เพื่อลบรอยคราบน้ำตาประชาราษฎร์
สักพันชาติจักสู้ม้วยด้วยหฤหรรษ์
แม้นชีพใหม่มีเหมือนหวังอีกครั้งครัน
จักน้อมพลีชีพนั้นเพื่อมวลชน
บทกวีบทนี้ แปลมาจากบทกวีของ อาเวตีก อีสากยัน กวีประชาชนแห่งอารเมเนีย แปลโดย จิตร ภูมิศักดิ์ ซึ่งได้กลายเป็นสัญลักษณ์ของ "จิตร ภูมิศักดิ์" ไปแล้วนั้น บทกวีบทนี้มีเพื่อนสนิทของจิตร ชื่อ โยธิน มหายุทธนา ได้เริ่มแปลออกมาก่อน ว่า
เพื่อขจัดคราบน้ำตาประชาราษฎร์
ถึงชีวาตม์สิ้นพันครั้งยังหรรษา
แม้ตนกูเกิดได้อีกสักครา
จักอุทิศชีวาเพื่อมวลชน