testata_icon.jpg (2778 byte)

La traduzione dei testi dell'ultimo disco

1.  Fruit Trader (Commerciante di frutta)
(written by John Mellencamp)

Caino disse ad Abele, "Fratello dovresti darti da fare
Abbiamo le angurie che seccano li' fuori al sole"
Abele disse, "Caino, fratello, mi farai diventare matto
Crescere questo toro del commerciante di frutta, lo sai che non e' divertente"

Stiamo solamente urlando nel buio
Stiamo solamente pisciando al vento
Da sotto le lenzuola dalle quali preghiamo
Sarebbe meglio che un pezzetto di questa ricchezza sia utilizzata

Cosi' Caino si ribello' ed uccise il suo fratello
L'anima umana e la violenza a volte sono vicine
E i sentimenti sono genuini nei momenti di disperazione
Quando lasciamo entrare la dimensione più bassa dell'animale

Stiamo solamente urlando nel buio
Stiamo solamente pisciando al vento
Da sotto le lenzuola dalle quali preghiamo
Sarebbe meglio che un pezzetto di questa ricchezza sia utilizzata

Non so darvi degli scopi, non so darvi indicazioni, non ho morali
Non ho idee politiche, non ho particolari punti di vista
Quello che mi rimane è tanto tempo da spendere, ed il campo da gioco del vecchio Skinny
Hey, Signore, dimmi ancora, cosa vuoi che io faccia?

Stiamo solamente urlando nel buio
Stiamo solamente pisciando al vento
Da sotto le lenzuola dalle quali preghiamo
Sarebbe meglio che un pezzetto di questa bellezza
Sarebbe meglio che un pezzetto di questa ricchezza siano utilizzate

2.  Your Life Is Now (La tua vita è adesso)
(written by John Mellencamp, George M. Green)

Guardi la luna rotolare sulle stelle
Guardi le stagioni girare come un cuore
I tempi di tuo padre sono oramai dimenticati per te
Questo è il tuo tempo qui per fare quello che desideri

La tua vita è adesso, la tua vita è adesso, la tua vita è adesso
In questo istante nascosto
Alza la tua testa aldisopra della folla
Potremmo scuotere questo mondo
Se tu potessi mostrarci come
La tua vita è adesso

Insegneresti ai tuoi figli ad essere sinceri?
Prenderesti la strada più comoda se potessi scegliere?
Pensi di essere una vittima di un grande compromesso?
Perché credo che potrai cambiare idea e cambiare le nostre vite'

(ripete il coro)

Insegneresti ai tuoi figli ad essere sinceri?
Questo è il tuo tempo qui per fare quello che desideri

(ripete il coro due volte)

3.  Positively Crazy
(written by John Mellencamp, George M. Green, Andrew York)

Abbiamo cavalcato i nostri cavalli in città
Non abbiamo forse amato vivere lì?
Adesso è tutto andato a quelli più belli
Perché più giovane è sempre più bello'
La marmellata, il letto che abbiamo fatto
Sembravano estendersi per sempre
Ed abbiamo cercato di rimanere insieme
Sì abbiamo cercato di rimanere assieme

Sì, hey abbiamo passato dei momenti piacevoli
Del tutto spericolati ma mai, mai spiacevoli
In un mondo perfetto avremmo vissuto bene
Siamo sicuramente pazzi adesso

4.  I'm Not Running Anymore (Non stò più fuggendo)
(written by John Mellencamp)

Holly mi disse, "Dovresti darmi un figlio"
Io risposi, "Holly, non mi pare il caso
Non ci piacciamo poi neanche così tanto
Non so se riusciremo stare insieme ancora un giorno"
Lei disse, "E' meglio che tu stia attento, amico
La prossima volta che ci vedremo la pagherai"
Io dissi, "Guarda Holly che io non fuggo più
Ma adesso sono sulla mia strada"

