Marky y Joey en el show de Howard Stern
Separador Leyenda:
HS: Howard Stern
RQ: Robin Quivers
JM: Jackie Martling
JR: Joey Ramone
MR: Marky Ramone

HS: En el teléfono está Marky Ramone, todos conocen la gran banda llamada Los Ramones. Joey estuvo aquí el otro día. Joey dice que Marky es un borracho, creo, y Marky quiso llamar y contarnos que él no es un borracho

RQ: ¿Esto ocurrío recientemente?

HS: Sí, en nuestro show la última vez que Joey estuvo. ¿Marky?

MR: Hey, ¿cómo estás Howard?

HS: Che, ¿qué está pasando?

MR: Todo bien, ¿cómo estás?

HS: ¿Qué estás haciendo ahora que Los Ramones se separaron?

MR: Bueno, hice 120 shows este año en todo el mundo con mi banda The Intruders, y estoy contento, felíz y a la banda le está yendo fantástico. Y escuché a través de unos amigos míos, estando en Europa, que Joey me había llamado borracho al aire

HS: Correcto

MR: Y, Uds. chicos saben que yo he estado sobrio por un largo tiempo, siempre lo menciono, pero, sabés, no quiero hablar de eso. Si la gente quiere beber está bien

HS: Sabés, Joey fue un borracho por un largo tiempo también, entonces supongo que una vez que fuiste borracho siempre te considerás a vos mismo un borracho, aunque...

MR: Si, bueno, podés ser un borracho pasivo o un borracho activo, es la forma en que te ves, la manera en que tratás a la gente

HS: ¿Entonces estás acá para decir qué? ¿Qué sos un borracho pasivo?

MR: Oh, no, yo solo trabajo en mi tratamiento. Quiero decir, la gente que es borracho pasivo es gente que no trabaja en sus tratamientos

HS: Bueno, Joey quiero decirte algo, esperá. ¿Joey? ¿Joey?

JR:

HS: Está Marky en el teléfono con nosotros

JR: Hey, dejame levantar el teléfono adentro, esperá un segundo

HS: Está bien, andá

RQ: ¿Está afuera?

(Risas)

JM: Está en un bar

HS: Está en un bar

MR: ¿Cómo has estado?

HS: Eh, bastante bien

JR: ¿Hola?

HS: Hey, Joey

JR:

HS: Marky quiere que sepas que él no es un borracho, aunque vos lo llamaste así

JR: Es un borracho pasivo

HS: Es un borracho pasivo

MR: Vos también

HS: El dice que vos también

MR: Vos también

JR: Mirá, no me importa esto, es estúpido

MR: Por supuesto que te importa, vos lo mencionaste

JR: Hey, vos lo mencionaste

MR: Vos lo mencionaste

JR: Vos estás poniendo toda esa basura en la Internet. Bueno, vos eras el que decía cosas en los shows

MR: Vos sos el que lo escribe en la Internet

JR: Y sabés, verdaderamente no me importa Mark, si querés ser un pendejo de 2 años, seguí y selo

MR: Tenés una bocota y sos un mentiroso. Sos un mentiroso

JR: ¿Qué?

MR: Sos un mentiroso

JR: Bueno, lo que vos digas

MR: Por supuesto que sos un mentiroso

JR: ¿En qué soy un mentiroso?

HS: Hey, esperen un segundo

MR: Que yo, que yo bebo ahora

JR: Que vos bebés, yo no dije que vos bebías

MR: Si lo dijiste

JR: ¿Yo dije que vos bebías?

MR: Dijiste que soy un borracho ahora, pero todos saben que es un montón de pavadas

JR: Sos un borracho

MR: Sos un borracho

JR: Está bien

MR: Eso está bien

HS: ¿Es esto lo que pasa...?

RQ: ¿Qué se estuvo diciendo en la Internet?

MR: Howard, el está enojado porque la última vez que estuvimos en el show y la cosa del OCD se destapó, vos sabés, lo que quiero decir es, creo que es lo mejor que ha pasado. Entonces él está enojado por eso

JR: Yo no estoy enojado por nada

HS: El no está enojado

MR: Vamos Joey cortála, ¿el prozac te está matando ahora?

JR: Está bien Mark, sabés, ¿por qué no te volves a dormir?

MR: Mirá, el prozac está actuando

HS: Hey Joey...

MR: Te levantaste bastante temprano para ofenderme y decir que era un borracho la semana pasada, ¿no?

