NO FINGIREM
[maqueta, 1995]
Bingo 5:07
No fingirem 4:00
Creus 3:25
Et vestiràs de dol 4:55
Sense por 4:32
M'has guanyat el joc 3:52
Els teus ulls glaucs 2:57
Històries curtes 5:31
Bingo
(J. Bardagí – Ll. Alsina)
Tens la pressa del que marxa
i no tens les coses clares
indicat per ser el culpable
no és estrany si res no importa
Atacar una minoria
és defensar la covardia
les fronteres que t’implantes
fan de tu una mala espècie
Quan t’acostes perds la por
no ets pas de pedra
les sabates faran mal
quan el món es torna un joc d’atzar
rebràs el terra
quan el joc es torna en contra teu
Agitar les conseqüències
no és estrany si tots exclamem
el dolor no és pas la força
ni la força és com la màgia
Quan t’acostes perds la por
no ets pas de pedra
les sabates faran mal
quan el món es torna un joc d’atzar
rebràs el terra
quan el joc es torna en contra teu
en contra teu
No és pas ira, és impotència
com el mal és la venjança
subsistir potser ens importa
trobarem tranquil·litat
Quan t’acostes perds la por
no ets pas de pedra
les sabates faran mal
quan el món es torna un joc d’atzar
rebràs el terra
quan el joc es torna en contra teu
No fingirem
(J. Bardagí)
Vam dibuixar petit trossets
de cel perdut que trobaràs si cerques bé
teníem més del que tindràs
però quantitat i qualitat no van lligats
pensa-t’ho bé, si pots triar
tindràs raons per tots costats, sigues prudent
Són frases fetes sense por
que ens desfaran somnis llunyans
Som innocents, no fugirem
som altra mena de persones diferents
no som fidels, podem ser cruels
farem la guerra i no l'amor
o potser no.
Remuntarem
Podràs explicar als nets
que vas seguir estimant
per vomitar als racons
et farà fàstic pensar
que queda gent com jo
que mai podrem volar
Diguem-ho un pèl més clar
mai hem pogut estimar
podrem seguir dibuixant
maneres d'escapar.
Serem indignes d'un cor
que vam idolatrar
però vam deixar escapar
escopirem petons
que no voldrem donar
per por a ser rebutjats
Direm que és bo ser covard
si no ens quedés més remei
podríem passejar
amb llàgrimes als ulls
direcció a l'horitzó
Som innocents, no fugirem
som altra mena de persones diferents
no som fidels, podem ser cruels
farem la guerra i no l'amor
o potser no
Remuntarem, no fugirem
Remuntarem, no fingirem
Creus
(J. Bardagí – Ll. Alsina)
Creus, que parlo per parlar,
que parlo per fer mal,
que jo no penso en tu.
I tu creus, que el món és sempre igual,
que res no és important;
jo només penso en tu
Jo no puc ser sincer,
jo no puc ser especial,
jo vull estar a prop teu
Creus, que jo t'he rebaixat,
que sóc algú vulgar,
que només penso en mi
I tu creus, que tot és realitat,
que es pot semblar innocent;
jo només penso en tu
Jo no puc ser sincer,
jo no puc ser especial,
jo vull estar a prop teu
T'he regalat el cel,
t'he regalat l'infern,
tu no m'has donat res.
T'he regalat el cel,
t'he regalat l'infern,
tu no m'has donat res.
Jo no et crec.
Et vestiràs de dol
(J. Bardagí – Ll. Alsina
– J.M.Bardagí)
Surt a passejar, sembla que plourà;
veu un raig de llum, un raig de llibertat
Sempre està cantant, sempre està ballant;
l'amor és assassí; no se'l veu venir
L'arc de Sant Martí,
avui no sortirà,
restarà al teu cap.
Sempre s'ho creu tot, i tot no és veritat;
és com fer l'amor sota els ulls d'un sant.
S'ho va creure tot
però és que les mentides,
són altres veritats.
I et vestiràs de dol
i ploraràs sota la creu
i et vestiràs de dol
per fer d'un boig un innocent
L'han vestit de blanc, però no ha tancat les mans;
l'amor no és important quan tens els ulls tapats.
Tots els vents del món
es van trobar bufant
dins el seu cap
I això fa volar, fa pensar en demà
que el vent no sortirà; ja podeu anar tancant.
Ja no hi pensis més,
cuida els teus cabells
i deixa passar el temps
I et vestiràs de dol
i ploraràs sota la creu
i et vestiràs de dol
per fer d'un boig un innocent
I et vestiràs de dol
i ploraràs sota la creu
i et vestiràs de dol
per fer d'un boig un innocent
per fer d'un boig un innocent
Sense por
(E. Font – A. Valentí – J.
