語句解説
| The din was terrible |
| 喧騒はすざましかった |
| arrows fell like pelting rain |
| 矢は雨のように降り注ぎ |
| they could make no headway |
| 前進できなかった |
| battle axes |
| (戦闘用の)斧 |
| When the ruffians at ten paces call out to me |
| 敵が十歩のところにきたら合図してくれ。(この場合の十歩は馬の十歩のことか?) |
| never a battle ax missed |
| ひとつとして命中しなかった斧はなかった |
| remounted the steed |
| 再び馬に乗ると |
| out of press of the battle |
| 戦闘の真っ只中から逃れさせ |
| their steeds spent |
| 馬はつかれきっていた |
| fear smote them |
| 恐怖に圧倒され |