HS: Oh, esperen un segundo, Joey en realidad fue muy amable sobre vos según recuerdo

JR: Yo no dije una palabra

RQ: No recuerdo que él haya dicho algo

MR: No, él no fue

HS: ¿No pensás eso?

MR: No

JM: No lo escuchó

HS: No lo escuchaste

MR: No, no, escuché la cinta, escuché la cinta

HS: ¿En serio escuchaste la cinta?

MR: Si, escuché la cinta, dijo que yo estaba borracho

HS: No tenía idea chicos que Uds. no andaban en buenos términos. Pensé que Uds...

MR: Bueno, vos sabés, la gente te ofende en la prensa, entonces, entonces, que se supone que tengo que hacer, ¿no decir nada negativo?

HS: ¿Estás dolido porque la banda se separó? ¿Es por eso?

MR: ¿Quién, Joey está?

HS: No, vos

MR: No, no me importa, estoy contento que la banda se separara cuando lo hizo porque fue en el momento correcto

JR: Si, por eso, eh, por eso me puteabas en los shows, ¿no?

MR: ¿Qué? Yo no te puteo en los shows, ¿por qué estás en los shows?

JR: Si, si, es por eso que escucho todas estas cosas

RQ: ¿Qué escuchaste que fue dicho Joey?

MR: ¿Qué? ¿Estás en los shows?

HS: ¿Qué se dice?

JR: Que, eh, yo te reduje los ingresos, ¿no?

MR: Está bien, eh, escuchá Joey, mirá, eh, se que todo lo que a vos te interesa es el dinero

JR: Solo porque tus chicos no pueden dibujar volantes en tus shows, ¿no?

MR: Mis ingresos están bien, ¿ok?

JR:

MR: Está bien

JR: Tuviste que cancelar todos tus shows porque no podían dibujar volantes

MR: Yo no cancelé shows, mis shows han sido grandiosos y vos lo sabés, solo que estás celoso porque vos solo podés hacer compilaciones, eso es todo lo que podés hacer

JR: No estoy celoso

MR: Oh, vos también estás

JR: No me importa

MR: Estás enojado porque yo no puedo tocar con vos porque tengo mi propia banda

JR: No estoy celoso de vos, creeme

MR: Está bien Joey, está bien

JR: ¿De qué tendría que estar celoso?

MR: Sí, sí, está bien

JR: Está bien

HS: Entonces esperen un segundo muchachos, ¿qué fue dicho en la Internet?

MR: Eh, que él me llamó borracho...

JR: Dejame ir a colgar el teléfono adentro

HS: Está bien, andá a colgar el teléfono

MR: Quiero decir, ¿no podés ser un poco más creativo? Vos sabés que he estado sobrio

HS: ¿Qué fue dicho en la Internet?

MR: Que, eh, Joey Ramone llamó a Marky Ramone borracho en el show de Howard Stern

RQ: ¿Y qué leyó Joey de vos en la Internet?

MR: Sabés, no sé, no sé, ¿de qué está hablando? Ojalá lo supiera

HS: ¿Hey Joey? Oh-oh, Joey se ha ido. Oh, aquí está

MR: Se fue...

HS: Joey

JR:

HS: Joey, ¿qué fue dicho en la Internet sobre vos?

JR: Eh, a Mark le gusta escribir notas y largas cartas y entonces le gusta enviarme, eh, cosas al correo, vos sabés todas esas cosas, pero como vos sabés, bajo otros nombres y todo eso

HS: ¿En serio?

MR: ¿Qué te he enviado en el correo?

JR: Pero vos sabés, es como su mentalidad de un chico de dos años, sabés lo que quiero decir, yo solo lo ignoro

MR: ¿Vos sos el chico maduro, no?

HS: Hey, chicos, ¿quieren hacer People's Court? Puedo a traer a Judge Judy

MR: Sí, eso sería fantástico. Cuando quieras, donde quieras

JR: ¿Quién, Doctor Judy?

HS: No, Judge Judy

RQ: Judge Judy

HS: Judge Judy es tal perra, la amo. Amo a Judge Judy. Es malvada

MR: Robin, te ves fantástica al aire ahora desde que hiciste esa dieta

RQ: Bueno, gracias

MR: Yo estaba en esa dieta también, y funciona bien de verdad

HS: ¿No le querés decir a Joey que bien que se ve?

MR: No, no, no, creo que Uds. dos ya discutieron eso la última vez que estuvieron al aire

HS: Joey, no puedo creer esto

MR: Yo no entro en esa de ofender a la gente

RQ: ¿Quién diría que estaban peleados?

