Le Jardin secret
de Michou |
 |
Michou's Secret
Garden |
Souliers dont j'ai disposé |
Page 1 |
Shoes Disposed Of |
Escarpins de cuir verni
blanc, à talons de 6" et double courroies à la cheville. Ils ont
été achetés sur catalogue de la compagnie Centurian de
Californie, vers 1987. Je ne les ai pas portés très souvent
parce qu'ils sont trop petits et mes pieds devienent engourdis
après les avoir porté seulement quelques minutes.
J'ai fini par les vendre au
printemps 2005. |
 |
White patent leather pumps
with double ankle straps and 6" heels. They were bought by mail
order from Centurian, in California, around 1987. I did not wear
them very often because they are too tight for my feet which get
numbs after only a few minutes of wearing them.
I, finally, sold them during the
spring of 2005. |
Escarpins de cuir noir, fabriqués
en Espagne, talons de 5". Ils ont été achetés dans une
cordonnerie de la rue Mont-Royal, à Montréal.
Vendus au début de 2004. |
|
Black patent leather pumps, made
in Spain, with 5" heels. They were bought from a cobbler's shop,
on Mont-Royal street, in Montreal.
Sold at the beginning of 2004. |
Escarpins de suède noirs,
fabriqués en Espagne. Talons 5¼".
Vendus au printemps 2004. |
 |
Black suede pumps, made in Spain.
Heels 5¼".
Sold during spring 2004. |
Escarpins vernis noirs, fabriqués
en Italie. Talons 5".
Vendus à l'été 2004. |
 |
Black patent pumps, made in
Italy. 5" heels.
Sold during summer 2004. |
Escarpins vernis noirs, fabriqués
en Espagne. Talons 4¼".
Vendus à l'été 2004. |
 |
Black patent pumps, made in
Spain. 4¼" heels.
Sold during summer 2004. |
Escarpins vernis noirs, ,
fabriqués en Italie. Talons 4".
Vendus au début de 2004. |
 |
Black
patent pumps, made in Italy. Heels 4".
Sold at the beginning of
2004. |
Escarpins
vernis noirs, fabriqués de matériaux synthétiques. Pointure
10US. Talons 4".
Vendus au début de 2004. |
|
Black patent pumps, man made
material. Heels 4".
Sold at the beginning of 2004. |
Escarpins
de suède noir, de style Oxford, à talons de
3½". Je les ai acheté d'un magasin de
chaussures Yellow, situé dans une ville du nord
du Québec, au milieu des années
quatre-vingt-dix. Je les ai porté surtout "en gars".
Vendus au début de 2003. |
 |
Black suede pumps,
Oxford style, with 3½" heels. They were bought from a Yellow
shoe store, located in Northern Quebec, in the middle of the
nineties. I wore them mainly "in drab".
Sold at the beginning of 2003. |
Escarpins de cuir verni blanc à
bride arrière et à talons de 5". Ils ont été achetés à la fin
des années quatre-vingt, à Montréal. Je les ai porté seulement
quelques fois.
Je les ai vendus à l'été 2005. |
 |
White patent slingbacks with 5"
heels. They were bought by the end of the eighties, in Montréal.
I wore them only on a few occasions.
I sold them during Summer 2005. |
Escarpins beiges à talons de 5",
achetés à Montréal, au milieu des années quatre-vingt, d'un
magasin de la rue Mont-Royal qui a fermé ses portes. J'ai porté
ces souliers si souvent qu'il doivent avoir beaucoup de
souvenirs à raconter.
Je les ai vendus à l'été 2005. |
 |
Beige pumps with 5" heels, bought
in Montréal, in the middle of the eighties, from an shoe store,
located on Mont-Royal St, which went out of business since. I
wore these shoes so much they must have a lot of recollections
to tell.
I sold them during Summer 2005. |
Escarpins vernis blancs, à talons
en métal de 5". Ils ont été acquis dès les tout débuts de ma
carrière de "femme à temps partiel".
Je les ai vendus au printemps
2004. |
 |
White patent pumps, with 5" metal
heels . I bought them at the very beginning of my career as a
"part time woman".
I sold them during Spring 2004. |
Escarpins
de cuir verni rose à talons de 5¼". Ils
ont été achetés chez Bus Palladium (fermé
depuis), de la rue Ste-Catherine, à Montréal.
Je les ai bien porté, surtout au début.
Je me suis enfin décidée à les
vendre au printemps 2005. |
 |
Pink
leather pumps with 5¼" heels. They were
bought from Bus Palladium (closed since), on
Ste-Catherine street, in Montreal. I wore them a lot, mainly in the beginning.
I, finally, sold them during spring
2005. |
Escarpins
de cuir rouge à talons de 4¾". Ils ont
été achetés dans un magasin de la rue
Mont-Royal, à Montréal, au début des années
quatre-vingt.
Étant un peu trop petits, je les ai vendu
au printemps 2005. |
 |
Red
leather pumps with 4¾" heels. They were
bought from a shoe store on Mont-Royal street, in
Montreal, at the beginning of the eighties.
Being a little bit too tight, I sold
them during spring 2005. |
Escarpins
bruns, imitation serpent
à talons de 4½". Ils ont été achetés dans un magasin de la rue
Mont-Royal, à Montréal, au début des années quatre-vingt.
Je les ai vendus à l'été 2005. |
 |
Brown fake
snake pumps with 4½" heels. They were bought from a shoe store
on Mont-Royal street, in Montreal, at the beginning of the
eighties.
I sold them during Summer
2005. |
Escarpins
rouges à talons de 4¾" et avec des côtés
de plastique transparent. J'ai acheté ces
souliers chez Tobie's, dans le nord de Montréal.
Je ne les ai jamais porté en public mais je suis
sûre que cela va survenir un jour car je les
aime tellement.
Je les ai vendus à l'été 2005. |
 |
Red
pumps with 4¾" heels and clear plastic on
the sides. I bought these shoes from Tobie's, in
the northern part of Montréal. I never wore them
in public yet but I am sure it will happen
someday because I like them so much.
I sold them during Summer
2005. |
Escarpins
de cuir noir et rouge à talons de 4½". Ils
ont été achetés chez Lee's Mardis Gras
Boutique, à New York, au début des années
quatre-vingt.
Vendus à l'automne 2004. |
 |
Black and red leather
pumps with 4½" heels. They were bought from Lee's Mardis Gras
Boutique, in New York, in the beginning of the eighties.
Sold during Fall 2004. |
Souliers dont j'ai
disposé - Page 2 |
 |
Disposed Of
Shoes - Page
2 |
|
 |
|
Ce site
profite de l'hospitalité de is hosting
this page |