AEROSMITH Lyric's/Letras
Lyric / Letra: Tyler, Perry & Rhodes
Album: Get a Grip
There was a time | Había un tiempo |
When I was so brokenhearted | Cuando yo estaba con el corazón tan destrozado |
Love wasn't much of a friend of mine | El amor de un amiga mía no era mucho |
The tables have turned, yeah | Las tablas se han vuelto, sí |
'Cause me and them ways have parted | por que yo y ellas han partido |
That kind of love was the killin' kind | Ese tipo de amor era del tipo asesino |
All I want is someone I can't resist | Todo lo que quiero es a alguien que yo no pueda resistirme |
I know all I need to know by the way that I got kissed | sé todo lo que necesito saber por la manera esta yo tengo besado |
I was cryin' when I met you | estaba llorando cuando te encontré |
Now I'm tryin' to forget you | Ahora estoy intentando olvidarte |
Love is sweet misery | El amor es miseria dulce |
I was cryin' just to get you | estaba llorando sólo para conseguirte |
Now I'm dyin' 'cause I let you | Ahora estoy cayendo por dejarte |
Do what you do-down on me | Haz eso que tú haces déjalo en mí |
Now there's not even breathin' room | ahora No hay ningún respiro alguno en el cuarto |
Between pleasure and pain | Entre el placer y dolor |
Yeah you cry when we're makin' love | tu lloras cuando hacemos el amor |
Must be one and the same | Debe ser uno y el mismo |
It's down on me | Está en mí |
Yeah I got to tell you one thing | tengo que decirte una cosa |
It's been on my mind | está en mi mente |
Girl I gotta say | chica debo decirte |
We're partners in crime | Nosotros somos compañeros en crimen |
You got that certain something | Conseguiste ese cierto algo |
What you give to me | Que Lo que das a mí |
Takes me breath away | Quítame la respiración |
Now the world out on the street | Ahora el mundo exterior en la calle |
Is the devil's in your kiss | Es el diablo en tu beso |
If our love goes up in flames | Si nuestro amor sube en llamas |
It's a fire I can't resist | Es un fuego que yo no puedo resistirme |
I was cryin' when I met you | Estaba llorando cuando te encontré |
Now I'm tryin' to forget you | Ahora estoy intentando olvidarte |
Your love is sweet misery | El amor es miseria dulce |
I was cryin' just to get you | estaba llorando sólo para conseguirte |
Now I'm dyin' 'cause I let you | Ahora estoy cayendo por dejarte |
Do what you do to me | Haz lo que haces a mí |
'Cause what you got inside | por que lo que tu tienes dentro |
Ain't where your love should stay | no veo donde tu amor debe quedarse |
Yeah, our love, sweet love, ain't love | Sí, nuestro amor, dulce amor, no veo el amor |
'Til you give your heart away | Aún regalas tu corazón |
I was cryin' when I met you | estaba llorando cuando te encontré |
Now I'm tryin' to forget you | Ahora estoy intentando olvidarte |
Your love is sweet misery | Tu amor es miseria dulce |
I was cryin' just to get you | estaba llorando sólo para conseguirte |
Now I'm dyin' just to let you | Ahora estoy cayendo por dejarte |
Do what you do what you do down to me, | Haz lo que hagas lo dejas a mí, |
baby, baby, baby | nena, nena, nena |
I was cryin' when I met you | estaba llorando cuando te encontré |
Now I'm tryin' to forget you | Ahora estoy intentando olvidarte |
Your love is sweet misery | tu amor es miseria dulce |
I was cryin' when I met you | estaba llorando sólo para encontrarte |
Now I'm dyin' 'cause I let you | Ahora estoy cayendo por dejarte |
Do what you do down to, down to, | Haz lo que hagas lo dejas, lo dejas, |
down to, down to | lo dejas, lo dejas |
20/03/1999