HS: En verdad no tenía idea que estaban peleados

JR: ¿Es para eso que me despertaste?

HS: Sí, para pelear

MR: Exacto, en este rincón y en aquel rincón, es como...

HS: Muy triste, Uds. muchachos son mis héroes, amo a Los Ramones, no sabía que la banda tenía tales problemas internos

JR: No me importa, son cosas de bebes. ¿Sabés lo que quiero decir?

RQ: ¿Entonces por qué estás en ella Joey?

HS: Está bien, entonces Joey, ¿vas a pedirle disculpas a Marky y decirle que no es un borracho?

JR: No. No, no me voy a disculpar con él

MR: Porque, ese es el problema, sería la cosa correcta para hacer...

JR: Esperá, esperá, dejame decir una cosa entonces

MR: Algo que yo no haría es llamar a un tipo borracho...

JR: Está bien, disculpame, tengo que decir una cosa, tengo que decir, una cosa, Marky no es un borracho. Sabés, solo que cuando Howard trajo a la luz todos estas cosas y porque a vos te gusta hacerme enojar con esas cosas. Y yo no tengo problemas con eso tampoco, sabés, quiero decir, fue una etapa de mi vida, y estoy orgulloso de ella, porque la vida es una aventura, una experiencia, sabés, y...

MR: ¿Y quién te ayudó a ponerte sobrio, Joey?

JR: ¿Qué?

MR: ¿Quién te ayudó a ponerte sobrio?

JR: ¿Quién me ayudó? Me ayudé a mí mismo

MR: ¿Yo no te ayudé en nada?

JR: No, me ayudé solo

MR: Vamos, yo te ayudé porque estuve sobrio antes que vos, y te dije lo bueno que era

JR: No, no, yo estaba sobrio antes que vos me dijeras que me pusiera sobrio

MR: Oh, vamos, he estado sobrio por 14 años, he estado sobrio por 14 años, vos has estado sobrio por, ¿9 años?

JR: Oh, miren a este tipo, ahora quiere ser como, eh, como Madre Teresa

HS: Ahora él es Madre Teresa

JR: Está bien, está bien. Madre Teresa

HS: Robin me ayudó a ponerme sobrio

MR: Tambien tenés que parar de predicar tanto

JR: ¿Quién predica?

MR: Vos

JR: ¿Yo predico?

MR:

JR: Oh, está bien, lo que vos digas

MR: Vos sabés

JR: Está bien, entonces me voy a volver a dormir ahora, ¿está bien Howard?

HS: Entonces Joey, ¿ni siquiera te importa lo que Marky está diciendo?

JR: No me importa, pero ehhh, no, pero solo quiero decir, decirle a todos, que no es un borracho, y ehhh...

MR: Eso es muy amable de tu parte...

HS: ¿Es él un...

JR: Y yo, y yo solo lo dije en ese momento

HS: ¿Estás enojado porque, porque, incluso no lo recuerdo, sos obsesivo compulsivo?

JR: ¿Quien, yo?

HS:

JR: No voy a entrar en eso ahora

RQ: No quiere hablar al respecto

HS: Marky, ¿es por eso que Joey está enojado?

MR: No voy a decir nada, quiero decir, si él no quiere mencionarlo, es su problema, sabés, quiero decir, eh...

JR: ¿Sabés qué? Sabés Mark, es como decirle a todos que usas una peluca. Sabés, quiero decir, es como cada uno con lo suyo, ¿sí?

MR: ¿Qué es eso?

HS: ¿Qué?

JR: Vos usás una peluca

MR: ¿Una qué?

JR: Una peluca

HS: ¿Qué es una peluca?

MR: No se de qué está hablando

JR: El usa una peluca, sabés, es pelado

MR: Sí, vos sos pelado. Sí, yo uso una peluca. Estás totalmente loco

HS: Marky, ¿vos usas una peluca?

JR: Es el hombre-peluca

MR: Sí, no, vos sos el hombre-peluca

JR: Oh no, yo soy la morsa. Soy el hombre-huevo

MR: Tu hermano también

JR: Sabés, no me importa me hermano, sabés...

MR: El está celoso de lo lindo que soy, Howard

HS: ¿No usas una peluca Marky?

MR: No. Creo que tu viejo baterista usaba

HS: ¿Por qué Joey está diciendo eso? Joey, ¿él usa una peluca o no?

JR: Usa una peluca, sí. Por que no puede, ¿por qué no le hace frente?

