MAISON IKKOKU
                          ==Deluxe Manga Translation==
                                        
                              Normal:  vol 11 ch 11
                              WIDEBAN: vol  8 ch  6
                                     _______


                                    YOWAMUSHI
                                     Coward 


Written and Illustrated by:
---------------------
Rumiko Takahashi


Translated by:
--------------
Craig H. Nishida     cnishida@netcom.com                   [CN]
Michael Welsh Duggan md5i+@andrew.cmu.edu                  [MWD]
Thomas Mattman       mattman@zaphod.math.mcgill.ca         [TM]


Additional Comments and Suggestions by:
---------------------------------------
Bob Carragher        bob@fla.fujitsu.com                   [BC]
Yutaka Sasagawa      sleeper@ccwf.cc.utexas.edu            [YS]
Samuel Lysinger      smeg@umd.umich.edu                    [SL]


Compiled by:
------------
Hans ter Horst       hans@homer.remcomp.com                [HTH]



Translation Page Assignments:
-----------------------------


             [CN]   [MWD]  [TM]                 [CN]   [MWD]  [TM]      
p206 / W106    x                   p217 / W117    x       
p207 / W107           x            p218 / W118                  x
p208 / W108    x                   p219 / W119                  x
p209 / W109                  x     p220 / W120    x       
p210 / W110           x            p221 / W121                  x
p211 / W111    x                   p222 / W122           x
p212 / W112                  x     p223 / W123    x        
p213 / W113                  x     p224 / W124                  x
p214 / W114    x                   p225 / W125                  x
p215 / W115                  x     p226 / W126    x       
p216 / W116           x      


Translation start: 95/12/02
Translation end:   96/03/03


Compiling start:   96/07/06
Compiling end:     96/07/10 (draft)


=============================================================================



p206 PW106


The filler's back:  this one shows Souichirou walking on his own.  Must be
scenting yakitori.  On the title page, near full-length portrait of Kyoko, 
who stands in white oversized sweater and shiny, dark Spandex leggings.  She
leans back against the frosted windows at the top of the stairs of Ikkoku-kan.
It is snowing outside.  Her look is a bit wistful.


Title:
  Coward                              YOWAMUSHI
                                      coward/weakling


-----------------------------------------------------------------------------
p207  PW107
1
Kyoko is outside Ikkoku-kan sweeping.  There is a little cloud of
mist coming from her mouth.


[ These pages look like they were painted originally.  I wish I
  could see the color version... ] [MWD]


Kyoko:
  (Cold...)                           (samu...)


SFX:
  `cheep, cheep'                      `chun chichi'


2
Kyoko looks toward Ikkoku-kan as she hears voices coming out.


Voice:
  Godai-kun, what is it with          nan dai GODAI-kun sono
  that sweater?                       ________
                                      se--ta--.
                                      sweater


3
We see that the speaker was Ichinose-san as she and Godai exit
Ikkoku-kan.


Godai:
  That's enough.                      kore de ii no.


  It's gonna get dirty [again]        douse YOGOreru n da kara.
  anyway.                             anyway stain


       
Ichinose:
  Jeez, you're so sloppy.             ttaku, darashinai ne--.
                                             slovenly
SFX:
  `clatter'                           `gatata'


4
The two confront Kyoko, Ichinose-san showing her Godai's sweater.


Godai:
  Oh, good morning.                   a, ohayo-- gozaimasu.


Ichinose:
  Kanrinin-san, check out             KANRININ-san, MIte yatte
  this sweater.                                     look
                                           ________
                                      kono se--ta--.




-----------------------------------------------------------------------------
p208 PW108


1
Godai addresses Ichinose angrily.  Sweating, Kyoko watches the two quietly.
Godai:
  It can't be helped.                 sho-- ga nai daro.


Godai:                                                  ____
  The nursery school kids             HO-IKUEN       no gaki-domo,
  touch and pull at me with           nursery-school 's kids
  their dirty hands.
                                      YOGOreta TE de  sawaru wa  hipparu  wa.
                                      by-dirty-hands  touch      pull


Kyoko:
  (Diiirrrtttyyyy!!)                  (kittana~~~~.)


2
Godai turns at hearing the voice of Akemi, who is at the 2nd-story window.
Akemi:
  Godai-ku-u-un, you can              GODAI-ku--n, KON'YA  no "CHA CHA MARU" no
  show up for "Chachamaru's"                      tonight 's                's
  Christmas party tonight,            __________ _________
  can't you?                          kurisumasu pa--ti--,
                                      Christmas-party


                                      DErareru    n desho-- ne--.
                                      can-appear  (rhet)


Godai:
  Ahh, I'm going, I'm going.          a--, Iku Iku.


