News Telenowele Aktorzy MusicaLatina Televisa Forum Rożne Zdjęcia Głosy

Pablo Montero

Ranchero de corazón

Pablo Montero po swoim występie w Białym Domu u prezydenta W. Busha oraz wizycie wraz z prezydentem Meksyku Vivcente Foxem w Chinach, stał się jednym z symboli narodowej meksykańskiej muzyki. Jego muzyka to typowe serenady meksykańskie ("Musica Ranchera") jakie wykonują zespoły mariachi.

Urodzony w Torreón, Coahuila, Pablo mówi, że już od najmłodszych lat kochał muzykę,
w jego domu zawsze było jej pełno. Żartuje, że już kiedy jego mama Mercedes nosiła go w swoim brzuchu słuchał muzyki.

Piosenkarz i aktor zapewnia, że za nic na świecie nigdy nie zmieni swojej obywatelstwa, jest bowiem bardzo dumny ze swojej ojczyzny - Meksyku. Chociaż jak wiemy mieszka w Miami w Stanach Zjednoczonych.

Cantante y actor por convicción y administrador de empresas de profesión, el intérprete de "Cruz de Olvido" es un amante de sus raíces y asegura que por nada del mundo cambiaría su nacionalidad porque está muy orgulloso de México, su patria.

?Jak bardzo czujesz się Meksykaninem?

"Bardzo meksykańskim..!! Jestem w 100% meksykaninem.!

Muy mexicano... !yo soy 100 por ciento mexicano!".

?Co robisz dla swojego kraju?

"Więc, pierwszorzędnie próbuję rozpowszechniać muzykę meksykańską wśród ludzi w każdym wieku, aby nie było tak, że "musica ranchera" jest słuchana tylko przez dorosłych. Próbuję rozpowszechniać naszą kulturę muzyczną w innych krajach np. Puerto Rico, Columbia, Venezuela, Hiszpania, Chiny i Stany Zjednoczone.

Kiedy za granicą pytają cię jaki jest Meksyk, jak go opisujesz?

Zazwyczaj pytają mnie o to ludzie z prasy, zawsze im odpowiadam, że Meksyk to bogaty kraj, w pełni znaczeniu tego słowa, Meksyk jest bogaty kulturowo, w muzyce, w kuchni, w obszarze, tradycjach, bogactwach naturalnych.

Cuando te preguntan en el extranjero cómo es México, ?cómo lo describes?

"Quienes más me lo preguntan son las personas de la prensa y yo siempre les digo que es un país muy rico, y lo digo en toda la extensión de la palabra, México es muy rico en cultura, en raíces, en gastronomía, en música, en territorio, en riquezas naturales.


"Najlepsze, co im mogę powiedzieć to, że Meksykanie są bardzo gościnni, traktujemy dobrze wszystkich, tych z zagranicy i tych z kraju"

?Czy jest coś w Meksyku co przynosi Ci hańbę?

"Więc, mówiąc prawdę tak, jest to niepewność, brak bezpieczeństwa w stolicy, to bardzo zły problem, jeden z delikatniejszych punktów. Nie podoba mi się, ze istnieją napady, morderstwa, tylko to nie przynosi mi dumy"

A co przynosi ci największą dumę, że jestes Meksykaninem?

"Nasza kultura. Myślę, że jesteśmy z tych państw, razem z Chinami i Egiptem, charakteryzującymi się wspaniałą kulturą, która istniała od wielu wieków wstecz"

?Y qué es lo que más te enorgullece de ser mexicano?

"Nuestra cultura. Yo creo que somos uno de los países, junto con China y Egipto, que se caracterizan por tener una cultura impresionante y de mucho tiempo atrás".

Co myślisz o naszym rządzie?

"Teraz próbują wykorzystywać szanse, jakie mamy, nasz prezydent pracuje bardzo uczciwie, wszystko się powoli zmienia. Myślę, że wszystko, co robi Vincente Fox przyniesie nam dużo korzyści, szans na import, eksport, a wszystko to jest żródłem pracy"

Jakiego bohatera meksykańskiego podziwiasz?

"Oczywiście Benito Juareza, podziwiam go za waleczność, za wkład jaki miał w reformacji. Podziwiam też ideologię Francisca I i wszystkich, którzy uczestniczyli w Rewolucji i walczyli o niepodległość, o naszą wolność , a to nie było proste"

Jaką masz opinię o muzyce meksykańskiej?

