TONGUE TWISTERS - IN FRENCH



1.  Le huit juillet je suis en Suisse.
    [LE WEET JWEE-EY JEH SWEE EN SWEES]

2.  Ce soir Sylvie est sorti avec Françoise.
    [SUH SWAHR SIL-VEE EY SOR-TEE AH-VEK FRAHN-SWAHS]


3.  Richard et Robert ont rompu le Renault rouge.
    [REE-SHAR EY ROW-BER OHN ROM-POO LEH RIN-OH ROOGE]


4.  Ta tante Thérèse se trouve toujours très triste.
    [TAH TAHNT TER-AYS SE TROOV TOO-JUR TRAY TREEST]


5.  Claude Colbert conte quarante-quatre kilomètres sur son calculadeur. [CLOD KOL-BEAR KONT CAHR-AHNT CAT-RAH KEEL-OH-MET-RAH SUR SOHN KAL-KOO-LAH-TER]


6.  Gigi joue avec Georges et Gilbert.
    [GEE-GEE JU AH-VEK JORG ET JIL-BEAR]


7.  Le chien et le chat choisissent un choucroute chocolat.
    [LEH SHE-IN ET LE SHA SHWA-SEES UHN SHU-KRUTE SHO-KO-LAH]


8.  Mimi Maurice mange un morceau de mousse magnifique.
    [ME-ME MOR-EES MAHNJ UHN MOR-SO DEH MOOSE MAG-NEE-FEEK]
TRABALENGUAS - TONGUE-TWISTERS IN SPANISH


1.  Paco Peco, chico richo, insultaba como loco a su tío
    {PAH-KO PEH-KO, CHEE-KO REE-KO EN-SUL-TAH-BAH KOH-MOH LO-KO
     Federico; pero este, le dijo, poco a poco, Paco Peco, poco pico.
     AH SU TEE-OH FED-EHR-EE-KO; PER-OH ES-TAY, LAY DEE-HO, POH-KO AH
     POH-KO, PAH-KO PEH-KO, POH-KO PEE-KO]


2.  En ponte, Juan ponte el pinta, por la pintura espunta, y un
    [EN POHN-TAY, WAN POHN-TAY EL PEEN-TAH, POR LA PEEN-TOO-RAH
    puente de punta a punta, pinta en ponte, ponte el pinta.
    ES-POON-TAH, EE UN PWEHN-TAY DE POON-TA AH POON-TA, PEEN-TAH EN POHN-      TAY, POHN-TAY EL PEEN-TA]


3.  Tres tristes tigres, tragaban trigo en un trigal.
[TRAYS TREES-TAYS TEE-GRAYS TRAH-GAH-BAHN TREE-GO EN UN TREE-GAL]


4.  Pablito clavo un clavito, ¿que clavito clavo Pablito?
[PAHB-LEE-TOE CLAH-BO UN CLAH-VITO, KAY CLAH-BITO CLAH-BO PAHB-LITO]


5.  Sol, sol de gira girasol: sol girasol y gira, girasol.
[SOL, SOL, DAY GIRAH GIRAH-SOL: SOL GIRAH-SOL EE GIRAH GIRAH-SOL]


6.  Yo no compro coco:  porque como poco coco, poco coco compro.
[YO NO KOM-PRO KO-KO; POR-KAY KO-MOH POH-KO KO-KO, POH-KO KO-KO COM-PROH]


7.  Erre con erre cigarro, Erre con erre barril,
[ERRAY KON ERRAY SEE-GAHRO, ERRAY KON ERRAY BAH-REEL]
    Rapido corren los carros, Por la linea del ferro carril.
RAH-PEE-DOH KOR-REN LOS KAHR-OS, POR LA LEE-NAY-AH DEL FER-ROH CAHR-REEL]