3
View of a 3-story building in what appears to be a shopping district.
SFX: Sleigh bells playing from the loudspeaker
  `chang chang chang'                 shan shan shan shan



sign 1: [right]                       ____
  ...                           maku...       #X'M#...
  [Might be McDonalds...  Nah.] [MWD]


  X'M(AS)...                     
                                      _____
  menu...                             menyu...


sign: [middle]                           ______
  ...                          ...ga--ru


sign: [banner]
  Christmas Sale                      #Christmas Sale#


sign: [on post]
  Tokeizaka shopping district         TOKEIZAKA SHOUTENGAI



sign: [bottom]                               ______
  Cake girl                           #Cake# ga--ru


sign: [left]
  X'MAS advance orders...             #X'MAS#  YOYAKU...
                                               reservation/advance-order


4
Kyoko walks down the sidewalk with a shopping bag hooked on one forearm and
her arms clasped to her front.  She is dressed warmly.  To her right is a
window display decorated with flocked tree, reindeer and snowflake.
Kyoko:                                          __________
  (It's Christmas already,            (mou      kurisumasu  ka......)
   huh...)                             already  Christmas   huh


Kyoko:
  (All too soon...)                   (atto iu MA ne--.)


voice: [off]
  Welcome.  Welcome.                  erasshai  rasshai  rasshai
  Welcome.


Sign:
  Merry                               #Merry#


-----------------------------------------------------------------------------


[Gee...  Dirty sweater...  Christmas shopping...  I wonder where THIS is
leading to...  ^_^] [CN]


[She's going to buy him a washing machine?  :-)] [MWD]


[Oh, just what this list needs...  ANOTHER comedian.  ^_^] [CN]


[Who's the first one? ^_-] [YS]




---
p209 PW109


1
In a busy shopping street, a man with a megaphone invites people to his 
store. Shoppers walk by with presents. A clock shows 25 to.



Man with megaphone:
  Welcome, welcome.                   rasshai, rasshai.


Store name on awning:
  SUNNYMERRY                          #SUNNYMERRY#


2
We see Kyoko in amongst the crowd.


Banner across shopping street:                          ______
  ...End Special Sale                 ...MATSUDAITOKUBAIse--ru
                                         end big special sale
SFX: Noise of crowd/salesmen:
  `Clamor'                            `wai wai wai wai'


Sign in front of shop:                      ____
  Appreciation sal...                 KANSHAse--...
                                      appreciation


3
Kyoko looks into a store where a sweater, is on prominent display.


Loud speaker in front of store:               ________
  Right now we have a special on      tadaima se--ta--no DAITOKUBAI wo...
  sweaters...                         just now sweater big special sale


Sign above store:
  MENS FASHION                        #MENS FASHION#


Flags in storefront:
  Xmas Xmas                           #Xmas Xmas#


Sign inside store:
  ...SHER                             #...SHER#


Sign to the right:
  BOOKS BIG weeklies                  #BOOKS# SHUUKAN #BIG#
                                              weekly
4
Kyoko has an idea!


Kyoko:                                              ______
  (Godai-san's sweater,)              (GODAI san no se-ta-,)


  (was pret-ty worn out.)             (kutabirete ta na--.)
                                       worn out
Sign on awning in background:
  ...EE & SNAC...                     #...EE & SNAC...#


5
A leaf is blown into the sky. Below is a panoramic view of the city.


SFX: (wind)                            ___
  `whoosh...'                         `hyu~~~'                 
   
6
Walking home the windy streets, Kyoko formulates a plan.


Kyoko:                                          ____
  (It won't be too forward [a         (DEsugita manettekoto naiwayone.)
   gesture], would it?)                put oneself forward  not 
                                       __________
  (Since it's Christmas...)           (kurisumasu dashi...)
                                       Christmas  and other reasons


7
Close up on the present in her hands.


Kyoko: 
                                       ________
  (If I just give/hand it to him      (pa--ti--de sarigenaku WATAshite
                                                  nonchalantly hand over
   casually at the party...)          agereba...)
                                      give


[Note that, in Japan, Christmas is a time to go out with friends or lovers; 
the big family holiday is New Year's] [TM]


[It may have something to do with the fact that almost all Japanese
aren't actually Christians ^_^;;] [YS]


-----------------------------------------------------------------------------
p210  PW110
1
Shot of the outside of the Chahchamaru.


SFX:
  `Wahahaha!'                         `wahahaha'


Sign:
  SNACK                               #SNACK#
  Chachamaru                          CHACHAMARU


Sign: (across front of building)
  CHACHAMARU                          #CHACHAMARU#


2
Marvelous picture of Yagami, her eyes closed in happiness, holding a glass
of something alcoholic (sake?).  She looks a little flushed.
There is a sunburst behind her picture.


Yagami:
  Ah...  Delicious.                   a-- oishi.


3
We now have a view of the entire inside of the Chachamaru.  Yagami is
sitting next to Yotsuya in one of the booths, along with some of the
place's regular patrons.  Akemi is pouring drinks at another booth.
Ichinose is dancing in her usual manner in the middle of the floor.
Kyoko is sitting at the bar looking toward the booth that hold's
Yagami.