Sono sulla mia strada
Sono sulla mia strada
Sono sulla mia strada
Ma non sto' più fuggendo

Beh adesso ho due clowns del circo qui a cui piace litigare
Uno ha un occhio nero l'altro un naso sanguinante
Sono i gianburrasca della mia terza moglie
Qualunque cosa io dico loro si oppongono
Cerco di insegnare a questi clowns qualcosa
Cose come sopravvivere giorno dopo giorno
Io dico , "Hey, lo dico a voi ragazzi, io non fuggo più
Ma adesso sono sulla mia strada"

Sono sulla mia strada
Sono sulla mia strada
Sono sulla mia strada
E non sto' più fuggendo

Insomma mi guardo nello specchio - che diavolo mi è successo?
Qualunque cosa avessi è scappata via
Non sono più il ragazzino che ero una volta
Ed allora sposto i capelli via dalla mia faccia
Questo è OK, sapevo che sarebbe accaduto
Ma speravo che non fosse oggi
Hey Baby, non fuggo più
Ma adesso sono sulla mia strada

Sono sulla mia strada
Sono sulla mia strada
Sono sulla mia strada
E non sto' più fuggendo

Sono sulla mia strada
Sono sulla mia strada
Sono sulla mia strada
E non sto' più fuggendo

Questo è certo!

5.  It All Comes True (Tutto diventa vero)
(written by John Mellencamp and George M. Green)

Sono qui, un nero senza storia
Portato a ad East Chicago e cresciuto per le strade
Le catene intorno al campo da gioco sono le catene intorno al mio cuore
Il marchio sopra la mia spalla Be' ti ricorda chi sei davvero

E tutto diventa vero Sì tutto diventa vero
Come una ruota dentro un altra che gira dentro di te
E pensi Cosa ho fatto? Cosa posso fare?
Quello che credi di te stesso
Diventa tutto vero

Sono una semplice ragazzina Mia madre mi chiamava "Bella"
Mio padre era infelice Perché avrei dovuto essere il suo figlio
Loro mi hanno detto, "Impara a fare la cameriera ed impara a fare la moglie
E ringrazia per avere la possibilità di vivere una vita normale"

E tutto diventa vero Sì tutto diventa vero
Come una ruota dentro un altra che gira dentro di te
E pensi "Cosa ho fatto? Cosa posso fare?"
Quello che credi di te stesso
Diventa tutto vero

La mia vita è una contraddizione di desiderio e dispiacere
trascino il mio cuore attraverso le ceneri per gettarlo nel cuore
Forse c'è una ragione e potrebbe esserci un disegno
Oppure siamo solo degli sciocchi a credere che un giorno capiremo

E tutto diventa vero Sì tutto diventa vero
Come una ruota dentro un altra che gira dentro di te
E pensi Cosa ho fatto? Cosa posso fare?
Quello che credi di te stesso
Diventa tutto vero

E tutto diventa vero Sì tutto diventa vero
Come una ruota dentro un altra che gira dentro di te
E pensi Cosa ho fatto? Cosa posso fare?
Quello che credi di te stesso
Diventa tutto vero

6.  Eden Is Burning (Il paradiso brucia)
(written by John Mellencamp)

Diane e Jack andarono al cinema
Andarono a vedere Richard Pryor
Che in ginocchio urlava per la sua amata
Come ho potuto sbagliarmi su di te?
Come ho potuto sbagliarmi così tanto su di te?

Il paradiso sta bruciando
Lo riesco a vedere dalla mia finestra
Meglio portarlo verso l'acqua
Il paradiso sta bruciando
Yeah, yeah, yeah, yeah
Il paradiso sta bruciando
Yeah, yeah, yeah, yeah

Pensando a L'Avana
Mangiando panna e banane
Io e te nel sole
Come ho potuto sbagliarmi su di te?
Come ho potuto sbagliarmi così tanto su di te?

