語句解説

Yuan Tan started from Pingyuan with a force in pursuit.
袁譚は平原より追撃の兵を出した。
He had proceeded only a dozen miles when he heard a bomb and two bodies of troops came out in front of him and checked his progress
三十里と行かないうちに袁譚軍は爆音とともに行く手を阻む二手の軍に出くわした
Their leaders were Lu Xiang and Lu Kuang.
現れたのは呂嚝と呂翔の軍であった
While my father lived, I never treated you badly. Why do you support my brother and try to injure me?
亡き父が存命中はそなたたちをぞんざいに扱った覚えはないぞ。その恩を忘れたのか。
The two generals had no reply to make, but they dismounted and bowed before him yielding submission.
呂兄弟は返事をしなかったが馬から降りると頭を下げ降伏の意思を伝えた
Do not surrender to me but to the Prime Minister.
私にではなく曹操に降伏するがよい
And he led them back to camp, where he waited the arrival of Cao Cao and then presented the pair.
袁譚は陣に帰ると曹操が到着するのを待ち呂兄弟を曹操に面会させた。
Cao Cao received them well.He promised his daughter to Yuan Tan to wife, and he appointed the two brothers as advisers
曹操は二人を歓待すると、袁譚に娘をやることを約束し、呂兄弟を列侯に封じた
Supplies are short and difficult to transport.
物資が底をついており輸送も困難だ
I must turn the waters of River Ji into the White River whereby to convey my grain and afterwards I can advance."
淇水をせきとめ白溝へと流し、食糧輸送の水路を確保した上で兵を進めようと思う
The two brothers Lu Xiang and Lu Kuang, who were renegades from Yuan Shang, were now raised to noble rank and followed the army as supernumeraries.
袁尚軍から寝返った呂曠と呂翔の兄弟は位をもらうと曹操軍に同行した
He has promised you a daughter to wife. I fear that bodes no good. Now he has given titles of nobility to the two Lus and taken them with him.
曹操は自分の娘を殿に嫁にやるといいましたがこれには裏がありそうです。また呂兄弟に位を贈り連れて行ってしまいました
This is a bait for the northern people, and at the same time he intends evil toward us.
これは北方の人間を手なずけるためです。いずれは我々に危害を加える意図に他なりません。
You, my lord, should have two generals' seals engraved and send them secretly to the brothers so that you may have friends at court ready for the day when Cao Cao shall have broken your brother's power, and we can begin to work against him.
呂兄弟に将軍の印綬を密かに与え、曹操が危害を加えようとした際に内応させるよう仕向けてはどうでしょうか