Kyoko:
  You shouldn't let/allow a           dame jya nai desu ka,
  high school student                 wrong
  to drink (alcohol).                 KOUKOUSEI
                                      high school student
                                      ni oSAKE NOmasecha.
                                               drink
Yagami: [waving off the complaint]
  Oh, c'mon, don't be so              katai koto Iikko nashi.
  uptight.



SFX:
  `Wahahaha!'                         `wahahaha'
                                       _______
  `Pop!'                              `pa----n'


4
Kyoko is looking a little peeved.


Kyoko:
  (Sheesh.)                           (ma--ttaku.)
  (Why is *Yagami-san* here?)         (nan de YAGAMI-san ga koko
                                       ni iru no yo.)


-----------------------------------------------------------------------------
p211 PW111


1
The party carries on without Kyoko, who sits at the bar with her back towards
the others.  She rests her chin in her hand and glares at the wall.
Ichinose:
  What's the matter,                  do-- shita no      KANRININ-san,
  Kanrinin-san?                       what's-the-matter


  So gloomy.                          BUZEN to shite.
                                      gloomily/with-a-sigh


other patron FX:
  'clamor'                            waiwai


Ichinose:
  'WAH HA HA HA'                      wahahaha


other patron FX:
  'clamor'                            waiwai


Akemi:
  It's because Godai-kun              GODAI-kun ga   inai        kara
  isn't around, right?                          (S)  not-around  that's-why


                                      desho--.
                                      poss-be


Kyoko:
  (It's because Yagami-san            (YAGAMI-san ga  iru      kara       desu.)
   IS around.)                                     (S) is-there that's-why is


party popper FX:                      _______
  'poppp'                             pa----n


2
Tight shot of the wrapped gift sitting in Kyoko's lap.
Kyoko:
  (Ahh, darn it.                      (a-- ya da.


   If I hand over something           YAGAMI-san no MAE de  konna mon
   like this in front of              in-front-of-Yagami    this-kind-of-thing
   Yagami-san, I'll be
   attacked again...)                 WATAshitara,
                                      if/when-hand-over
                                                ____
                                      mata   NANkuse tsukerareru
                                      again  am-found-fault-with/be-criticized


                                      ja nai......)


3
An ecstatic Yagami hugs Kyoko around the neck from behind.  Kyoko grimaces.
Yagami:
  Kanrinin-san, what's the            KANRININ-san do-- shita no.
  matter?


Yagami FX:
  'SPROING'                           gaba


Yagami:
  Let's drink together!               ISSHO ni  NOmimasho--  yo_.
                                      together  shall-drink    !


4
Kyoko turns her head to yell at Yagami.  Yagami looks back with bleary eyes.
Kyoko:
  Yagami-san, you're a high           YAGAMI-san,  anata  KOUKOUSEI
  school student!                                  you    high-school-student


                                      desho   _.
                                      poss-be !


Yagami:
  That's true.                        so-- desu yo.


5
Glaring, Kyoko takes Yagami by one arm, pulling her over to her left side.
Yagami contemplates the glare, dourly.
Yagami:
  Are high school students            KOUKOUSEI           ga  SAKE NOnja ikenai
                                      high-school-student (S)      mustn't-drink
  not supposed/allowed to             desu ka.
  drink liquor?                       is
                                 
Kyoko:
  Of course not.                      i--   wakya nai desho.
                                      good  poss-have-no-reason


  Don't go over there anymore.        mou      atchi     Iku  n ja arimasen.
                                      already  that-way  go


-----------------------------------------------------------------------------
p212 PW112
1
Kyoko yanks Yagami down into the seat beside her at the bar. Ichinose dances
in the foreground.


Kyoko:
  Siddown!                            suwanna sai_.
                                      sit (imperative)
Yagami:                                               ____
  Hmmph. Acting like my guardian...   fu--nda, HOGOSHAzura shichatte.
                                               guardian dare do (regretably)
SFX: (Yagami hitting the stool)
  `whump'                             `dosu'
     (Loonies partying)
  `wa ha ha ha'                       `wahahaha'


2
Yagami sees the present on Kyoko's lap.


3
Yagami "innocently" asks a question. Kyoko is not amused.


Yagami:
  Is that                             sore,         _________
  a present for Godai-sensei?         GODAISENSEIni purezento?


SFX: (Kyoko's heart skips a beat)      ____
  `ka-thump'                          `doki...'


4
View from behind of Kyoko and Yagami at the bar.


Kyoko:
  Wh...Why...                         na...nande...


Yagami:
  It isn't?                           CHIGAun desu ka.
                                      mistake
SFX: (Loonies at work)
  `clamour'                           `wai wai wai wai'


5
A heavy-lidded Yagami rests her head on her arms. Kyoko looks indignant.


Yagami:
  You shouldn't worry (any)           atashi ni  nanka     KI ga ne shinakute
  about me!                           to-me      somewhat  have-no-regard-for-
                                                           (a-person's)-
                                                           feelings-(and)
                                      ii no ni
                                      okay  even-though


Kyoko:
  Why would I?                        nande atashiga.
                                      why   me
6
Looking the other way, Yagami tosses another barb. In the background Yotsuya
is pulling a face with tongue out and fingers in his mouth.


