Fun with Latin and French...

Latin

Fac ut gaudeam.
Make my day.

Quidquid latin dictum sit altum viditur.
Anything sounds profound in latin.

Tauri in decurso.
Bulls on parade.

Nisi percuniam omnem mihi dabis.
Give me all the money.

Re vera, potas bene.
Say, you sure aer drinking alot.

Noli nothis permittere te terere.
Don't let the bastards get you down.

Revera linguam latinum vix cognovi.
I really don't know all that much latin..

Me ineptum.
Silly me.

Magister mundi sum!
I am the master of the universe!

Quo signo nata es?
What's your sign?

Mihi ignosce.
Excuse me.

Noli me vocare, ego te vocabo.
Don't call me, I'll call you.

Canis meus id comedit.
My dog ate it.

Dum spiro, spero.
While I breathe, I hope.

Ex nihilo, nihil.
Out of nothing, comes nothing.

Cotidie damnatur qui semper timit.
Those who live always in fear, are condemned.

Non curo.
I don't care.

Actus non facit reum nisi mens est rea.
I never intended to kill anyone.

Apudne te vel me?
Your place, or mine?

Feles mala!
Bad kitty!

Neutiquam erro.
I am not lost.

Amantes sunt amentes.
Lovers are lunatics.

Ascendo tuum.
Up yours.

Fiat lux.
Let there be light.

Illius me paenitet, dux.
Sorry about that, chief.

Me fallit.
I dunno.

Mea culpa.
My fault.

French

Est-ce que vous etes ivre?
Are you drunk?

Qu-est-ce que c'est?
What is this?

De l'air.
Back off.

Je vous arrache les yeux.
I will scratch out your eyes.

Allons.
Let's go.

Je vous aurais bien aide, mais je ne vous aime pas.
I would help you, but I don't like you.

Je suis votre chef.
I am your leader.

Il blesse comme le feu.
It hurts like fire.

Vous etes une encrassez l'excuse d'un homme.
You are a foul excuse of a man.

J'excuserai votre manque d'intelligence.
I will excuse your lack of intelligence.

Je veux votre corps, non votre espirit.
I want your body, not your mind.

Laissez vos vetements a la port.
Leave your clothes at the door.

Je veux vous tirer dans le visage avec un fusil de chasse.
I want to shoot you in the face with a shotgun.

Je suis une femme, mais vous agissez comme une.
I am a woman, but you act like one.

Vous m'amusez.
You amuse me.