MR: Howard, él va a aparecer en la Tiny Tim Story, ¿sabías?

JR: ¿Por qué no le hace frente?

MR: ¿Sabías, eso? Va a aparecer en la Tiny Tim Story

HS: ¿Es cierto eso?

JR: Sabés, durante el Lollapalooza, usaba pequeños pedazos diferentes de cabello y todo el mundo se reía de él

MR: Vos sos el que usa pelucas, usas extensiones, y todo el mundo lo sabe

JR: Todo el mundo se reía de él

HS: Joey, ¿usas extensiones?

JR: Todos decían, incluso su esposa le dijo que su pelo se veía tan mal

MR: Tu pelo se está cayendo, y todo tu familia entera usa pelucas también, entonces cortala

HS: Joey, ¿estás diciendo esto en respuesta a que Marky mencionó lo de tu OCD?

JR: No, solo estoy diciendo...

MR: Está mintiendo ahora porque no tiene más nada que decir

JR: Sabés, solo estoy diciendo que, sabés, depende de la persona, sabés, como, vos me estás diciendo a mí, oh bueno, depende de él decidir de qué hablar, sabés lo que quiero decir?

MR: Está bien, es tu problema

JR: Hey, tuve, tuve un problema, hey es mi problema

MR: Está bien

JR: Y tu peluca es tuya

HS: Tu peluca es tu problema

MR: Howard me preguntó si lo tenías o no, y yo dije que eras vos el que tenía que decirlo o no

JR: Está bien, pero no tenés porque mencionarlo, Mark, podrías...

MR: Yo no lo mencioné

JR: Sabés, sos el gran hombre acá, el gran hombre en el campo

MR: Yo no dije nada la última vez que estuvimos en el show, ¿no?

HS: Hey Joey, Joey, Marky, entonces ustedes muchachos tiene un pequeño problema aquí según veo. Los grandiosos Ramones, puedo ver por qué...

RQ: Sí, che

MR: Sí, definitivamente

JR: No, fuimos amigos en un tiempo

MR: Sí, lo fuimos, ¿no?

JR: Sí, pienso que fuimos buenos amigos en un tiempo pero Mark tiene dos caras

HS: ¿Por qué Mark tiene dos caras?

JR: Porque dice una cosa, y sabés que habla de ambos lados de su cara

MR: Y vos también

JR: Lo que vos digas Mark

MR: La razón por tus dos caras es, estás a la defensiva todo el tiempo sobre la vida y sobre todo

HS: Todavía estoy shockeado por la peluca

JR: Howard, ¿escuchaste la cinta?

HS: ¿Qué cinta?

JR: ¿No tenés la cinta que te envié ayer?

HS: Sí, la tengo, no la escuché todavía

JR: Está bien, solo quería estar seguro que la tuvieras

HS: Sí, solo estaba pensando en la peluca. Es increíble

RQ: Pelucas, extensiones, no se que está pasando

MR: Pelucas, extensiones, él puede decir lo que quiera

JR: Bueno, Howard, podemos ir para allá y podrías tirarnos fuerte de los pelos

HS: Marky, ¿te gustaría hacer eso?

MR: Sabés, me encantaría, me encantaría verlo en la Tiny Tim Story

HS: Marky, ¿te gustaría venir acá y permitirme tirarle fuerte de los pelos a ambos?

MR: Sí, y me gustaría verlo a él en la Tiny Tim Story. En verdad me gustaría

JR: Está bien, hagamos eso. Howard, ¿hagamoslo, ok?

RQ: Tendremos tirones-de-pelo

JR: Un tirón-de-pelo

HS: Tirón-de-pelo (Riéndose)

HS: Bueno, lo prepararé para cuando ustedes quieran muchachos

JR: Sí, bueno, ok, preguntale a Mark si está bien para él. ¿Qué tal mañana?

MR: Eso sería grandioso

HS: Bueno, ¿que pasó en el festival Lollapalooza Mark?, ¿es verdad algo de lo que Joey decía?, ¿que la gente se reía de vos? No puedo creer eso

MR: No, se reían de él porque estaba tan gordo

HS: Oh oh mi...

MR: Y eh, los pibes lo llamaban gordito y esa es una de las razones por las cuales tuvimos que terminar, ¿sabes?

JR: Solo vos. Solo vos y tu esposa

MR: Es por eso. Los pibes del público ladraban, "Hey gordito, perdé un poco de pesó, gordo, perdé peso"

JR: Bueno, sabes, peso es algo que siempre podés perder, pero pelo, no lo podés recuperar"

MR: Sabes, Joey, vos sabés que usas extensiones, es por eso...