Yagami:
  As if you don't really              HONTOUha SUkina kuseni...
  like him...                         truth    like   in spite of


Kyoko:
  ....                                ....


SFX: (someone's laughing at Yotsuya)
  `wa ha ha'                          `wahaha'


7
Looking Kyoko in the eye, Yagami finally draws a reaction.


Yagami:
  Are you embarrassed?                HAzukashiino?
                                      shy
  Shall I take your place and give    atashiga KAwarini WATAshite agemashou 
  it for you?                            I   in your place hand over for you
                                      ka.


Kyoko(angrily):
  Mind your own business.             YOKEIna oSEWAdesu.
                                      unnecessary help


-----------------------------------------------------------------------------
p213 113
1
Yagami leans back to respond to Ichinose.


Ichinose:
  What are you two rustling about?    FUTARIde nani gosogoso yatten no.
                                      two people what rattling doing
SFX:
  `wa ha ha ha'                       `wahahaha'


Yagami:
  It's a very important discussion.   JUUYOUna oHANASHIdesu.
                                      essential  talk
Kyoko:
  (Oh no, this girl's the type        (a--yada, karamiZAKEdawa konoKO.)
   that picks fights when she             bad   entwined sake  this kid
   drinks...)
2
Saved by the bell: the phone rings.


SFX:                                   _____
  `RING'                              `ri--n'
3
Master answers.


Master:
  Yes, "Chachamaru."                  hai "CHACHAMARU"
  Oh Godai-kun?                       a, GODAIkun?


Kyoko and Yagami's heads snap around:


SFX:
  `fwip! fwip!'                       `sa_ sa_'


4
Master speaks into the phone.


Master:
  Ohh, I see.                         aa sou.
  Yes, I'll pass it on.               un TSUTAetoku.
                                      yes convey for you
5
Master relays the info.



Master:
  Godai-kun said he may not be        GODAIkun, HOBOsan TACHIto NOmukotoni
  able to come, since he's going      kindergarten teachers drinking
  drinking with the kindergarten      nattande,
  teachers.                           decided
                                      KOrenai kamo shirenaitte.
                                      come not  probably   said
   


SFX: (phone settling down)             ____
  `ding'                              `chin...'   


Kyoko looks stunned, while Yagami looks peeved.


Yagami: 
  `What!'                             `e--_'


Kyoko:
  ... ...                            ... ...


-----------------------------------------------------------------------------
p214 PW114


1
Enraged, Yagami refills her glass from the bottle.  Kyoko glares at this.
Yagami:
  How cru-u-uel.                      hido--i.


  To think he's abandoning            atashi o   SUtete         HOBO-san ni
  me and rushing to a                 me    (O)  abandon-(and)  to-kindergarten-
  kindergarten teacher.                                         teacher


                                      HASHIru   nante.
                                      run/rush  the-likes-of


bottle FX:
  'glug glug glug glug                toku toku toku toku toku toku toku
   glug glug glug'


Kyoko:
  Again!  This girl.                  mata   kono KO   wa _.
                                      again  this-girl (T)!


2
Yagami tries to take a quaff, but Kyoko grabs at the glass.
Yagami:
  I can't help but drink.             NOmazu ni         oremasen.
                                      without-drinking 


Kyoko:
  It can't be helped, right?          sho-- ga nai desho.


  He has to get together with         SHOKUBA       no TSUkiAi     tte mon desu.
  his co-workers.                     place-of-work 's association


3
Sweating, Master brings out a can.  Yagami is still wrestling Kyoko for
control of the glass.  Think of the glass as Godai.  Is it half empty...?
Or half full?  ^_^
Master:                               ______
  Shall I bring out some              ju--su  DAsou            ka.
  juice?                              juice   shall-bring-out  (?)


Kyoko:
  Just serve her some                 sho--YU   demo  NOmasete-yatte-kudasai.
  soy sauce.                          soy-sauce too   be-serving-(her)-(please)


4
The two combatants take a pause.  Sitting side by side, they exchange glares.
Yagami:
  Hmmph.  As if you yourself          fun,  JIBUN datte  gakkari shite-ru
  aren't disappointed, too...               self  even   is-being-disappointed


                                      kuse ni.
                                      even-though


Kyoko:
  Not really.                         BETSU ni.


5
Yagami clenches her fists on the bartop and tensely drops her head down...
Yagami:
  You re-e-e...!                      hon_,


6
...raising it to shout and glare into the face of Kyoko.  Kyoko meets it with
a potent one of her own.
Yagami:
  ...e-e-eally aren't very            tto ni  SUNAO   janai    no yo ne--.
  candid, are you.                    really  honest  are-not        (rhet)


Kyoko:
  What?!                              nani yo.