Bardagí)
Recórrer el temps
no crec estar somiant, no
potser és millor deixar-ho estar
escoltaré consells de tanta gent que
serà difícil decidir
No veig el que és dolent
no sé el que pot ser bo
no vull estar despert
però perdo el temps buscant el que és cert
Hem cremat mars
vivint-ho tot en calma
jo t'he creat, t'he fet el que ets
ets com el cel, pots néixer dintre o fora, no,
jo no sé prou, sóc ignorant
No veig el que és dolent
no sé el que pot ser bo
no vull estar despert
però perdo el temps buscant el que és cert
Sé, que el món no és tendre
vull decidir per tu
sé, que el vent no és feble
vull retrobar el que és meu
Murs de ficció derruïts contra teu, no
Records de pau,
que puc trobar el meu cos, sí
mira el meu cor, és diferent
No veig el que és dolent, no!
M'has guanyat el joc
(J. Bardagí – Ll. Alsina)
Una ombra que menteix d'aprop
un joc, un plany
que fa bullir la sang
s'escapa entre les mans
qui gosa inquietar-la
no pot perdre el buf
Darrera els murs s'amaga una nina
que plora per un altre amor
i nens que ballen sense cançó
no creuen en demà
i veuen un miratge
que els fa plorar
Imaginaves móns petits plens de colors
i infants jugant a ser persones important
t'imaginaves el final d'una cançó
Un àlfil ple de mel
he vist extranys sers vius
Melanconia a tort i a dret
enmig de somnis bruts
tu has destruit rumors
que jo he creat
Jo no he promès miracles
no crec en res
Imaginaves móns petits plens de colors
i infants jugant a ser persones important
t'imaginaves el final d'una cançó
Un àlfil ple de mel
he vist extranys sers vius
No és la veritat menteix-me
ja no et creuré
Imaginaves móns petits plens de colors
i infants jugant a ser persones important
t'imaginaves el final d'una cançó
Un àlfil ple de mel
he vist extranys sers vius
M'has guanyat el joc
Els teus ulls
glaucs
(J. Bardagí – Ll. Alsina)
Podré excusar-me per parlar
potser de coses sense seny
que em faran mal
si sóc estrany, noi sense fons
o simplement sóc diferent
diguem-ho tu
no són raons prou consistents
jo crec que no, no ens coneixem
Faig cas al cel
o als teus ulls glaucs
que em fan pensar
com sortiré de la foscor
Pot passar el temps i anar perdent
la timidesa del principiant
que puc ser jo
he vist miralls que es van cansant
a poc a poc els meus consells
a mi mateix
s'ha reflexat un llarg camí
sense final, que és el destí
L'han fabricat
els teus ulls glaucs
reflexant la solitud
que he recobert
parlant del temps
Despullant els colors
parlarem de foscors
obrirem un cami
sense oblidar
els teus ulls glaucs
els teus ulls glaucs
els teus ulls glaucs
passa el temps,
però no canvïis el color
dels teus ulls glaucs
Històries curtes
(J. Bardagí – Ll. Alsina)
Jo crec en bruixes que es desfan al sol
que maleeixen pares ofuscats
per una pruna vestida de dol
amb les mans plenes de somnis trencats
No fas la cara, no tens perquè
d'alçar les mans al cel
veig instruments de pas, gent tremolant de fred
lamento ser tan aprop teu
Això et fa gràcia?
Oh! No! No! No!
Són històries curtes sense cap sentit
que ho consumeixen tot dins el teu cap
reconec que ets jove i que no tens pietat
has tirat la sort dins un forat
I ara perds, i ara creus
que somies despert, digues:
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Un príncep blau vagant per la ciutat
pregunta si algú ha vist el seu castell
la gent se'l mira i riuen entre dents
pot ser que ho trobin divertit
Hi ha un cos de pàs que no pot moure els dits
i s'ha trobat enmig dels arguments
i tu estirat a casa i sense massa traça
has destapat els ulls sense color
Això et fa gràcia?
Oh! No! No! No!
Són històries curtes sense cap sentit
que ho consumeixen tot dins el teu cap
reconec que ets jove i que no tens pietat
has tirat la sort dins un forat
I ara perds, i ara creus
que somies despert, digues:
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
Cauen del cel escumosos trossets del meu cap
Camina trista i sense cap consol
sense massa temps per descobrir
que no té coratge, l'altre no té traça
i el que queda vol saber estimar
Això et fa gràcia?
Oh! No! No! No!
Són històries curtes sense cap sentit
que ho consumeixen tot dins el teu cap
reconec que ets jove i que no tens pietat
has tirat la sort dins un forat
I ara perds, i ara creus
que somies despert, digues:
NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA...
Última actualització: 25 de juny de 2000
Alícia i Àngel / CAG.
|