Libsticka, Levisticum officinale,
en örtkrydda vi sällan förknippar med menyn på
nobelprismiddagen. Men den har förtjänat sin plats i
örtagården – bredvid kvanne och andra alltmer
bortglömda kryddväxter.
Det finns flera varianter i släkten levisticum,
som betyder att den kommer från Ligurien, men att just libstickan
har fått det apoteksrelaterade tilläggsnamnet officinale
är inte så konstigt. Det beror på att den sedan
medeltid har varit en väl etablerad läkemedelskrydda i
Skandinavien. Det var dock först på 1700-talet när
Linné och hans lärjungar systematiskt satte namn på
växtriket som den blev verkligt officinell.
Levisticum officinale, ur Köhlers Medizinal Pflanschern
När vi i dagligt tal talar om officinella
växter så menar vi de växter som i en äldre tid
betraktades som läkeörter och som kunde köpas hos
apotekaren. En del av de gamla läkeörterna som under modern
tid har testats i större och adekvat designade vetenskapliga
studier har visat sig ha både positiva och ibland helt negativa
effekter på oss människor och våra husdjur.
Därför manar jag till viss
försiktighet när en örtakrydda får efternamnet
officinale. Det namn som Linné en gång etiketterade
libstickan med innebär inte med automatik att den är en
läkande produkt utan många gånger kan hans
”efternamn” ge mer plågor än lindring.
Det latinska officinale betyder egentligen bara att
det var en växt som behövde genomgå en process för
att bli njutbar eller verksam. Officina betyder på latin både verkstad och apotek.
I engelskan finns ju en liknande ”verkstadsavläggare” – office
- och det är faktiskt få av osss som tänker på
örtkryddor när man besöker ett engelskt kontor trots att
också det ordet har sin rot i latinets officinale!
På Linnés tid och i den del av det
dåvarande samhällets överklass, som han rörde sig
i, fanns det ett stort intresse för läkeörter.
Större delen av den svenska befolkningen svalt ihjäl medan de
rika och välmående åt och drack ihjäl sig med ett
med dagens mått fullkomligt obegripligt resurslöseri.
Även om Linné, i sitt forskningsarbete,
egentligen hade ett klart uttalat och ”statligt” uppdrag
att finna nya möjligheter till födoämnen som i
Skandinavien kunde ge försörjning till en svältande
pöbel så intresserade han sig mer kring de rikas
podagerproblematik.
Det är ju också mycket troligt att han
ansåg det var en mer ekonomiskt utvecklingsbar nisch. Han var ju
faktiskt begåvad!
Själv botade han sin egen podager med smultron från kungens trädgård (se smultron).
Det var bär som bara fick plockas av lakejer, som kom från
bättre hem och där familjen betalade för att de kunde
vistas i kungens environger. Troligen var de rikets sämsta
smultronplockare!
Samma tema går igen än idag. Den svenska
telecomgiganten Ericsons chefer verkar använda mer energi på
att umgås på golfbanan än att med ny teknik minska
sina kunders kostnader.
Intet är nytt under solen.
Trots att jag själv har en stolt och hög
libsticka i min örtagård har jag många gånger
funderat över vad den bäst används till. Bladen smakar
inte mycket. Stängeln är det dock sting i och den minner om
en skarp blekselleri.
Den allvetande Plinius d.ä.
skriver förstås en drapa om denna höga flockblommiga
växt. Den stammar troligen från området kring Eufrat
och Tigris och fördes med de arabiska handelsmännen till
medelhavsområdet. Redan på Plinius tid var den väl
känd både som läkeväxt och kökskrydda.
Man kan ana att den har funnits väl
representerad runt kungsgårdar, i klostrens medicinska
stapelodlingar och i stormännens örtagårdar under
medeltiden.
Hos allmogen slog den dock inte an - varken då
eller nu! Vilket kan bevisas genom att den än i denna dag inte
fått några betydande smeknam.
På fornsvenska hette den libbesticka vilket inte skiljer nämnvärt på det moderna namnet. Norrmännen kallar den Löpsticke, i Danmark kallar man den Løvstikke, fast där finns också namnet maggiørt
väl förankrat – i Tyskland finns också
maggieinspirerade namnvarianter. Vilket är lite intressant och
kräver en liten utredning.
Julius Maggi (1846-1912) var schweizaren som uppfann buljongtärningen på slutet av 1800-talet.
Det är också till soppor som kryddan används mest.
Engelsmännen kallar den för lovage
- om det är ett vikingalöv ellerr ett kärleksbaserat namn
är något för etymologerna att bita i. Det finns dock en
del uppgifter om att den användes som bot mot de fruktade
könssjukdomar som vi importerade från Sydamerika på
1400-talet.
Lite av en kärleksört med andra ord.
Jag har under några år diskuterat
libsticka med fascinerande och kunniga vänner. Ingen av dem har
ens i spetsdiskussioner kunnat ge mig annat än det sedvanliga
tramset om att vikingarna var globetrotters och deras kostvanor
förändrades när de lärde känna omvärldens
krydderier.
Där tror jag att de har fel. Kvanne smakar
betydligt mer än libstickan och fanns vild i hela Norden.
Jag tror att det var munkarna som tog den med sig
till Skandinavien och att den del av allmogen som trodde stort på
den nya kristendomen använde den som en övernaturlig drog.
Det finns beskrivet att en stängel med
libsticka kunde få både löss, råttor och luffare
att passera ”värdshus förbi”.
Anders Jahan Retzius
(1806) påpekar också att den huvudsakligen användes
som fodertillskott till kor för att de skulle få bättre
aptit och ge mer mjölk.
Fast han skriver också:
Nyttjas af ålderstiget bondfolk at
tugga för Moderpassion och Kolik på samma sätt som
Angelica, äfwen de spädare stjelkar skalade af någre
ätas.
Men det land som idag använder mest
libsticka i matlagningen är England. En tradition som kan
följas tillbaka till Shakespears tid. Fast å andra sidan var
ju utbudet av kryddor mindre på den tiden än idag!
Den skicklige amerikanske utrikeskorrespondenten
Waverley Root, som blev alltmer europeisk under sin långa
tjänstgöring på andra sidan pölen, skriver
också om libsticka.
Det är en av hans kortaste utläggningar:
Libstickan
är en kryddört. Tidigare åt man stängeln som en
slags blekselleri, när man inte gjorde sötsaker av den.
Nå, men jag gläder mig både
åt den stiliga växten i ett hörn av min
örtagård och att den kan ge god smak till buljongen när
jag kokar soppa på mina egna hemslaktade
dvärgtuppskycklingar.