7
Yagami:
  If you love someone, then           SUki    nara      SUki tte      hakkiri
  say that love clearly!              liking  if-it-is  like (quote)  clearly


                                      Iinasai  yo.
                                      say



-----------------------------------------------------------------------------
p215 PW115
1
Head on fist, Yagami looks rather grumpy.


Yagami:
  To try to act like you don't        SUKIja naifurishite AIsare younante,
  like him but still be loved...      like not  act       be loved way
                                      _____
  That's so selfish.                  mushinoii HANASHIdawa.
                                      selfish   story
2
Kyoko doesn't take kindly to this suggestion.


Kyoko:
  When did I do that?                 itsu atashiga.
                                      when   I
Yagami:
  Alllways.                           ittsumo sou.
                                      always
3
Yagami presses her advantage as Kyoko glares back at her over the edge of her
whiskey glass.


Yagami:
  Or else what?                       soretomo nani?


  Would it be inconvenient if         HITO ni    SHIrareru to  TSUGOU WARUi
  people knew?                        by-person  if-is-known   inconvenient/
                                                               unsuitable       
                                      wake?
                                      case/reason


4
Kyoko glares at Yagami, who looks back forthrightly.


Kyoko:
  Why are you trying to pick          nande sou karamuno.
  a fight with me?                    why   so  insinuate


Yagami:
  I just don't like it,               KIRAi nanda.
                                      unpleasant
                                      _______
  When things aren't (being)          hakkiri shinainotte.
  clear.                              clearly do not thing


5
With a pout on her face, Kyoko pours herself another shot. In the 
background the party continues.


Yagami:
  You really love him, don't          HONTOU wa  SUki na  n deshoo--.
  you...                              truly      liking   (rhet)
SFX: (party noises)
  `wa ha ha ha'                       `wahahaha'


Character on box on bar:
  Tea                                 CHA


6
Yagami nudges her glass as she leans toward Kyoko who's taking a swig
of hers as she turns the other way.


Yagami:
  Right?                              ne--.


7
As Yagami leans even closer, Kyoko's forced to turn away from the bar 
completely to avoid the intense cross-examination.


Yagami:
  Right?                              ne--.



-----------------------------------------------------------------------------
p216  PW116
1
Yagami and Kyoko are still sitting next to each other.  Yagami is looking
thoughtful.


Yagami:
  I wonder if I should reveal         HONTOU no koto  Itchao-- ka na.
  this [to you].                      truth     (nom) say completely


Kyoko:
  Hm?                                 n?


2
Yagami leans close to Kyoko, whispering.


Yagami:
  Godai-sensei and I...               atashi GODAI-SENSEI to...
                                      me                  with
3
We get a full facial shot of a very startled, disturbed, and maybe
even worried Kyoko.


Yagami:                               ____
  ... kissed.                         kisu shichatta.
                                      kiss did
SFX:
  `shock'                             `kuwa_'


4
Kyoko stares at a very self-satisfied looking Yagami.


Kyoko:
  ...... ......                       ...... ......


5
Yagami sticks out her tongue.


Yagami:
  Just kidding.                       uso.
                                      lie


6
Kyoko looks taken aback.


Kyoko:
  ...... ......                       ...... ......



-----------------------------------------------------------------------------
p217 PW117


1
Yagami continues her monologue while Kyoko downs another glass.  Both
Yagami and Kyoko are flushed with alcohol.
Yagami:
  Your desire to have him             DOKUSEN-YOKU                      wa
  all to yourself seems               a-desire-for-exclusive-possession (T)
  pretty intense, eh?
                                      TSUYOi  mitai desu  ne--.
                                      strong  seems       (rhet)


  Sure enough.                        yappari.


Kyoko:
  (Hmmph.)                            (fun.)


2
Yagami makes a wide-eyed and earnest request.  Kyoko glares down as she pours
herself another one.
Yagami:
  Let's compete for him in            makkou    HAriAimashou    yoo.
  the open.                           in-front  shall-vie-with


bottle FX:
  'glub glub glub'                    toku toku toku


3
Yagami studies Kyoko as Kyoko quaffs another glass...


4
But Kyoko's non-response causes Yagami to cast a fixed stare at Kyoko
off-panel.
Yagami:
  You're afraid of losing             atashi ni  MAkeru no ga   kowai  n desho.
  to me, aren't you.                  to-me      losing    (S)  fear   (rhet)


5
Kyoko doesn't meet the stare, merely studying her glass pointedly as she
pours yet another stiff one.
bottle FX:
  'glub glub glub glub'               toku toku toku toku


6
Kyoko tosses this one back, too.
Yagami:
  You're chicken...                   ikuji na              shi.
                                      chickenhearted/timid  and-besides


Yagami:
  ...and stuck up.                    MIEppari.


7
Yagami: [off]
  Coward.                             YOWAMUSHI.


Kyoko: [with a sad look]
  .........                           .........


  .........                           .........



-----------------------------------------------------------------------------
p218 PW118
1
Kyoko closes her eyes as she finally responds to Yagami.


