Als ze slaapt

Wenn sie schläft

Als ze slaapt, slaapt, Wenn sie schläft, schläft,
Zegt ze dat ze droomt van mij Sagt sie, daß sie von mir träumt,
Dat ik met een ander vrij Daß ich mit einer anderen herummachen würde,
Als ze slaapt, slaapt, slaapt, slaapt Wenn sie schläft, schläft, schläft, schläft.
Zegt ze dat ze droomt van mij Sagt sie, daß sie von mir träumt,
Dat ik met een ander vrij Daß ich mit einer anderen herummachen würde,
Als ze slaapt, slaapt. Wenn sie schläft, schläft.
Dan kan je praten wat je wilt. Dann kannst du sagen, was du willst.
Ze gelooft het niet, ze kan het niet. Sie glaubt es nicht, sie kann es nicht.
Ze zit te luisteren heel stil Sie sitzt und hört ganz still zu
En heeft verdriet en heeft verdriet Und hat Kummer und hat Kummer,
Want als ze slaapt, slaapt Denn wenn sie schläft, schläft,
Weet ze dat ze droomt van mij Weiß sie, daß sie von mir träumt,
Dat ik met een ander vrij Daß ich mit einer anderen herummache,
Als ze slaapt, slaapt. Wenn sie schläft, schläft.
Wanneer ik haar naar huis breng in de nacht Wenn ich sie nachts nach Hause bringe,
Loopt ze dicht tegen mijn arm Läuft sie eng an meinen Arm angeschmiegt
En huilt heel zacht Und weint sehr sanft,
Om weer te moeten slapen gaan Weil sie wieder schlafen gehen muß,
Want als ze slaapt, slaapt Denn wenn sie schläft, schläft,
Weet ze dat ze droomt van mij Weiß sie, daß sie von mir träumt,
Dat ik met een ander vrij Daß ich mit einer anderen rummachen würde,
Als ze slaapt, slaapt, slaapt, slaapt Wenn sie schläft, schläft, schläft, schläft,
Weet ze dat ze droomt van mij Weiß sie, daß sie von mir träumt,
Dat ik met een ander vrij Daß ich mit einer anderen rummachen wuerde,
Als ze slaapt, slaapt. Wenn sie schläft, schläft.
En ziekenhuis, een doktors mond: Ein Krankenhaus, eines Doktors Mund:
“‘t Is niets, ‘t is echt niet veel. “Es ist nichts, es ist wirklich nicht viel.
Ze is lichaamlijk kerngezond Sie ist physisch kerngesund
Maar geestelijk een beetje scheel. Aber seelisch ein bißchen seltsam
Kijk hoe ze slaapt, slaapt! Schau, wie sie schläft, schläft!
Nu droomt ze al de hele tijd Jetzt träumt sie schon die ganze Zeit,
Dat u met een ander vrijt Daß Sie mit einer anderen herummachen,
Sinds ze slaapt, slaapt, slaapt, slaapt.“ Seit sie schläft, schläft, schläft, schläft.“
Ze slaat haar ogen op en ziet me staan, Sie schlägt ihre Augen auf und sieht mich stehen,
Drukt naast zich op de bel Drückt auf die Klingel neben sich,
En haastig komt een zuster aan. Und schnell kommt eine Schwester an.
Dan zegt ze: “Zie je wel!“ Dann sagt sie: “Siehste!“