JR: Una vez que se fue se fue. A nadie le gusta una estrella de rock pelada

MR: Es por eso que ninguna chica gusta de vos e incluso no podés tener novia, porque sos tan gordo

JR: Yo puedo tener cualquier chica que quiera, no tengo problemas, preguntale a Howard

MR: ¿Sabés?

JR: Howard sabe

HS: ¿Qué estas diciendo Marky, Joey no puede conseguir chicas?

MR: No, no puede tener chicas, las chicas sienten repulsión por él

JR: Las chicas me aman, che. No tengo problema

MR: No, las chicas tienen repulsión por vos

HS: Tiene toneladas de chicas, yo lo he visto con chicas

RQ: Yo lo he visto con chicas

MR: Esa pobre chica, eh...

JR: Tengo tres chicas en la cama en este momento...

MR: Está bien, Joey, lo que vos digas. Estás viviendo en un mundo de sueños, después de los Ramones, no eres nada.

JR: Está bien, Madre Teresa

MR: No eres nada

JR: Marky Teresa

MR: Nada. Anda a hacer tus compilaciones...

JR: Está bien, gracias que lo hago, y, y te veré en el infierno

MR: Está bien Joey, andate al infierno. Ahí es donde perteneces, porque no podés salir de esto

HS: Oh, es tan triste cuando una banda...

RQ: Nunca he visto semejante separación

HS: Hicieron mucha música fantástica juntos

JR: No, no, no, Mark no estaba en la banda original. Sabés, como obtuvimos un disco de platino de la pelicula de Howard, pero él no obtuvo un peso porque no estaba en la banda en ese entonces

MR: No, ellos, ellos me pidieron unirme a los Ramones, yo no fui a ellos y les pedí unirme a los Ramones, ellos vinieron a mi

JR: Sabés, Mark no es el baterista original, Johnny lo llamó después

MR: Ellos me llamaron, no tenían baterista y vinieron a mi, y los salvé

JR: ¿A quién salvaste? Lo ves, es como Marky Teresa

MR: Ellos vinieron a mi

RQ: Marky Teresa (riéndose)

HS: Bueno, mirá, es increíble

JR: Es increíble che, estoy destruído ahora

HS: Has hecho que Joey vuelva a estar sedado

MR: Si, estoy seguro

JR: Estaba en medio de ir a tomarme un Prozac, espero no estrellarme contra un pared

MR: Sabés, esos programas del canal nueve. Deberías poner esos otra vez, eran fantásticos

HS: Gracias, gracias Marky

MR: Quiero decir, los veía y eran verdaderamente graciosos, aquél con el presidente Bush cuando estabamos jugando golf

HS: La pasamos muy bien. Aquellos eran los días cuando vos y Joey se llevaban bien

JR: Aquello fue muy divertido. Aquellos eran los días en que andabamos bien

HS: Grandes momentos

MR: Aquellos fueron momentos divertidos

HS: Chicos, traten de recordar el amor

MR: Si, me gustaría. Me gustaría

JR: Bueno, que Marky solo me pida disculpas y me olvido de todo

MR: Eh, bueno, hagámoslo juntos

JR: No, ¿vos vas primero?

MR: ¿No?

JR: Tomá un poco de ventaja

MR: Se necesitan dos para bailar el tango, sabés. Se necesitan dos

JR: Te doy un poco de ventaja y después me engancho

MR: No, yo se lo que vas a hacer, vas a colgar e irte...

JR: No voy a colgar...

MR: Está bien, hagásmoslo juntos

JR: Vos tenés un poco de ventaja

MR: Está bien, decimos uno-dos-tres-cuatro, y después "Me disculpo"

JR: Está bien

MR: Bien. Listo. Uno, dos, tres, cuatro...

(Silencio, después Joey rie)

JR: Vamos, solo decí "Yo", y después yo largo, está bien?

MR: Bien, uno, dos, tres, cuatro...

JR: Vamos decí "Yo"

MR: Yo...

JR: Está bien, me disculpo

MR: Me disculpo

HS: Ohhhh, ¿no es bonito?

RQ: Gracias chicos

HS: Hey tenemos un acuerdo, tal vez no necesitamos a Judge Judy

MR: Está bien

JR: Pero no sé, ¿qué pasa con todo las cosas de la Internet?

MR: ¿Qué, qué cosas de la Internet? Hay gente allí, ¿soy el único en la Internet?

