[The Man From Mars] [The Astronauts] [The Magellan Nebula]

Note: These books were not translated to English.

 
 


The Man from Mars

  I wrote Czlowiek z Marsa (The Man from Mars) with the sole intention of earning money. This novel appeared in a dime-magazine published in Katowice. The first Polish edition, a pirate one, appeared in one of the fanzines. Regardless of my own current opinion of this work this novella obviously became a certain literary fact. Regretfully, the author sometimes cannot withdraw what has been written and published. Due to the nature of some Gallery of Coverscontracts with publishers who obtained rights to all my works I was unable to stop certain foreign publications. After Czlowiek z Marsa appeared in Germany I came to the conclusion that although this novella is poor and naive - I should give permission for a Polish edition as well. Nevertheless authors sometimes wish to hide and bury their beginnings at the "Cemetery of General Non-reading".
 


 

The Astronauts

  Today I am of the opinion that my first science-fiction novels lack any value (despite the fact that I gained world acclaim through their numerous editions). I wrote them - this was the case with Astronauci (The Astronauts) published in 1951 - driven by motives that I still understand today, however the world presented in them radically differs from all experiences of my life.

  Everything is so smooth and balanced; among the heroes we have a positive Russian character and a sweet Chinese; naiveté is present on all pages of this book. The hope that in the year 2000 the world would be wonderful is indeed very childish.... As a very young man to a certain extent I must have resembledGallery of Covers a sponge that sucked in postulates proposed by socialism. I was concentrated on making the world more and more positive. In a certain sense I fooled myself, since my feelings and hopes were genuine. Today I am a bit disgusted by this book.
 
 

Gallery of Covers

The Magellan Nebula

  I consider Oblok Magellana to be a rather poor work especially because of its language. I still can recall that I used to carry a notebook in which I scribbled down "beautiful expressions" I just invented. At that time I was under a strong influence of the German poet Rilke, hence my style was remotely related to this poet's. In addition the plot was way too "sweet" - so in the end The Magellan Nebula was an extract of the times of socialist realism. There are people who say one cannot criticize this book so much, since it is a fairy-tale utopia. So maybe my current evaluation is biased - because of bad experiences with socialist realism.