Spanish lyrics

Ares qui

(...)

Eché un limón a rodar
Eché un limón a rodar
Y a tu puerta se paró ¡ay! ¡ay!
Y a tu puerta se paró
Y hasta los limones saben
Y hasta los limones saben
Que nos queremos tú y yo ¡ay! ¡ay!
Que nos queremos tu y yo

(...)

Por esta calle que vamos
Por esta calle que vamos
Tiran agua y salen rosas ¡ay! ¡ay!
Tiran agua y salen rosas
Y por eso la llamamos
Y por eso la llamamos
La calle las hermosas ¡ay! ¡ay!
La calle las hermosas

(...)

Ellos eran cuatro
Y nosotros ocho
Que palo nos dieron ellos a nosotros
Que palo nos dieron ellos a nosotros
Yo que era el más fuerte
Me tiré al más flojo
Si no me le quitan me saca los ojos
Si no se lo quitan le saca los ojos

(...)

A tu puerta somos cuatro
A tu puerta somos cuatro
Y los cuatro te queremos ¡ay! ¡ay!
Y los cuatro te queremos
Saca la mano y escoge
Saca la mano y escoge
Y los demás nos iremos ¡ay! ¡ay!
Y los demás nos iremos ¡ay! ¡ay!
Y los demás nos iremos ¡ay! ¡ay!
Y los demás nos iremos

Ares qui

(...)

I threw a lemon to roll down
I threw a lemon to roll down
And it stopped in front of your door
And it stopped in front of your door
And even the lemons know
And even the lemons know
That we love each other
That we love each other

(...)

In this street that we are going
In this street that we are going
They throw water and roses grow
They throw water and roses grow
And thatīs we call it
And thatīs we call it
The street of the beautiful ones
The street of the beautiful ones

(...)

They were four
And we were eight
How they beat us
How they beat us
I, that was the stronger
Fought with the weakest one
If they don't take him away from him they'll take my eyes
If they don't take him away from him theyīll take his eyes

(...)

We are four at your door
We are four at your door
And we all love you
And we all love you
Get your hand out and choose one
Get your hand out and choose one
And the rest will go away
And the rest will go away
And the rest will go away
And the rest will go away


Campanas

Campana sobre campana
Y sobre campana una
Asómate a la ventana
Verás un niño en la cuna
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?
Recogido tu rebaño
¿Adónde vas, pastorcito?

Campana sobre campana
Y sobre campana dos
Asómate a la ventana
Porque esta naciendo Dios
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?
Caminando a medianoche
¿Dónde caminas, pastor?
Le llevo al niño que nace
Como a Dios mi corazón
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Que nuevas me traéis?

Campana sobre campana
Y sobre campana tres
En una cruz, a estas horas
El Niño va a padecer
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Que nuevas me traéis?
Si aún las estrellas alumbran
Pastor, ŋdónde quieres ir?
Voy al portal, por si el Niño
Con Él me deja morir
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?

Bells

Bell over bell
And over bell one
Put your head out of the window
And you’ll see a baby in its cradle
Bethlehem, bells of Belthlehem
That the angels play
Which news do you bring to me?
Your herd is picked up
Where are you going little shepherd?

Bell over bell
And over bell two
Put your head out of the window
Because God is being born
Bethlehem, bells of Bethlehem
That the angels play
Which news do you bring to me?
Walking at midnight
Where are you going, shepherd?
I'm taking to the baby being born
As God my heart
Bethlehem, bells of Bethlehem
That the angels play
Which news do you bring to me?

Bell over bell
And over bell three
In a cross at this time
The baby is going to suffer
Bethlehem, bells of Bethlehem
That the angels play
Which news do you bring to me
The stars are still shining
Shepherd, where do you want to go?
I'm going to the stable in case the Baby
With Him He lets me die
Bethlehem, bells of Bethlehem
That the angels play
Which news do yoy bring to me?


This is a traditional Spanish Christmas song. It is sang in every house on those days. It's something like "Joy to the world" or someting like that in the English world.

Chi-qui-rri-tin

Ay del chiquirriquitín
Metido entre pajas
Ay del chiquirriquitín
Queridi queridito del alma
Entre un buey y una mula
Dios ha nacido y en
Un pobre pesebre
Le han recogido

Ay del ...

María María ven acá corriendo
Que el chocolatillo
Se lo están comiendo

Hacia Belén va una burra
Rin rin yo me remendaba rin rin
Yo me remendé
yo me echo un remiendo
yo me lo quite
Cargada de chocolate

Lleva su chocolatera rin rin
Yo me remendaba
Yo me remendé
Yo me echo un remiendo
Yo me lo quité
Su molinillo y su anafre

María María...

Ya viene la vieja
Con el aguinaldo
le parece mucho
Le viene quitando
Le parece mucho
Le viene quitando

Pampanitos verdes
Hojas de limón
La virgen María
Madre del señor

Ya vienen los reyes
Por los arenales
Ya le traen al niño
Muy ricos pañales
Ya le traen al niño
Muy ricos pañales

Pampanitos ...

