屋 上 的 提 琴 手
百老匯音樂劇起源自19世紀末,於20世紀末成為世界極其重要的表
演藝術之一。音樂劇的演出十分興盛,即使是六十年代中期的音樂劇--
「屋上的提琴手」在今天更創下一年連演3548次的紀錄。
「屋上的提琴手」的背景是敘述1905年,在俄國大革命時期一個猶
太貧農和他三個女兒的婚姻問題。在戰亂時期的猶太民族,藉以安家保
命的重要因素就是遵照傳統規矩。然而三個女兒的婚姻對象或是背景除
了門當戶對、宗教信仰的因素外,三女兒又給了他另一個打破傳統的挑
戰,那就是和異族同婚。這時,他拒絕再讓步,致使三女兒與情郎私奔
。傳統被破壞了,也對他的一貫信仰做出最大的挑戰。猶太貧農在這種
情況,並未被擊倒,將變局當作是上帝的賞賜,充分顯露出猶太民族隨
遇而安的習性。
音樂劇 屋上的提琴手( Fiddler on the Roof )
BMG發行 RCD1-7060
其中第8軌就是Sunrise, Sunset,秋月老師用了2個名詞都出於同
一音樂劇,可以想見她對這部音樂劇有很深刻的印象。
講講我最喜歡的一軌就是第11軌:Do You Love Me? 這首歌是三個
女兒將離開父母,父親問著結婚已經25的老伴:「妳愛我嗎?」,內容
節錄在下面^^。音樂劇不外是唱演俱佳,即使是聽CD也另有風味,真希
望有天能在劇場裡看到現場演出,我一定樂不可支。
Tevye-the dairyman,猶太農夫
Golde-his wife
Tevye: Golde, do you love me?
Golde: Do I what?
Tevye: Do you love me?
Golde: Do I love you? With our daughters getting married,
and it is trouble in the town. You upset. You want out......
Tevye: Golde, I'm asking you a question. Do you love me?
Golde: You're a fool.
Tevye: I know, but do you love me?
Golde: Do I love you? For twenty-five years I've washed your clothes,
cooked your meals, cleaned your house, given you children, ......
After twenty-five years why talk about love right now?
Tevye: The first time I met you was on our wedding date. I was scared.
Golde: I was shy.
Tevye: I was nervous.
Golde: So was I.
Tevye: But my father and my mother said that we then love each other.
But now I am asking Golde, do you love me?
Golde: I am your wife.
Tevye: I know, but do you love me?
Golde: Do I love him? For twenty-five years I lived with him......
Twenty-five years my bed is his, if that's not love, what is?
Tevye: Then you love me.
Golde: I suppose I do.
Tevye: And I suppose I love you, too.
It doesn't change a thing. But even so.
After twenty-five years it's nice to know.
![]()
[最新消息][富士見簡介][作品大集合][主角介紹][翻譯區][同好創作區]
[古典音樂區][Gallery][網站連連看][店途指引][幕後黑手][HOME]