# 1: How often do you visit the site or is this your first site here?

このサイトを訪問したのは何度目ですか。それとも今回が初めてですか。

# 2: What is your favorite aspect of the site?

このサイトであなたが好きな点は。

# 3: What other features would you like to see on the site?

他にあなたがこのサイトであるといいと思うものがあればあげてください。

# 4: Do you feel radio is stale or plays the same songs too much?

ラジオ局がすたれたあるいは同じような曲ばかりかけているとお感じになりますか。

# 5: Would you listen to a Beyond Radio internet station that features more new music and undiscovered songs?

より新鮮で未発見の曲をフィーチャーしたBeyond Radio インターネット・ステーションを聞いてみたいと思いますか。

# 6: Would you buy a magazine featuring Beyond Radio charts, reviews and artist info?

Beyond Radio チャートやレビュー、アーチスト情報の載った雑誌を買ってみたいと思いますか。

# 7: If so, how much would you be willing to spend weekly on such a magazine?

もしお買いになるとしたら1週間でどの程度の金額がいいと思いますか。

# 8: Would countdown shows on your local radio, featuring Beyond Radio charts appeal to you?

もし、あなたの住む場所のローカル局がBeyond Radioチャート・カウントダウン番組を流したらあなたはそれに興味を持つとお感じになりますか。

# 9: Does Beyond Radio lead you to buy music you might not have otherwise?

Beyond Radioによって知った他の方法で今まで出会うことのなかった音楽CDを買うことがありますか。

# 10: Do you download music?

音楽のダウンロードはしますか。

# 11: If so, how often and do you primarily do it to preview music you buy, does it serve as a substitute for purchases, or is it to a substitute for the lack of diversity on the radio?

買いたいと思っているCDのサンプルをダウンロードする場合、どの程度の頻度で行っていますか。またダウンロードが買うことの代用、あるいはラジオ局の音楽の非多様性を補完していると思いますか。

# 12: Do you feel downloading is good or bad for new artists?

ダウンロードは新しいアーチストにとってメリット、デメリットのどちらが大きいと思いますか。

# 13: Do you feel downloading is good or bad for well known artists?

ダウンロードは有名なアーティストにとってメリット、デメリットのどちらが大きいと思いますか。

# 14: How often do you listen to the radio?

ラジオはどの程度の頻度でお聞きになりますか。

# 15: Do you listen to one or 2 stations, or a variety of stations?

あなたが聞くラジオ局は1つか2つの決まった局だけですか。それともいろいろな局を聴きますか。

# 16: How many CD's do you buy a year?


一年間にあなたの買うCDの枚数は。