Bruce Chatwin



 
Utz
Traducción: Eduardo Goligorsky
 

Cuidando amorosamente de su colección de porcelanas
de Meissen, Kaspar Utz se refugia de los horrores del
siglo XX. Comparadas con la exquisita realidad de sus
figurillas, rescatadas y a salvo en la ilusionista ciudad
de Praga, la Gestapo y la Policía Secreta son para Utz
como criaturas de oropel.
            Con quien más se identifica el misterioso Utz es
con el colorido Arlequín, «el Embustero». Como él,
también Utz es hábil para escabullirse y ponerse en
situaciones ventajosas, para burlar a las autoridades
--y hasta tiene el amor de su Colombina más cerca de
lo que cree.
            Con un cuarto de sangre judía, Utz cobija la
convicción de que coleccionar obras de arte es una
forma de idolatría, de blasfemia, y que, de alguna
manera, es precisamente este peligro lo que hace de
los judíos tan buenos coleccionistas. Desde su piso
y santuario de viejas imágenes europeas, Utz divisa
la tumba del rabino Loew, el legendario creador del
Golem, que se alza como una muda advertencia.

Bruce Chatwin, elegante inglés, acarreaba hace tiempo
objetos de arte para Sotheby's de Londres cuando, pasando
ante un arlequín de Picasso, se le ocurrió decir: «Es falso.»
Lo era, y Chatwin tenía ojo crítico, por lo que fue promovido
a Director. La institución no terminó de interesarle --como no
le habían interesado la universidad ni el matrimonio,
habiéndolos experimentado--. Cambió de vida y se hizo
viajero y escritor. Su nombre cundió con la publicación de
En la Patagonia, crónica de un viaje singular al fin del mundo.
Su segundo libro, El virrey de Ouidah, es la historia verídica
de un negrero brasileño que llega a detentar casi todo el poder
en Ouidah, ciudad africana del Dahomey, para entrar en una
nostálgica decadencia y morir dejando una dinastía que pulula
hasta nuestros días. Colina negra, tercera obra de Chatwin,
ha sido elogiada y su estilo calificado de "milagroso". Es la
biografía de dos gemelos de Gales nacidos en 1900. Y aunque
su trama aparenta una sencillez desarmante --«no pasa
nada»--, por entre las líneas de este relato rural surge, cuando
se cierra el libro, la historia palpitante del siglo XX.

Muchnik Editores
Edición: 1989
Barcelona

Formato: 13 cm x 20 cm, 144 páginas.
Impreso en España