Размышления на тему, что есть "Несчастный случай", и что отсюда следует.Часть первая, ни к чему не обязывающаяКак однажды уже было сказано, НС - это команда. Ну и все об этом, а то дойдет до фанатского "КИНО - это не группа, это - образ жизни"… Тогда имеет смысл говорить о песнях уважаемой команды. Песни же вполне логичным образом распадаются на музыку и текст. То есть распад этот происходит только в сознании аналитика - для его же собственного удобства; на самом же деле симбиоз текста и мелодии вполне органичен. Итак, попробуем сначала посмотреть, на что же похож текст пресловутой группы. Во-первых, тексты НС, несомненно, отличаются изяществом и ровностью слога. Однако это не отличие, а скорее уже общее правило для современной русскоязычной эстрады. Как неоднократно было заявлено, качество "попсы" (на редкость интересные варианты замены предложил мне мой не знающий этого слова Word: мопсы, попы, пропсы и пупсы) растет. Растет настолько, что последняя перестает быть попсой, как таковой. Примером тому всемерно уважаемые мной господа Агутин, Меладзе и еще не один исполнитель. То есть я вряд ли стану покупать их альбомы, но и досадливо морщиться при появлении их музыки на радиоволне тоже уже не буду. Однако тексты господина Кортнева всё же заметно выделяются аккуратностью профессионального исполнения, проработкой реализации замысла, если будет позволено сказать. Под этим имеется в виду, в частности, следующее: крайне трудно найти текст с неполными рифмами ("задом наперед - не волнует" просьба не предлагать). То есть, казалось бы, это не имеет особенного значения… Однако если я, к примеру, люблю чай (а я люблю чай), то мне не все равно, Lipton это, или краснодарский московской чаеразвесочной фабрики. И мне приятно, когда текст не режет слух. Но еще приятнее, когда означенный текст заставляет меня думать. А это происходит только тогда, когда в тексте присутствуют элементы гипертекста. Или, выражаясь не компьютерным, а литературоведческим языком, интертекстуальные связи. Подобный прием позволяет вложить в текст в несколько раз больше информации, нежели обычно. Конкретный пример - часто упоминаемая в разных контекстах "Нет, ты понял". Когда ближе к финалу звучит фраза "уголочек неба", возникает серия вполне предсказуемых ассоциаций. Забегая вперед, добавлю, что аналогичный ассоциативный шок проявляется у людей, знакомых с Пинк Флойд, после прослушивания "икающего вокализа" на "Простуде". Таким образом, мы можем видеть, что новое искусство - суть цитатное искусство, не важно, откуда при этом - из себя или нет - взята цитата. Даже, скорее, не цитатное, а центонное. Отличие последнего от цитаты в том, что отсутствует либо фальсифицирован автор цитаты. Парафразы приветствуются (типа "знание - это осознанное незнание"). Еще более приветствуются многозначные конструкции (пример экстра-класса: "Ты узнаёшь мои лица"). Теперь в части музыки. Формально подобные произведения называются "околоджазовая песенная форма" - это вам любой Чекрыжов скажет. То есть, любой, кто в консе учимшись… Кроме того, в музыке НС присутствует и неприкрытое хулиганство, такое, как ничем не обоснованные смены ритма, обилие разностилевых вставок и тому подобное. Из разряда того же хулиганства и исполненное в "Малышке" синкопированное и подробно гармонизованное "Болеро". Ничем иным не получается объяснить и голос АК в студийном варианте "Нет-нет" (которое, кстати, по текстовой структуре (а в финале и мелодически) сильно напоминает "Всё-всё). После же инструментального вступления к "Блюзу для тех, кто…" я, к примеру, испытываю совершенно маниакальное желание спеть "Oh, darling, please believe me, I'll never do you no harm"…
|