"Jest naszą muzyką i jedną z naszych tradycji. Muzyka meksykańska mi się podoba bo ma wiele instrumentów, harfę, skrzypce, gitarę, jest bardzo radosną muzyką, czasami może być melancholijna, ma wszystko, śpiewamy ją do ziemi, dla przyjaciół, kobiety, dla matki, do wszyskiego"

?Qué opinión tienes de la música mexicana?

"Es nuestra música y es una más de nuestras tradiciones. La música mexicana me gusta porque tiene muchos instrumentos, tiene arpa, violines, chelos, guitarras; es una música muy alegre y a veces puede ser muy melancólica, tiene de todo, nosotros le cantamos a la tierra, a los amigos, a la mujer y a la madre, a todo".


Odkąd słuchasz tradycyjnej muzyki meksykańskiej?

"Odkąd byłem w brzuchu mojej matki, tak jest, że w moim domu zawsze słuchaliśmy muzyki meksykańskiej, szanujemy wszystkie tradycje meksykańskie, lubimy muzykę i tequilę."

?Desde cuándo escuchas música ranchera?

"Desde que estaba en el vientre de mi madre, lo que pasa es que en mi casa siempre hemos escuchado la música mexicana, nos gusta todo lo referente a las tradiciones mexicanas, nos gusta la charrería, la música y el tequila".


Jaka jest twoja ulubiona piosenka?

"Są dwie 'La Serenata Huasteca' i 'La Malaguena', to dwie wesole piosenki i bardzo klasyczne."

?Cuál es tu canción favorita?

"Son dos: 'La Serenata Huasteca' y 'La Malaguena', son dos canciones muy alegres y muy clásicas".

Powiedz coś o stroju mariachi

"Zawsze trzeba nosić go w komplecie, składa się on ze spodni, kamizelki, żakietu, koszuli, butów, wstęgi i sombrera. Czasami proszą mnie o zrobienie zdjęć tylko w sombrero, ale ja się na to nie zgadzam, gdyż trzeba respektować, iż prawdziwy "charro" musi nosić wszystkie części stroju"

"Siempre hay que usar el traje completo, éste se compone de pantalón, chaleco, chaqueta, camisa, botines, cinto y sombrero. A veces a mí me piden que haga fotos sólo con el sombrero y digo que no porque hacerlo sería una falta de respeto, un charro debe usar todas las piezas o por lo menos tenerlas cerca de él".

"Chciałbyś urodzić się w innym kraju?

'Oczywiście, że nie, nigdy, jestem w 100% meksykaninem"

?Te hubiera gustado nacer en otro país?

"Por supuesto que no, nunca, yo soy 100 por ciento mexicano".


Jaki piosenkarz meksykański jest wzorem?

"Javier Solis, nagrywam płytę na jego cześć"

?Qué cantante mexicano es tu consentido?

"Javier Solís, de hecho estoy grabando un disco homenaje a él.

Co robisz kiedy ktoś źle mówi o twoim kraju?

"Ojjj" zawsze odpowiadam, nie lubię, kiedy źle mówią o Meksyku, gdyż jestem bardzo dumny z bycia Meksykaninem. Jesteśmy ludźmi bardzo pracowitymi, walecznymi, wesołymi i optymistycznymi. Nawet, kiedy mamy poważne problemy polityczne czy ekonomiczne zawsze mamy uśmiech"


?Qué haces cuando alguien habla mal de tu país?

"!Uuyyy! siempre salgo a la defensa, no me gusta que hablen mal de México porque yo estoy muy orgulloso de ser mexicano. Somos gente muy trabajadora, muy luchona, muy alegre y optimista, aun cuando hemos tenido problemas graves en cuanto a política y economía siempre mostramos una sonrisa".

Copyright: Poland,Warsaw City swiatelenowel@interia.pl

www.telenowele.com

Webmaster : Małgosia Kalkucińska The best assistant: Lee Barela , U.S.A (abrazos fuertes !!) Krzysiek Sidorski (e-mail)

Strona główna; Seriale(telenovelas) ;Aktorzy(actors) Ciekawostki ;Everything&News; Musicalatina; Rożne Zdjęcia