LIONHEART

 

SYMPHONY IN BLUE

Ho trascorso molto del mio tempo guardando il blu,
Il colore della mia stanza e del mio umore,
Blu sulle pareti, blu fuori dalla mia bocca,
lo stesso blu tra le nuvole quando sorge il sole,
Lo stesso blu in questi occhi che non puoi evitare.

Quando quella sensazione di futilità entra in me.
La mia mente si sposta a Dio.
La luce nell'oscurità con braccia al neon,
Lui cerca l'umile, Lui calma la bestia,
E' il capo del reparto delle anime buone.

All'improvviso mi vedo al pianoforte,
Come una melodia.
La mia terribile paura di morire,
Non suona a lungo con me.
Per ora so che c'è bisogno di me
Per la sinfonia.

Io associo l'amore con il rosso,
Il colore del mio cuore alla sua morte,
Rosso nella mente quando vola la gelosia,
Rosso nei miei occhi per legami emotivi.
Manipolazione, i sintomi del pericolo.

Più penso al sesso
E meglio diventa,
In esso troviamo una ragione di vita.
Fa bene alla circolazione del sangue,
Fa bene per rilassare le tensioni,
La radice delle nostre reincarnazioni.

(Ho trascorso molto del mio tempo guardando il blu
Non stupirti se lo rendo blu)

IN SEARCH OF PETER PAN

E' stata una settimana così lunga,
Piena di lacrime.
Non riesco più a vedere un futuro.
Mi è stato detto, che quando sarò grande
Capirò tutto,
Ma non sono certo di volerlo.

Correndo tra le sue braccia ,
Ai cancelli della scuola
Lei mi sussurra "povero piccolo"
Poi la nonna mi prende sulle sue ginocchia,
E mi dice che sono troppo sensibile,
Mi rende triste.
Mi fa sentire come un vecchio.

Loro levano il gioco da tutto

Quando, quando diventerò un uomo
Io sarò un astronauta
E troverò Peter Pan
Seconda stella a destra
Dritto fino al mattino

Dennis ama guardare nello specchio
Mi dice che è bello
Così guardo anch'io e cosa vedo?
I miei occhi sono pieni
Ma il mio volto è vuoto
Lui ha una foto del suo eroe
La tiene sotto il cuscino
Ma io ho un ritaglio di giornale
Su Peter Pan
L'ho trovato in un medaglione, lo nascondo nella mia tasca

"Quando esprimi un desiderio guardando una stella,
Non importa chi sei.
Quando esprimi un desiderio guardando una stella,
I tuoi sogni si avverano."

WOW

("Emily...")
Noi siamo soli sul palco stasera
Ci è stato detto di non aver timore di voi
Sappiamo benissimo le nostre battute
Le abbiamo ripetute così tante volte,
volta dopo volta
battuta dopo battuta

Ooh sì, siete meravigliosi
Siete incredibili
Ci dite che siamo fantastici
Eppure il nostro nome non è ancora in testa al cartellone

Wow, wow, wow, wow, wow, wow - Incredibile!

Quando un attore recita la sua morte
Sai che non é per davvero, trattiene solo il suo respiro,
Ma lui si butta sempre troppo presto, troppo veloce per salvarsi

Non farà mai del cinema
Non farà mai la "Sweeney"
non sarà questa regina degli schermi
E' troppo occupato a spalmare la vaselina

Ooh, sì siete meravigliosi
Pensiamo che siete davvero bravi
Noi vi daremmo una parte, cari
Ma dovreste recitare la parte dei pazzi

DON’T PUSH YOUR FOOT ON THE HEARTBRAKE

Emma è scesa giù
Ha spento la luce che brillava nei suoi occhi
Emma è uscita fuori
Si è fratturata in molti posti
A causa della marcia bloccata in prima,
per la sua paura delle ruote che slittano
("Lei sente quando le ruote slittano")
Ruote che slittano
("Ruote che slittano")
Ruote che girano a vuoto
("Sensazione di ruote che slittano")

Il suo cuore è là
Ma hanno unto la strada
Il suo cuore è lì fuori
Ma lei ha perso il controllo

Oh avanti, devi servirti del tuo flusso
Tu sai com'é, e sai che vuoi andare
Non guidare troppo piano
Non mettere le tue tristezze dove dovrebbero stare le scarpe
Non premere il tuo piede sul freno del cuore

("Sta perdendo, sta perdendo, sta perdendo...")

