
The Luxembourg language (Letzebuergesch) is
classified as a west Mosel Frankish dialect. It has Germanic
origins but has existed as a distinctly seperate language for
nearly one thousand years.
Here is a list of some simple Letzebuergesch words and phrases with the English translations. I am not sure of the spelling, but I don't think it matters much. When I ask two Luxembourgers to spell the same word, I usually get at least three different spellings.
If you use a few of these
phrases in Luxembourg, you will probably startle the natives.
They seldom encounter any foreign visitors who understand even
one word of their native tongue.
| LinkExchange Member | Free Home Pages at GeoCities | 
| Luxembourgish | Pronounciation | English | 
| Moien | moy - yen | Good morning Good day  | 
    
| Novent | no - vent | Good evening | 
| Noecht | nesh - t | Good night | 
| Wei ass et? | veh - ahs - et | How are you? | 
| Eddy | eddy | Goodbye (i.e. adieu)  | 
    
| Avuhr | av - oor | See you later. | 
| Wann ech gelift. | vann - esh - ge - lift | Please - at your service. | 
| Entschelecht | ent - shuel - esht | Excuse me. | 
| freck | frec | darn | 
| joh | yoh | yes | 
| nee | nay | no | 
| maio | may - yoh | for sure | 
| Ech verstinn guer naecht. | Esh fur - shtin guhr nesht. | I don't understand a thing. | 
| Ech schwaetzen bessen Letzebuergesch. | Esh shvetz - en bissen Letz - e - boor - zhish. | I speak a bit of Luxembourgish. |