Films (qu'il faut regarder)

Retour vers le futur (Parties I, II, et III)
La trilogie RVLF sont mes films préférés. Michael J. Fox est si adorable comme Marty. Dans le premier film, Marty voyage dans le passé et rencontre ses parents comme lycéens! Dans le deuxième, Marty va dans le futur pour empêcher une paradoxe d'arriver avec ses gosses! Dans le troisième, Marty va à 1885 et voit le Far West! Quand j'ai reçu le coffret 3 DVDs en cadeau le Noël dernier, tout c'que j'ai fait pendant le reste de mes vacances, c'était les regarder à nouveau, et à nouveau....

Le roi lion
Tandis que j'aime tous les films Disney, j'pense que celui-ci est mon préféré. C siiiiii mignon! J'l'ai regardé aujourd'hui, et j'ai pleuré quand Mufasa est mort. La musique est incroyable, surtout Le cycle de la vie. Mais même les chants sans paroles sont superbes. Si ça fait longtemps que tu regardes pas ce film, sors-le et regarde-le à nouveau!

Bons baisers de France
Ce film est si marrant, et il a une bande sonore d'enfer! J'ai vu ce film pr la première fois dans la classe de français (quel choc, n'est-ce pas?). C'était si marrant quand notre prof nous a dit de fermer les yeux pendant certaines scènes, et moi, j'ai crié "Pas d'chance!" (j'voulais dire "Pas question," mais j'avais oublier comment on disait ça). En tt cas, si tu cherches à rire, vois ce film, il y a de bonnes plaisanteries.

Le monde de Némo
Ce film est si déprimant, même pr les gamins! Le pauvre poisson-clown Marlin perd son fils Némo et passe tt le film en le cherchant! (Oui, ils sont réunis à fin!) Mais l'animation est terrifique, et c la sorte de marrant qui te fais rire sans contrôle (comme moi, dans le théâtre, à cause d'une de ces plaisanteries qui n'sont marrantes qu'à moi.) Tu frapperas les mains à fin. Vois-le en anglais, sa langue origininale, aussi si tu peux. J'ai vu les deux versions, mais si tu parles anglais, tu sais qu'il y a un peu de français dans le film, mais c'est pas tt à fait correct où on l'emploie. On ne saurait jamais en regardant la version française, passkeu traducteur l'a corrigé.

Passport to Paris (je sais pas le titre de la version française, mais j'suis sure qu'il en existe une)
C l'un des meilleurs films Mary-Kate & Ashley. Partiellement parce qu'on va à Paris! Ashley fait des erreurs en essayant de parler français. Par exemple, elle voulait une boisson, mais au lieu, elle a commandé un poisson. Leur amie Brigitte leur commande 2 Coca-Lites pr améliorer la situation embarrassante. Les filles arrivent à draguer des gars aussi! Même dans un pays étranger où elles ne parlent même pas la langue! Seules les jumelles...

Mon beau-père et moi
Il suffit d'y penser pr rire! C le film le plus marrant de tt jamais! Les comédiens semblent tt pendant le film être sur le point de rire aux éclats! Ben Stiller et Robert De Niro forment une équipe indéfiable! Ma partie du film préférée, c quand Ben dit "Jack talk Thai. Jack talk Thai real good." (On peut traduire ça à peu près "Jack parle Thaïlandais. Jack parle Thaïlandais très bien." Mais pas seulement il faut regarder le film pr comprendre la plaisanterie, il faut le regarder en anglais parce que cette phrase en anglais a bcp d'erreurs grammatiques qui la rendent si marrante.) Oh mon Dieu, ce film est siiiiiii marrant, j'm'en ris maintenant (et j'mens pas!)