เพื่อลบรอยคราบน้ำตาประชาราษฎร์
สักพันชาติจักสู้ม้วยด้วยหฤหรรษ์
แม้นชีพใหม่มีเหมือนหวังอีกครั้งครัน
จักน้อมพลีชีพนั้นเพื่อมวลชน

          บทกวีบทนี้ แปลมาจากบทกวีของ อาเวตีก อีสากยัน กวีประชาชนแห่งอารเมเนีย     แปลโดย จิตร ภูมิศักดิ์   ซึ่งได้กลายเป็นสัญลักษณ์ของ "จิตร  ภูมิศักดิ์" ไปแล้วนั้น   บทกวีบทนี้มีเพื่อนสนิทของจิตร ชื่อ โยธิน   มหายุทธนา ได้เริ่มแปลออกมาก่อน ว่า

เพื่อขจัดคราบน้ำตาประชาราษฎร์
ถึงชีวาตม์สิ้นพันครั้งยังหรรษา
แม้ตนกูเกิดได้อีกสักครา
จักอุทิศชีวาเพื่อมวลชน