Kyoko:
  You're not entirely wrong.          Atatte-naku             wa  nai 
                                      not-be-hitting-the-mark (T) not-have 


                                      wa nee
                                      (rhet)


  Because I am scared.                datte WATASHI kowai mono.
                                      but     I   fearful person


Yagami:
  How can you [fall in] love if       SHITSUREN       ga   kowakute
  you're scared of rejection?         unrequited-love (S)  be-fearful-(and)


                                      REN'AI dekimasu   ka.
                                      can-fall-in-love  (?)


2
Big close-up of Kyoko in profile looking pensive against a black background.


Kyoko:
  Rejection doesn't scare me.         KOI ni YABUreru no        ga   kowai
                                      destroying/tearing-a-love (S)  fearful


                                      n      ja nai.
                                      (nom)  is-not
                                                               ___
  If this continues, then everything  kono mama ja      minna  uso ni
  will appear to be a lie...          if-this-keeps-up  all    into-lie


                                      nari sou de
                                      looks-as-if-become-(and)


  And that's frightening.             kowai...


  [Oh boy...  What a cheap shot.  Trying to pull our heartstrings...  ^_^] [CN]


3
Yagami looks startled.


Yagami:
  ...?                                ...?


  You're talking nonsense...          wakeno wakaran kotowo...
                                      reason understand not thing
4
Yagami waves her hand in front of Kyoko's face.
Yagami:
  You're drunk, aren't you.           YOPPARAtten desho.
                                      drunk.
Kyoko:
  Of course I'm drunk.                YOPPARAtteru wayo.
                                      drunk
5
We see the ceiling with Christmas decorations hanging from the rafters.


Master: [off]
  Well, last call!                    sa--, sorosoro oHIraki da_
                                            gradually open
Ichinose:
  Ippon jime--                        IPPON jime--.
                                      bottle final    
SFX: 
  `iyo---'                            `iyo---'


[It's the clap that they do on the next page.  It's called an "Ippon-jime",
  used at the end of things.  The "iyo---" SFX in this panel is the phrase
  they use for it.  In other words, it goes "iyo---  [clap]"] [YS]


-----------------------------------------------------------------------------
p219 PW119
1
Godai comes crashing through the door.


Godai:
  Sorry I'm la...                     doumo OSOku...
                                            late
SFX:                                   ___
  `bang'                              `ban'


2
The loonies who were just cheering Ichinose as she guzzled her last beer
stop in mid-clap. All eyes are on Godai.


SFX: 
  `clap...'                           `pan...'


Godai:   
  ... ...                             ... ...


3
Yagami comes out of nowhere and tackles her favorite teacher.


Yagami:
  Yippee-- Godai-sensei!              kya-- GODAISENSEI_.


SFX:
  `do----n'                           `do----n'


Godai:
  H--!  Hey...                        ko_, kora...


4
Kyoko, left alone at the bar looks on sadly. Her present is still in her lap.


Kyoko:
  ... ...                             ... ...


5
The Ikkokuites straggle home after a hard days night. Yagami walks beside
Godai followed by Ichinose, Akemi and Yotsuya. Kyoko brings up the rear.


Kyoko:
  (You're lucky, Yagami-san.)         (anatahaiiwayone YAGAMIsan.)
                                        you  good 
  (Because...)                        (datte...)


SFX:(wind)                             ___
  `whoosh'                            `hyu~~~'


Yagami:
  I was waiting for you a-a-all       zu~~~tto MAttetan dakara--.
  the while.                          completely waiting because


---------------------------------------------------
p220 PW120


1
Kyoko walks, clutching the present to her chest, gazing at nothing in
particular in front of her.  She completes her sentence from the previous
panel...


Kyoko:
  (...you've yet only been in         (mada   hitori    shika  SUki ni natta
   love with one person,               still  1-person  only   came-to-like
   haven't you.)                      koto   nai         n desho.)
                                      (nom)  -have  (rhet)
                                 


2
Godai and Yagami head off in another direction from Kyoko and Ichinose.
Godai:
  Then, kanrinin-san, I'll go         sore ja  KANRININ-san,  boku  YAGAMI o
  walk Yagami to the station.         then                    I           (O)


                                      EKI made       OKUtte-Ikimasu  kara.
                                      up-to-station  go-and-escort   that's-why


Yagami:
  Good ni-i-ight.                     o-yasuminasa--i.


3
Kyoko watches the two as Yagami--humming happily--clings to Godai's arm.
Godai:
  Hey, hey, hey!                      kora kora kora.


4
Exterior night shot of Ikkoku-kan.
SFX (wind):                           ___________
  whoosh...                           hyururururu...


5
Kyoko closes her door behind her.  Knowing she'd come home in a drunken
stupor beforehand, ^_^ she'd already laid out her bedding on the floor.
SFX (door):                           _____
  slam...                             patan...



-----------------------------------------------------------------------------
p221 PW121
1
Sitting on her futon, Kyoko pulls Godai's present out of its wrapping.