HS: ¿Pueden describir que se dijo en la Internet sobre vos, así podemos llegar al fondo de la cuestión?

JR: Oh, hay tantas cosas

MR: Vos tampoco sos el único en la Internet, Joey

HS: ¿Y vos pensás que es Marky quien envía esas cosas?

JR: Yo se que es él. Yo se que él estuvo detrás de todo

HS: ¿Cómo lo sabés?

MR: Hay tanta gente allí

JR: Oh, es él

MR: Esperá, ¿qué hicimos recién? Nos disculpamos el uno al otro

JR: Está bien...

HS: ¿Qué dijo Joey?

JR: Está bien...

MR: ¿Por qué no la cortás, acordamos terminarla, estemos de acuerdo en este punto

JR: La salida fácil

RQ: Borremos todos los mensajes

HS: Si, y ocupémosnos de nuevos mensajes

MR: Mas vale que llames a tus amigos y les digas que los borren, no quiero ver más basura allí nunca más

HS: ¿Qué fue lo peor cosa que dijeron de vos, Joey?

JR: Eh, sabés, Mark sabe

HS: Decime

MR: Bueno, olvidemoslo. Ya terminó

HS: ¿Qué decía Marky allí?

RQ: Ahora tendré que entrar en la Internet

HS: Ahora tendré que entrar en la Internet. La maldita Internet, estoy allí día y noche ahora

MR: La otra noche fue una revuelta en el Canal E!, con el enano borracho

HS: Ah, es el mejor

MR: Quiero decir, el otro tipo sentado en la sillita, fue increíble, no podía creerlo, ¿de dónde sacan a esos tipos?

HS: Oh, son grandiosos esos enanos

MR: Es increíble. Ese tipo toma continuamente, día y noche, ¿cómo vive?

HS: ¿Cómo vive? Como Uds. lo hicieron chicos

RQ: Si, pero él no tiene un amo

MR: ¿Cómo se despierta?

HS: Sabés, me estoy muriendo por saber que se dijo de Joey en la Internet

RQ: ¿Puedes decirlo?

MR: Dijeron cosas sobre mi, sobre Joey, ambos dijimos cosas y recién nos disculpamos

JR: Si, bueno, vos tuviste primero la computadora, yo hace poco que estoy. Yo he estado en los últimos cuatro meses

MR: Bueno, escuchá, olvidemos el asunto, vos estuviste de acuerdo en olvidarlo, entonces terminemos con esta porquería estúpida y ridícula

JR: Bueno, eh, fue ridícula

HS: Está bien, bueno, chicos, de vuelta a la cama. Son estrellas de rock y necesitan dormir

MR: Howard, el show es fantástico. Y sabés que te deseo la mejor suerte en todo

HS: Gracias chicos, los amo, y amo a los Ramones

JR: ¿Podemos tener ese tironcito entonces, eh? Está bien, estoy bromeando

HS: ¿Joey necesitás publicidad? Marky, ¿necesitás publicidad en algo?

MR: Bueno, mi banda le está yendo bien, The Intruders, estoy feliz de tener mi propio grupo, los Ramones fueron la mejor banda del mundo, y creo que Joey es uno de los mejores cantantes del mundo

HS: Eh, ¿no es bonito eso? Allá vamos

JR: Oh, no. Yo pienso que Marky es uno de los mejores bateristas del mundo. Uno de ellos

RQ: Joey eres tan gracioso

MR: Y le deseo la mejor suerte del mundo y...

JR: Sabés que me divertí mucho en tu show del viernes

HS: Si, la pasamos muy bien. Y Marky, ¿estás vendiendo a todos los tickets en tus shows?

MR: Lo estamos haciendo muy bien, tocamos con Marilyn Manson, con Henry Rollins, con los Sex Pistols, estamos haciendo un montón de shows de soporte para un montón de gente

HS: Bien, muy bien

MR: E hicimos algunos shows con los Misfits

JR: Cené con los Misfits anoche, porque hicimos una recepción en Tower Records, y ellos aman a Mark

HS: Lo aman, bien ahora que estamos enamorados...

JR: No, los Misfits están enamorados de Mark

HS: No vos

RQ: Está bien

JR: Ese Jerry solo diciendo Mark, Mark, Mark

MR: Y Howard, quiero saludar también a Dee Dee Ramone

HS: Absolutamente

JR: Dee Dee también estuvo en Tower Records

HS: Marky Ramone, Joey Ramone, los amamos y les agradecemos por ser parte del show de hoy