäó ÚõãóÑóóÞóÇáó ßóÇäó ÑóÓõæáõ Çááøóåö Õóáøóì Çááøóåã Úóáóíúåö æóÓóáøóãó ÅöÐóÇ ÃóÝúØóÑó ÞóÇáó “ ÐóåóÈó ÇáÙøóãóÃõ æóÇÈúÊóáøóÊö ÇáúÚõÑõæÞõ æóËóÈóÊó ÇáÃóÌúÑõ Åöäú ÔóÇÁó Çááøóåõ “ | |
Úóäú ÚóÇÆöÔóÉó ÞóÇáóÊú ÞõáúÊõ íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö ÃóÑóÃóíúÊó Åöäú ÚóáöãúÊõ Ãóíøõ áóíúáóÉò áóíúáóÉõ ÇáúÞóÏúÑö ãóÇ ÃóÞõæáõ ÝöíåóÇ ÞóÇáó” Þõæáöí Çááøóåõãøó Åöäøóßó ÚõÝõæøñ ßóÑöíãñ ÊõÍöÈøõ ÇáúÚóÝúæó ÝóÇÚúÝõ Úóäøöí “ |