Kyoko:
  I missed my chance to               WATAshi sobirechatta...
  give it to him.                     delivery missed my chance


SFX: Slips sweater out of wrapping     ____
  `slide...'                          `kasa...'


2
Kyoko holds up the sweater and looks at it through weary eyes.


Kyoko:
  What should I do...?                dou shiyo...
                                      how do
3
She lies down on her futon.


Kyoko:
  I'll think about it tomorrow.       ASHITA KANGAeyo...
                                      tomorrow think
SFX:
  `snuggle'                           `koro_'


4
View of Yagami's high school. The clock reads 1:44.


SFX: (wind)                           ___
  `whoosh'                            hyu---


Yagami:
  How depressing...  A refresher      utto--shi--wane--, FUYUYASUmi ni
  class during winter break...        miserable          winter holiday


                                      HOSHUUnante.
                                      supplementary lessons
5
Yagami hands a sheaf of papers to her sensei.


Yagami:                               _______
  I've collected the papers.          purinto ATSUmete kimashi ta--.
                                              collected came
Sensei:
  Thanks.                             goKUROU san
                                        trouble
6
As Yagami turns to leave, the sensei calls.


Sensei:
  Oh, Yagami-san.                     a, YAGAMIsan.


7
Close up on Sensei who's looking stern.


Sensei:
  Are you still visiting              mada GODAIsanno tokoni KAYOttenno.
  Godai-san's place frequently?       again           place  frequent



-----------------------------------------------------------------------------
p222  PW122
1
Yagami is talking to Sensei in the school.



Yagami:
  Yeah, sort of.                      e--, maa.


  It's not affecting my               ii   ja nai desu ka,
  grades, so it's all right,          good    not is   ?
  isn't it?                           SEISEKI ni EIKYOU    nai n da 
                                      results    influence not
                                      kara.
                                      because


Sensei:
  Well, that's fine, but...           ma, sorya   i--  desu kedo ne.
                                          sore ha good is   but
                                          that


2
Sensei looks hard at Yagami.


Sensei:
  For some reason, Otonashi-san       nan to naku OTONASHI-san ga
  seems to be bothered...               somehow


                                      MEIWAKU   shiteru mitai da kara.
                                      annoyance do      seems    because


Yagami:
  I suppose that's so.                sorya so-- desho.


3
Yagami explaining.


Yagami:
  It's because that wid...            ano  mibou... KANRININ-san,
  kanrinin-san loves                  that widow    manager
  Godai-sensei.
                                      GODAI-SENSEI  no koto
                                            teacher


                                      SUki na n da kara.
                                      like      is beacuse   


4
Sensei talks to Yagami, who looks away in disdain.


Sensei:
  That's news to me...                HATSUMIMI            ne.
                                      heard-for-first-time


  So that's what it was.              sou datta no.


Yagami:
  If you saw the way she's            TAIDO  MItereba   wakarimasu yo.
  acting, you'd understand.           manner if-you-saw understand


5
A shot of outdoors, where it is snowing.


Yagami:
  She's desperately hiding it.        HISSHI ni   KAKUshichatte.
                                      desperately hide-unfortunately


Yagami:
  She's a bad loser.                  OUJOUGIWA WARUi  n da      kara.
                                      be-a-bad-loser   (explan)  that's-why


6
We see that Sensei and Yagami have moved outdoors and are
walking home.


Sensei:
  If that's true, then it's           moshi HONTOU sou dattara,
  just like Otonashi-san, hm.         if    truth      if-is


                                      OTONASHI-san rashii  wa ne.
                                                   is-like       
Yagami:
  Huh?                                ha?




-----------------------------------------------------------------------------
p223 PW123


1
Sensei looks up at the sky as a light snow continues to fall.
Sensei:
  She's too serious and              ano HITO     KIMAJIME     de
  inflexible...                      that-person  too-serious  is-(and)


                                     YUUZUU KIkanakute        ne.
                                     lack-adaptability-(and)  (rhet)


2
View pulls back a bit.  Yagami continues to walk beside her sensei.
Sensei:                              _danna-san_
  She must've REALLY loved her       OTONASHI-SENSEI no koto  HONtTOU ni
  husband (Otonashi-sensei)           about-her-husband       really
  .........
                                     SUki datta  no  ne.........
                                     liked           (rhet)


3
Yagami looks at her sensei off-panel.
Sensei: [off]
  There are many truths in           YO no NAKA ni                  wa
  the world, but...                  in-society/the-world/the-times contrast


                                     HONTOU no koto  wa   ikutsu-mo  aru
                                     about-the-truth (T)  many       there-are


                                     no ni,
                                     even-though


Sensei: [off]
  ...she, you know, is the           KANOJO wa  ne,     sore ga   hitotsu
  type that's convinced              she    (T) (rhet)  that (S)  one
  there's only one.                                                _____
                                     shika nai  to OMOiKOmu        taipu  na
                                     only-have  is-convinced-that  type   is


                                     no yo.