Little one

Oh, the little one
Placed in straws
Oh, the little one
Dear, little dear of soul
Between han ox and a mule
God’s born and in
A poor manger
He's been placed

Oh, the ...

Mary, Mary come here running
Because the chocolate
Is being eaten

To Bethlehem a donkey goes
I patched
I patched
I do a patch
I took it away
Full of chocolate

She carries her chocolate bowl
I patched
I patched
I do a patch
I took it away
Her coffee grinder and her anafre

Mary, Mary ...

Here comes the old lady
With the Christmas box
She thinks she has too much
And she takes some away
She thinks she has too much
And she takes some away

Green pampas
Lemon leaves
The virgin Mary
Mother of the Lord

Here come the three wise men
By the sandy ground
They bring the baby
Very nice diapers
They bring the baby
Very nice diapers

Pampanitos ...


Cintas de mi capa

- Vamos a por la primera venga -

Cual las olas van amantes a besar
Las arenas de la playa con fervor
Así van los besos míos a buscar
En la playa a refrescar ese calor
Si del fondo de la mina es el metal
Y del fondo de los mares el coral
De lo más fondo del alma de los dos
El cariño que te tengo yo, olé

Estribillo:

Enredándose en el viento
Van las cintas de mi capa
Y cantando a coro dicen:
"Quiéreme niña del alma"
Son las cintas de mi capa
De mi capa estudianti
Y un repique de campanas
Y un repique de campanas
Cuando yo te rondo a tí

- Vamos a por la segunda -
- ¡La segunda, Johnny! -

No preguntes cuándo yo te conocí
Y averigües las razones del querer
Sólo sé que mis amores yo sentí
Y el por qué no lo sabría responder
Para mí no cuenta tiempo ni razón

De por qué te quiero tanto corazón
Con tu amor a todas horas viviré
Sin tu amor, cariño, me moriré, olé:

Estribillo

Strings of my cape

- Letīs go with the first one, come on -

Like the waves go lovingly to kiss
Fervourously the sand of the beach
Also my kisses go searching
To cool my heat on the beach
If from the botton of the mine is the metal
And from the bottom of the seas is the coral
From the bottom of bothīs soul
Is the love I have you, olé

Chorus:

Messing in the wind
Go the strings of my cape
And singing as a choir they say
"Love me my soulīs girl"
These are the strings of my cape
Of my studentīs cape
And the bells toll
And the bells toll
When I round you

- Letīs go for the second -
- The second, Johnny! -

Donīt ask when I met you
And you find out the reasons of love
I just know that I felt love
And I couldnīt answer why
For me thereīs no time or reason
Of why I love you so much dear
With your love all the hours I'll live
Without your love, honey
I'll die, olé

Chorus


Father's nose

Dieciséis añitos te esperé bonito
Y tu llegada de rey me hizo feliz
Y tu vida fue como un milagrito
Y tus ojitos azules me conquistaron

(...)

Ay guapito de la Irlanda eres bonito
Y tu boquita ya dice mi nombrecito
Ay ay ay ay ay mama mía
Tengo mucha hambre dame
Mama mía dame la leche de tu pecho

(...)

Ya caminas por los senderos con tus pasitos
ya tocas las conguitas con tu manitas
A tus cánticos los pájaros
Te responden cielito mío ya
Ya sonríes al pueblo hijo de rey

(...)

Father's nose

Sixteen years I waited for you cute one
And your arrival of king made me happy
And your life was like a little miracle
And your blue eyes conquered me

(...)

Oh cute one from Irland you are
And your little mouth already says my little name
Hey hey hey hey hey my mommy
I'm so hungry, give me my mommy
Give me some milk from your breast

(...)

You already walk the paths with your little steps
You already play the little congas with your little hands
To your songs the birds
Answer you my darling
You already smile the people son of king

(...)


Leave it to the spirits

(...)

Echo la ronda a ese niño
Echo la ronda a ese niño
Se la echo de verdad ay ay
Se la echo de verdad ay ay
Que si nos quiere dar algo
Que si nos quiere dar algo
No debe más llorar ay ay
No debe más llorar ay ay

(...)

Leave it to the spirits

(...)

I do the round to that boy
I do the round to that boy
I really do it hey hey
I really do it hey hey
Because if he wants to give us something
Because if he wants to give us something
He mustnīt cry any more hey hey
He mustnīt cry any more hey hey

(...)


"Echar la ronda" comes from medieval Spanish. When a boy was in love with a girl, he hired a group of singers such as the "tuna" and they sang under the girl's window.

"Tuna" is a group of male singers that are students of the University. In old Sapin (and until ten years ago or so) the group was made only of boys. Now that the modern times have come to Spain the "tuna" is made by girls. But then, the tuna changes its name to "Estudiantina". Almost each school has a "tuna", the best one is the one from my school "tuna de la Universidad de Deusto" or at least is the one that wins more prizes in the "tuna" contests. The "tuna" sings popular song like "clavelitos", "cintas de mi capa", "cielito lindo" and many more. Very often you can find the singing in the streets trying to earn some money. They play usually just string instruments and percussion.

