| 
          
            
                | 
                Le Jardin secret
                de Michou | 
                 | 
                Michou's Secret
                Garden |  
                | Mes souliers | My
                Shoes |  
                | Bottes 1 | 
                 | Boots 1 |  
                | Ces
                bottes de cuir noir, à talons aiguilles de
                4½", ont été acquises autour de l'année
                1985, du magasin Bus Palladium, du Centre
                Rockland, à Montréal, qui fermait ses portes. Ces bottes sont de 
                pointure 10 et deviennent inconfortables, lorsque portées 
                pendant de longues heures. Mais, c'est incroyable à quel point 
                elles sont populaires auprès de certains messieurs.   
                Cuissardes 
                de cuir noir, à talons aiguilles de 5", fabriquées pour 
                Pleasers. Contrairement à mes 
                
                précédentes, elles sont de pointure 
                11 et sont beaucoup plus confortables, quoique de moins bonne 
                qualité de construction. Je les ai acquises sur le site eBay, au 
                début de l'année 2007. 
                  
                  
                Cuissardes 
                de vinyle doré, à talons aiguilles de 5". Je les ai acquises sur le site eBay, au 
                début de l'année 2008. | 
                
                 
                
                 
                
                 | 
                These black leather boots, with 4½" stiletto heels, were bought 
                from Bus Palladium, which was going out of business, at the 
                Rockland Shopping Center, in Montreal. These boots are size 10 
                and they become quite uncomfortable to wear after many hours. 
                But, they are so popular amongst some men, it is almost 
                unbelievable.   Black 
                leather thigh high boots, with 5" stiletto heels, made for 
                Pleasers. Contrary to the ones I bought many years ago, they are 
                size 11 and are much more comfortable to wear for long periods 
                of time, although their quality of construction is weaker. They 
                were bought on the eBay website, at the beginning of 2007.     
                Gold vinyl thigh high boots, with 5" stiletto heels. They 
                were bought on the eBay website, at the beginning of 2008. |  
                | Bottes
                de vinyle noir, à bouts carrés et à talons de
                style lame de 4". Je les ai acheté au cours de l'automne 2008, 
                sur le site d'encan eBay. | 
                
                 | Black
                vinyl boots with square toes and 4" blade
                heels. I bought them, during fall 2008, on the eBay auction 
                website. |  
                | Bottes
                de cuir noir, à bouts pointus et à talons de
                style lame de 4". Elles ont été acquises
                en novembre 2001, chez Aldo, à Laval. J'ai
                commencé à les porter là où je les ai
                achetées. La vendeuse était très convaincante
                et elles sont assez confortables. Je les ai
                porté surtout "en femme" (elles font
                sensation auprès de certains hommes) mais aussi
                "en gars". | 
                
                 | Black
                leather boots with pointed toes and 4" blade
                heels. They were bought in November 2001, from
                Aldo, a shoe store in Laval. I started to
                wear these boots in the store where I bought
                them. The saleslady was very convincing. They are
                sufficiently comfortable. I wear them mainly when
                "en femme" (they are favorites of some
                men) but also "en gars". |  
                | Bottes
                de vinyl beige, à bouts pointus et à talons de
                style lame de 3¾". Elles ont été acquises à l'automne 2002, dans 
                un magasin Yellow de Québec. J'aime ces bottes et j'ai désiré en 
                avoir une paire de semblables pendant des mois mais les 
                occasions pour les porter sont assez rares. |  | Beige vinyl boots with 
                pointed toes and 3¾" blade heels. They were bought around Fall 
                2002, from a Yellow shoe store, in Québec City. I like these 
                boots and I desired a similar pair for months but an appropriate 
                time to wear them does not happen very often. |  
                | Bottes 
                de toile bleue, de style JLo, à talons de 4½"et 
                fabriquées pour Steve Madden. EIles ont été achetés au début de 
                l'année 2005, chez Winners, un magasin de la région de
                Québec qui se spécialise dans la liquidation de balances de 
                ligne de produits de grandes marques. |  | 
                Blue canvas boots, JLo style, with 4½" heels and made 
                for Steve Madden. They were bought at the beginning of year 2005 
                from Winners, a store located in the Québec City area, which 
                specialise in the sale of end of lines brand name products. |  
                | Bottes de 
                tissus extensible de couleur fuchsia, avec fermeture éclair sur 
                le côté et talons aiguille de 4½", fabriquées pour Michael 
                Antonio. Je les ai obtenus suite à une mise que j'ai gagné sur eBay, 
                au prentemps 2005. |  | 
                Fuchsia boots, made from stretchy material with side zipper. The 
                were made for Michael 
                Antonio and the spike 
                heels are 4½" high. I acquired them after I had the winning bid, on eBay, in 
                the Spring of the year 2005. |  
                | Ces
                bottes, imitation de cuir bourgogne, ont été
                acquises en janvier 2001, chez Le Château, à
                St-Hubert (sud de Montréal). La semelle de
                caoutchou noire a ½" d'épaisseur et les
                talons ont 4½". J'ai commencé à porter
                ces bottes le jour de leur achat et je les ai eu
                aux pieds pendant quatre heures d'affilées. À
                noter que ce jour-là, une dame m'a fait des
                commentaires très agréables à entendre dans un
                magasin de chaussures (elle m'a également fait
                des commentaires sur l'épilation de mes
                sourcils). Par contre, lors d'une autre
                
                sortie à la fin de janvier 2001, 
                j'ai ressenti de la frustration. J'avais 
                pris la peine d'appliquer du crayon noir à mes yeux, du poli sur 
                mes ongles et d'insérer de petites boucles à mes oreilles. Après 
                quatres heures passées sur la rue et dans les magasins, je 
                n'avais perçu aucun signes de passants qui m'aient remarqué 
                (hihihi). |  | These fake leather 
                burgondy boots were bought in January 2001, from Le Château, in 
                St-Hubert (south of Montréal). The black rubber sole is ½" thick 
                and the heels are 4½" high. I started to wear these boots on the 
                very day I bought them and kept them on for four consecutives 
                hours. That day, in a shoe store a lady gave me very positives comments on my boots
                (she commented on the good shape of my eyebrows
                too). 
                But, during some other
                outing by the end of January 2001, I felt
                frustrated. I had taken care to apply black
                pencil around my eyes, polish on my finger nails
                and tiny earrings. After four hours spent in the
                stores and on the streets, I perceived no signs
                or second glances from any of the passerbys (lol). |  
                | Bottes 
                de cuir noir, à talons de 5" et semelles de 1''. Elles ont été 
                acquises à l'autome 2002, chez Stoneridge, à Québec. À compter 
                de l'hiver 2003, elles sont devenues mes bottes de tous les 
                jours, sous mon identité d'homme. |  | 
                Black leather boots with 5" heels and 1'' soles. They were 
                bought during Fall 2002, from Stoneridge, a shoe store in Québec 
                City. During Winter 2003 they became the boots I wore on a daily 
                basis, in male mode. |  
                | 
                Page
                suivante - Bottes 2 |  | 
                Next
                page - Boots 2 |  
                |  |  |  |  
                | Cette page profite de
                        l'hospitalité de  is hosting this
                        page |  |