4
Yagami's pov of her sensei.
Sensei:
  And so, if she comes to            da kara    moshi  DARE-ka  o   ATARAshiku
  like someone new...                therefore  if     someone (O)  newly/anew


                                     SUki ni nattara,
                                     when-become-liking


Sensei:
  ...then it seems the feelings  danna-san e no     OMOi    wa   uso  datta
  she had for her husband turn   to-husband  (nom)  feeling (T)  lie  was
  turn out to be a lie...
                                     tte koto ni naru......
                                     turn-out-to-be-that


5
Yagami studies the path in front of her.
Yagami:
  ............                       ............


6
Yagami profile.
Yagami:
  I don't like that sort of          KIRAi da  na,     sou iu     OMOiKOmi.
  thinking.                          dislike   (rhet)  like-that  is-convinced


7
Yagami turns towards her sensei.
Yagami:
  She hasn't the courage, is         YOOsuru ni  YUUKI         ga   nai
  what it boils down to.             in-short    courage/nerve (S)  isn't-there


                                     n      ja nai.
                                     (nom)  is-not


Sensei:
  Well, I guess you wouldn't         ma,   anata ni wa          wakannai
  understand, knowing your           well  by-you   (contrast)  not-understand
  character.
                                     wa ne,     SEIKAKU-TEKI ni.
                                        (rhet)  characteristic



[Don't you just HATE teachers that meddle in their students' and
ex-students' affairs?  ^_^] [CN]


[Yeah!  And widows that meddle in young high school girls' affairs! ^_^;] [YS]


-----------------------------------------------------------------------------
p224 PW124
1
Snow is falling. Sensei's breath forms a cloud as she says her parting
words to Yagami.


Sensei:
  See you later.                     ja--ne.      
  Try not to pick on Otonashi-san    anmari OTONASHIsanwo itabura naidene.
  too much.                          too much             to pick on not


2
Yagami walks through some stairs in a park.


Yagami:
  (Hmmm, then...                     (fu~~n, soreja...
   she loves Godai-sensei as much    dannasanto ONAji kurai GODAISENSEI
                                     husband    alike about 
   as she loved her husband.)        nokoto SUkinawake
                                            like  reason
3
This frame is dominated by a large profile of Kyoko's head. Yagami is having
a flashback.


Kyoko:                                               ___
  If this continues, then            konomamaja minnausoni narisoude...
  everything will appear             this way everything lie become seems 
  to be a lie... 


4
Yagami continues her walk through the snow. She looks a bit concerned.


Yagami:
  (I wonder if I said too much the   (yappari konoMAE Iisugita kana.)
   last time after all.)              apparently      said too didn't I
                                              before    much
  (If she took it to heart, it       (KInishite tara ATOAJI WARUina.)
   leaves a bad aftertaste.)          think about it aftertaste bad


  (Should I cheer her up...?)        (GENKIzukete yarouka...)
                                      spirit regain do
-----------------------------------------------------------------------------
p225 PW125
1
Kyoko appears coming up the street. She's carrying a bag.


SFX: (wind)                           ___
  `whooooooosh'                      `hyu-----------'


[This SFX extends across the top 3 frames of the page.]


2
Kyoko looks up. She looks a bit sad or uncertain.


3
She sees Yagami standing at the wall in front of Ikkoku


Kyoko:
  ...                                ...


Sign on the wall:
  Maison Ikkoku                      IKKOKUKAN


4
Yagami shows Kyoko a poker face.


5
Kyoko returns the gaze meekly.


6
Yagami suddenly renounces her good intentions and yells:


Yagami:
  COWARD!                            YOWAMUSHI.


-----------------------------------------------------------------------------
p226 PW126


1
Kyoko looks surprised.


2
Racing past a standing Kyoko, Yagami leaves one last parting shot.  Kyoko
watches Yagami blankly.
Yagami:
  Coward!                            YOWAMUSHI.


SFX [Yagami footsteps]:
  tap tap                            ta ta


3
Kyoko turns her head to follow Yagami's retreating form.]
SFX [Yagami footsteps]:
  tap tap tap                        ta ta ta


4
Yagami continues to run off.  Kyoko turns away and stares at the ground.
Kyoko:
  .........  .........               .........  .........


SFX [wind]:
  whoo-oo-oosh                       hyu-------------------


sign: [partial]
  ...Doctor's Office                 ...I-IN


  ... Street              ...CHOU-ME    HANAZONO DOUri
                                                            road/way/street


[...Of course, "CHOU-ME" doesn't stand for names of streets nowadays, but
for dividing an area.  For example, a place like "Kabukichou" may have
three of four "CHOU"s, but they're not all by three of four streets.
It's just that the "Kabukichou" area is divided into three or four
sections, and they happen to be called "CHOU"s, like "Kabukichou 1
Chou-me", "Kabukichou 2 Chou-me", and so on.] [YS]


shopping bag: [partial]              _______ __
  Okay Food                          o--ke-- fu
                                     Okay    
                                     ______
  Mart                               ma--to

    Source: geocities.com/sunsetstrip/1914

               ( geocities.com/sunsetstrip)