Lei sta perdendo la sua fiamma interiore
Che ardeva lucente
Sta perdendo in fretta la sua battaglia
E ha solo se stessa da biasimare
Abbi cura di te, e ricordati di Georgie
Ma lei ha una tale overdose di pianto
che può a malapena vedere
Che sta gocciolando perle
("Rosso, il vetro rosso sta sanguinando")
Gocciolando perle
"Rosso, il vetro rosso sta sanguinando")
Gocciolando perle
("Rosso, rosso sul parquet")

OH ENGLAND MY LIONHEART

Oh Inghilterra, mio Cuor di Leone
Sono nel tuo giardino appassendo in fretta fra le tue braccia
I soldati sono calmi, la guerra è finita
I rifugi antiarei fioriscono di trifogli
Ombrelli dondolanti riempiono i vicoli
E il mio London Bridge è bagnato dalla pioggia
Oh Inghilterra, mio Cuor di Leone
Peter Pan rapisce i bambini nel Parco di Kensington
Tu mi leggi Shakespeare sul Tamigi impetuoso
Quel vecchio fiume del poeta che non finisce mai, mai
I nostri cuori trattengono i corvi
E impediscono alla torre di cadere

Oh Inghilterra, mio Cuor di Leone,
Non voglio andar via

Oh Inghilterra, mio Cuor di Leone
lanciato dal mio nero Spitfire sulla mia scialuppa funebre
Dammi solo un bacio tra i fiori di un melo
Concedimi un desiderio
ed io brinderò nel frutteto mia Rosa Inglese
O con il mio Pastore che mi ricondurrà a casa

Oh Inghilterra, mio Cuor di Leone,
Non voglio andar via

FULLHOUSE

Guidando in retromarcia nella sua macchina
Osservando il tergicristallo che spazza via le foglie
Improvvisamente, là in strada
E' la tua vecchia personalità che cerca di uscire dalla pioggia

Io sono la mia nemica
Sto falciando me stessa
E trascinando via la luce
In qualche modo pare andar bene
Con la mia vecchia personalità che cerca di ritornare

L'immaginazione s'insinua
Poi tutte le voci cominciano
A dire cose che non stanno accadendo
("Ma loro criticano e infastidiscono,
finchè non penetrano sotto la tua pelle")

("Devi assolutamente")
Ricordare a te stessa,
Che nella tua mente hai il tutto esaurito,
("Tu devi, tu devi")
Ricordare a te stessa
di stare indietro e osservare l'emozione che ti preoccupa

Il mio stupido orgoglio
Affonda il coltello
Lei ama venire per la sua corsa
E certamente, oramai dovrei saperlo,
Io posso controllare i miei alti e bassi
Interrogandomi su tutto ciò che faccio
Esaminando ogni movimento
Cercando di tornare ai rudimenti
("Se m'infastidiscono e mi criticano le metterò nel bagagliaio")


IN THE WARM ROOM

Nella camera calda
Il suo profumo ti raggiunge
Alla fine t'innamorerai di lei
e affonderai dove la dolcezza ti avvolgerà
Nella camera calda
Lei ti toccherà con le mani di tua madre
Tu desidererai baciare quelle labbra rosse
Ma quando lo farai sarà come dare un calcio a un'abitudine

Lei ti dirà che rimarrà
Perciò faresti meglio a barricare l'uscita
Ti dirà che lei è vera
Ti dirà che ti ama
Lei sta aspettando nella camera calda.