Il paradiso sta bruciando
Lo riesco a vedere dalla mia finestra
Meglio portarlo verso l'acqua
Il paradiso sta bruciando
Yeah, yeah, yeah, yeah
Il paradiso sta bruciando
Yeah, yeah, yeah, yeah


Come ho potuto sbagliarmi su di te?
Come ho potuto sbagliarmi così tanto su di te?
Con l'amore dalla nostra parte
Con l'amore dalla nostra parte

Questa è la "mascherata" della nostra vita
Bene, spero che questo ti faccia sentire meglio
E' per proteggere noi stessi
Pensavo che sarebbe stato per sempre, me e te.
Ma niente dura per sempre, credo che sia vero

Il paradiso sta bruciando
Lo riesco a vedere dalla mia finestra
Meglio portarlo verso l'acqua
Il paradiso sta bruciando
Yeah, yeah, yeah, yeah
Il paradiso sta bruciando
Yeah, yeah, yeah, yeah


(Ripete il coro)

7.  Where The World Began (Dove inizia il giorno)
(written by John Mellencamp, George M. Green)

Sono stufo di dover essere grato di avere una possibilità di fare un tuffo
Non sopporto più tutto quello che faccio semplicemente per rimanere vivo
Quando tagli la pelle che porta il marchio
In piedi nell'oscurità, Baby, ecco dove sono

In piedi nell'oscurità
Qualcuno chiama il mio nome
In piedi nell'oscurità
Qualcuno accenda una fiamma
In piedi nell'oscurità
Baby, ecco dove sono
Dove inizia il mondo

Ho visto un uomo in Jamaica, aveva un'ombra sulla schiena
Mi sono ricordato dell'anello di fuoco, ed indossava il suo vestito di negro
Quando la leggenda e l'oceano si incontrano sulla sabbia
In piedi nell'oscurità Baby, ecco dove sono

In piedi nell'oscurità
Qualcuno chiama il mio nome
In piedi nell'oscurità
Qualcuno accenda una fiamma
In piedi nell'oscurità
Baby, ecco dove sono
Dove inizia il mondo

Tutti quanti siamo così favolosi, hey, abbiamo tutti la nostra pistola
Il vecchio Snakey non è un peccatore, no, lui ci fa solo vedere come vanno le cose
Quando separi i miserabili dai dannati
In piedi nell'oscurità Baby, ecco dove sono

In piedi nell'oscurità
Qualcuno chiama il mio nome
In piedi nell'oscurità
Qualcuno accenda una fiamma
In piedi nell'oscurità
Baby, ecco dove sono
Dove inizia il mondo

8.  Miss Missy
(written by John Mellencamp)

C'e una band che suona qui vicino, potremmo andarli a vedere, yeah
C'è il film che danno al Von Lee
Una cena di carità  in chiesa con Nonna e Nonno
Usciamo e divertiamoci come non abbiamo mai fatto

Dì buonanotte, mia Miss Missy
Buonanotte, è ora di andare a casa
Hey, potrei chiamarti più tardi
Oh Missy, ragazza, è tardi, e' ora di andare a casa

Il peso del mondo è adesso sulla tua testa
Ritiro tutte le cose cattive che ho detto
Un bambino scalcia nel tuo ventre
Spero che non venga su pazzo come noi

Dì buonanotte, mia Miss Missy
Buonanotte, è ora di andare a casa
Hey, potrei chiamarti più tardi
Oh Missy, ragazza, è tardi, e' ora di andare a casa

Perciò' balliamo lentamente ancora una volta
Lasciami tenere il tuo viso vicino al mio, yeah
Facciamo finta che Gesù sia arrivato
Per portarci fuori per un altra notte di divertimento

Dì buonanotte, mia Miss Missy
Buonanotte, è ora di andare a casa
Hey, potrei chiamarti più tardi
Oh Missy, ragazza, è tardi, e' ora di andare a casa

(Ripete il coro)

