| Ik hoorde dat ze in stad was |
Ich hörte sie sei in der Stadt |
| En liep om haar te ontmoeten |
Und rannte um sie zu treffen |
| De blaren aan mijn voeten |
Mit Blasen an meinen Füßen, |
| Omdat ik zo vervloekt veel van haar hou. |
Weil ich sie so verflucht sehr liebe. |
| |
|
|
|
| |
|
| |
|
| Ik stemde mijn gitaar op haar |
Ich stimmte meine Gitarre auf sie |
| En speelde 's nachts terwijl ik brandde, |
Und spielte in der Nacht während ich brannte |
| De blaren aan mijn handen |
Mit Blasen an meinen Händen, |
| Omdat ik zo vervloekt veel van haar hou. |
Weil ich sie so verflucht sehr liebe. |
| |
|
|
|
| |
|
| |
|
| En ik luisterde hoewel ze sprak |
Und ich lauschte, obwohl sie sprach |
| Over dingen die ik liever niet wou horen, |
Über Dinge, die ich lieber nicht hören wollte, |
| De blaren aan mijn oren |
Mit Blasen an meinen Ohren, |
| Omdat ik zo vervloekt veel van haar hou. |
Weil ich sie so verflucht sehr liebe. |
| |
|
|
|
| |
|
| |
|
| En ik kuste me, zo omzeilende |
Und ich küßte mich selber, so die durch sie |
| De door haar opgeworpen klippen, |
aufgeworfenen Klippen umsegelnd, |
| De blaren aan mijn lippen |
Mit Blasen an meinen Lippen, |
| Omdat ik zo vervloekt veel van haar hou. |
Weil ich sie so verflucht sehr liebe. |
| |
|
|
|
| |
|
| |
|
| Ik hoorde dat ze weer weg is |
Ich hörte sie sei wieder weg |
| En voel zonder het te willen, |
Und fühle ohne es zu wollen |
| De blaren … |
Die Blasen … |
| Omdat ik zo vervloekt veel van haar hou. |
Weil ich sie so verflucht sehr liebe. |
| |
|