Nella camera calda
Lei si prepara ad andare a letto
Lascerà che tu la guardi mentre si spoglia
Ti permetterà di raggiungere posti dove le tue dita vorranno indugiare
Nella camera calda
Tu cadrai dentro di lei come in un cuscino,
Le sue cosce sono soffici come marshmallow
Saluta il soffice muschio delle sue cavità

Nella camera calda
Lei sta aspettando in quella camera calda

KASHKA FROM BAGHDAD

Kashka di Baghdad vive nel peccato, dicono
Con un altro uomo
Ma nessuno sa chi sia
I vecchi amici non telefonano più là
Qualcuno si chiede se c'é vita in tutto ciò
Se c'è vita in tutto ciò
Ma noi conosciamo la signora che affitta la stanza
Lei li sorprende a chiamare la luna

Di notte vengono visti
Ridere, amarsi,
Loro sanno come essere felici

Non fanno mai delle passeggiate
Forse perchè la luna non risplende abbastanza
Vedi, c'è luce nell'amore
Io osservo le loro ombre
Lunghe e strette nella finestra di fronte
Vorrei tanto essere con loro
Perché quando tutti i gatti dei vicoli escono
Puoi sentire la musica uscire dalla casa di Kashka

("Guardando ogni notte"...
"Non sai che vengono visti... ?"
"Non vorrai farmi ridere?"
"Lasciatemi entrare nel vostro amore"...)

COFFEE HOMEGROUND

Giù nella cantina
Hai preparato il veleno
Ne hai versato un pò sul bordo
Del mio bicchiere di vino
Ma io non voglio nessun caffè fatto in casa
Ora mi offri un cioccolata,
no grazie, rovina la mia dieta, conosco il tuo gioco!
Ma dimmi: com'è che odora di mandorle amare?
E' un "no, no" al tuo caffè fatto in casa

Foto di Crippin, macchie di rossetto
Carta da parati rovinata, ma i muri qui hanno orecchie?
Beh, non mi avrai con la tua 'Belladonna' nel caffè
Non mi avrai con il tuo arsenico nella teiera
E non mi butterai in un buco a marcire
(Buttarmi in una fossa alta sei piedi)
Con il tuo veleno 'on the rocks'

Dove sono gli idraulici, chi è scomparso qui lunedì?
C'era un tipo alto, con il suo amico
Scommetto che gli hai offerto il tuo caffè fatto in casa
Beh, forse ti senti solo
E vuoi solo un po' di compagnia
Ma lascia che le tue ricette le mangino i topi
E che possano riposare in pace col tuo caffè fatto in casa

"Noch ein Glas, mein Liebchen?" - "Un altro bicchiere, mio caro?"
Con il tuo veleno on the rocks
"Es schmeckt wunderbar!" - "Ha un gusto squisito!"
Con il tuo veleno on the rocks
"Dann sterb ich wohl" - "E poi morirò".

HAMMER HORROR

Eri nella torre del Campanile
Ma ora sei andato via
Chi conosce tutti i misteri di Nôtre Dame?
Loro hanno le stelle per i cuori coraggiosi
Io sono il sostituto per la tua parte
Ma tutto ciò che voglio fare è dimenticarti, amico

Hammer Horror, Hammer Horror
Non lasciatemi solo
Per la prima volta nella mia vita
Tengo accesa la luce
Per calmare la mia anima
Hammer Horror, Hammer Horror
Non lasciatelo solo
Non so -
E' questa la cosa giusta da fare?
Recitando le tue battute
Mi sento colpevole
E ripassando tutte le scene,
Dei tuoi grandi successi,
Oh Dio, tu avevi bisogno del ruolo principale,
Non sono stato io che ti ho fatto andare via, eppure,
Tutto ciò che voglio adesso è dimenticarti, amico.

Chi mi chiama dall'altra parte della strada?
E chi mi tocca la spalla?
Mi volto ma tu sei già sparito.
Ho la sensazione che tu mi stia seguendo,
per gettarti nuovamente su di me
Perciò tutto ciò che voglio è dimenticarti, amico.