9.  Chance Meeting At The Tarantula (Incontro casuale al Tarantula)
(written by John Mellencamp)

Hey, non ti ho conosciuta da qualche parte?
Sì, è stato giù a New Orleans
In uno di quei bar nelle stradine del quartiere
Tra Desire e Honalee
Ballavi con un amico di Michael
Mi ricordo come ci incontrammo
Parlavi al vecchio Jimmy
E accendesti la mia sigaretta

Come puoi non ricordare?
Sono io quello con cui parli
Da Maggio a Settembre
E' stata tutta una storia fra me e te, Baby
E' stata tutta una storia fra me e te

Beh, mi sembra proprio
Che tu hai "convenientemente" dimenticato tutto
Questa confusione che ti ha avvolto
E' la tua morale non il tuo cervello
Hai un neo sotto l'ombelico
Di scarpe porti il trentanove
Hai uno di quei Rolex che sospetto tu abbia avuto
Da quel dottore che diceva di amarti

Come puoi non ricordare?
Sono io quello con cui parli
Da Maggio a Settembre
E' stata tutta una storia fra me e te, Baby
E' stata tutta una storia fra me e te

Allora, mi ha detto che avevi vissuto nel vento
Come un uccello che non tocca mai la terra
E che se lo avesti fatto saresti sicuramente morta senza un gemito
"Vivi e lascia vivere" questo è tutto quello che continuavi a ripetere
E la nostra estate è stata piena di vita
Gli avremmo mandato una cartolina per mostrare loro cosa vuol dire vivere
Ma non ho mai voluto lasciare il tuo fianco
No, non riesco a credere che tu abbia mentito
No, non ho mai voluto dire "good-bye" baby

Come puoi non ricordare?
Sono io quello con cui parli
Da Maggio a Settembre
E' stata tutta una storia fra me e te, Baby
E' stata tutta una storia fra me e te

10.  Break Me Off Some
(written by John Mellencamp, Moe Z. MD, George M. Green)

Babe, staccami un pezzo del tuo amore
Una volta che è partito non riesco ad averne abbastanza
Quindi continua a mandarmelo, uh Cosa?
Staccamene un pezzetto baby

Sei malvagia baby quindi cerca di fare quel che è giusto
Staccami un pezzo di quell'amore stanotte
Come una steel guitar che mi piace suonare
Tutti amano Gesù il giorno del Giudizio
Dai calore come fossi carburante
Nella tua maglia di cachemire ed i tuoi jeans corti
Ho lavorato tutto il giorno, ecco cosa ho fatto
Baby, va bene quello che dici, spezzamene un po'


Babe, staccami un pezzo del tuo amore
Una volta che è partito non riesco ad averne abbastanza
Quindi continua a mandarmelo, uh Cosa?
Staccamene un pezzetto baby

(Ripete il coro)

Giù in Messico conosco un uomo
Che ha venduto il suo futuro per un pezzo d'oro
Si è lavato le mani nel diluvio di Noè
Adesso quelle montagne sono rosse come il sangue
Ho lasciato questo posto solo per venire con te
Camminando sulla mesa nelle scarpe di un uomo morto
Ho lavorato tutto il giorno, ecco cosa ho fatto
Baby, va bene quello che dici, spezzamene un po'


Babe, staccami un pezzo del tuo amore
Una volta che è partito non riesco ad averne abbastanza
Quindi continua a mandarmelo, uh Cosa?
Staccamene un pezzetto baby

(Ripete il coro)

Eie yie yie yie yie yie yie
Eie yie yie yie yie yie yie

Mi piace il modo con il quale ti muovi sul pavimento da ballo baby
Mi piace il modo con il quale ti muovi sul pavimento da ballo baby

Agitati agitati agitati finché i miei occhi non mi faranno male 
Agitati agitati agitati finché i miei occhi non mi faranno male 