Madre tan Hermosa

Oh madre tan hermosa
Oh madre de tus hijos
Te cantamos
Te cantamos

No nos ocultes la belleza de tu rostro
Es nuestra madre rodeada de sus hijos
Siempre ella nos ha atendido
Amor nos tiene
Cantaremos tu belleza con María

Oh madre tan hermosa
Oh madre de tus hijos
Te cantamos
Te cantamos

(...)

Oh madre tan hermosa
Oh madre de tus hijos
Te cantamos
Te cantamos

Such a beautiful mother

Oh such a beautiful mother
Oh mother of your sons
We sing you
We sing you

Don't hide us the beauty of your face
That's our mother with all her sons around
She has always paid attention to us
She's got love for us
We'll sing your beauty with Mary

Oh such a beautiful mother
Oh mother of your sons
We sing you
We sing you

(...)

Oh such a beautiful mother
Oh mother of your sons
We sing you
We sing you


Quisiera ser un ángel

Quisiera tener tus alas
Las tenía anoche en mis sueños
Persiguiendo mariposas
Hasta que el sol me sorprendió

Esta noche el cielo deslumbró mis ojos
Al descubrir un nido de ángeles
Tengo que tocar ese cielo mágico
Para acariciarlos en su nido

A veces quisiera ser un ángel
A veces quisiera ser como tú
A veces quisiera ser un ángel
A veces quisiera ser como tú

Con la miel dulce de arriba
Báñame entera con tu amor
Y cuando das vueltas por mi alma
De tus besos de miel me alimento

Quisiera tener tus alas
Como anoche en mis sueños
Estaba perdido en el paraíso
Deseé no haber abierto mis ojos

A veces quisiera ser un ángel
A veces quisiera ser como tú
A veces quisiera ser un ángel
A veces quisiera ser como tú

Pero hay peligro en el aire
Desean tanto de asustarnos
Pero hay peligro en el aire
Desean tanto de asustarnos
Pero nosotros no tenemos miedo

A veces quisiera ser un ángel
A veces quisiera ser como tú
A veces quisiera ser un ángel
A veces quisiera ser como tú

Quiero ser como tú
Yo quiero ser como tú


Santa Maria

Para el cielo
Y la montaña
Para el río
Y el valle
Para mi pueblo
Y mi país
Para el sitio donde yo nací

Para mi madre
Y mi padre
Para mis hermanas
Y mis hermanos
Para mis amigos
Y para mí
Para los que tanto amo yo

Santa Maria prega per noi
Santa Maria prega per noi

Para el mundo
Y el pueblo
En sus crisis
En sus penas
Para los niños
El futuro
Para las guerras que nunca terminan

Santa Maria prega per noi
Santa Maria prega per noi

Para el cielo
Y la montaña
Para el río
Y el valle
Para mi pueblo
Y mi país
Para el sitio donde yo nací
Para los héroes de hoy
Y los solitarios
Sin poder llorar
Y las madres
La fuente de la vida
Para este mundo con tanta pena



"Santa Maria prega per noi" is not Spanish but Italian and it means "Santa Maria pray for us"

When the boys come
into town

Ale venga dale
Oink, oink
Ti ti ti ri ti ...
Ooé chica
Oooooooooé
Dale venga dale
Ale venga chica
La culpa
Está claro que las chicas
Son chicas, chicas
Chicas, chicas

(...)

Una fiesta ha empezado
Y la gente está bailando
La música suena suena
En la noche sin parar
Baila, baila, baila al ritmo
Y no pares de bailar
Esta noche tú eres reina
Y yo te quiero enamorar

(...)

No me digas, no me digas
Que eres el mejor chaval
Montado en tu caballo
Para a mí impresionar
Yo tengo lo que quieres
Y tú qué me vas a dar
Guárdate tus palabras
Lo que quiero es amar

(...)

gotta get the cuerpo goin'
paella, paella

(...)

Yo te quiero, yo te quiero
No me dejes sin tu calor
Que sin ti me muero, bella
Sin tus besos, sin tu amor
No eres lo que pensaba
Fui idiota por juzgar
Por fin ya te comprendo
Ahora vamos a bailar

(...)

When the boys come
into town

Let's go, come on
Oink, oink
Ti ti ti ri ti ...
Ooé girl
Oooooooooé
Let's go, come on
Let's go, come on girl
The fault
It's clear that girls
Are girls, girls
Girls, girls

(...)

A party has started
And the people are dancing
The music sounds and sounds
In the night without stopping
Dance, dance, dance to the rythm
And don't stop dancing
Tonight you are queen
And I want you to fall in love with me

(...)

Don't tell me, don't tell me
That you are the best guy
Riding you horse
To impress me
I have what you want
And what are you going to give me
Keep your words to you
What I want is to love

(...)

Gotta get the body goin'
Paella, paella

(...)

I love you, I love you
Don't leave me without your heat
Without you I die, pretty one
Without your kisses, without your love
You are not what I thought
I was a fool for judging
At last I understand you
Now let's go dancing

(...)



back