Rimbalza, rimbalza, rimbalza finche il tuo corpo non ti farà male
Rimbalza, rimbalza, rimbalza finche il tuo corpo non ti farà  male
Senti il calore dove Moe Z mette le mani


Babe, staccami un pezzo del tuo amore
Una volta che è partito non riesco ad averne abbastanza
Quindi continua a mandarmelo, uh Cosa?
Staccamene un pezzetto baby

(Ripete il coro)

11.  Summer Of Love
(written by John Mellencamp, Andrew York)

Automobili esotiche urlano in un tramonto da sogno
In un caldo assolato pomeriggio
Sto davanti ad un baracchino degli hot dog
Con uno strano amore che mi stringe la mano
E tutti e due ci diamo arie da fichi

E' l'estate dell'amore
E' l'estate dell'amore, Baby
E' l'estate dell'amore
Almeno, spero lo sia

Abbiamo parlato del suo attore preferito o qualcosa del genere
Lei dice, "Lo sai, questo non l'ho mai fatto prima" (Sì certo...)
"Lo so che suona strano, ma non riesco a ricordare il tuo nome
Ma ricordo l'altra notte sul pavimento"
E siamo scoppiati a ridere come se avesse raccontato una barzelletta
E mi ha annodato il suo fazzoletto intorno alla mia testa
E dice, "Hey, tu"

E' l'estate dell'amore
E' l'estate dell'amore, Baby
E' l'estate dell'amore
Almeno, spero lo sia

E' l'estate dell'amore
E' l'estate dell'amore, Baby
E' l'estate dell'amore
Almeno, spero lo sia

Abbiamo camminato per un po' da soli
Lei dice, "Hey, Signore, sei davvero uno strano tipo di amante"
Ed io ho detto "yeah"
Ho detto "yeah"

E' l'estate dell'amore
E' l'estate dell'amore, Baby
E' l'estate dell'amore
Almeno, spero lo sia
Almeno, credo che potrebbe esserlo

12.  Days Of Farewell
(written by John Mellencamp, Toby Myers)

Attento a come cammini
Questi giorni sono il male, guarda a come parli
Sento che ci sono delle persone che ascoltano
Questo mistero lo devi risolvere tu
Quindi fai attenzione a cosa fai
Lo so, ci sono persone che sono preoccupate

Questi sono i giorni dell'addio
Indecisi a metà strada, questa è la nostra pace, questa è la nostra pace

Attento agli amici che frequenti
Lui potrebbe non essere veramente tuo amico
Appartiene ai sognatori ed ai nomadi
Fai attenzione perché c'è troppo in ballo
Non vuoi  essere colpito  ingiustamente
Non lasciare mai che il lavoro sporco ti renda pulito

Questi sono i giorni dell'addio
Indecisi a metà strada, questa è la nostra pace Amen Amen

Sia gloria a Dio, benedirò il Signore per sempre
Le sue parole saranno continuamente sulla mia bocca come preghiera
Perché io sono qui oggi perché Lui ha detto che io avrei vissuto
Non c'è motivo per il quale l'HIV non dovrebbe aver mancato mia figlia e la mia vita
Ma l'ha fatto attraverso gli occhi del Signore, e lui ha visto che era giusto per me essere qui
Ringrazierò il Signore per sempre
Mentre vivremo gli ultimi giorni il Diavolo sarà sempre sotto i miei piedi
Ed io loderò il suo nome
Allelujah

Non fingere di essere qualcosa
Che tu non sei Ascoltami amico mio
Ti dirò quello che conosco, ti soddisferà
Dobbiamo essere grati per quello che abbiamo
Aiutami a conoscere cosa non sono
Amico mio ci sono persone che se lo chiedono

Questi sono i giorni dell'addio
E' incerto incerto
Oh amico mio (3 volte)
Amico mio (3 volte)
E' incerto
Troppo, troppo, troppo
C'è troppo in ballo per me e te

Torna all'indice