Anonymous (1926-1929). “Papua Folk Legends.” Queensland Geographic Journal. vol. 42-44, pp. 48-50.
Anonymous (1972a).Creation Legends from Papua New Guinea. Madang: Kristen Pres, 46 pp., illustrated. These are winning entries from the fable section of a writing contest. Out of print: Search Amazon.com for this book.
Anonymous (1972b). Tales from Long Ago: Legends from Papua New Guinea’s Past Written by Papua New Guineans. Madang, Papua New Guinea: Kristen Pres, 48 pp. * Out of print: Search Amazon.com for this book.
Anonymous (1974). In the Beginning -- Are Collections of Legends and Stories of People, Places and Things Written During Writers’ Workshops Conducted in 1974. Rabaul: Christian Writers Association of Melanesia, 35 pp. * Out of print.
Anonymous (1975b). Menschen und Kulturen in Nordost-Neuguinea: gesammelte Aufsatze / Festschrift Herrn Professor Dr. Georg Höltker zu seinem 80. [Men and Culture in Northeast New Guinea: Complete essays / festschrift for Dr. Georg Höltker on his 80th birthday.] Series: Studia Instituti Anthropos 29. St. Augustin, Germany: Anthropos-Institut, 414 pp., illustrated. * Out of print: Search Amazon.com for this book.
Anonymous (1977). Märchen aus Papua-Neuguinea (Die Märchen der Weltliteratur). Germany: Diederichs. * Out of print: Search Amazon.com for this book.
Anonymous (1991?).Tumbuna Legends from Papua New Guinea. Port Moresby?: KPI & Ace Illustration, 24 pp. comic. Contains 4 illustrated stories, “The Lazy Kumul [bird of paradise],” “The Fire Boy,” “The Croc’s Teeth,” and “The First Coconut.” Out of print.
Austen, Leo W. (1932). "Legends of Hido." Oceania 2: 468-475. *
Bateson, Gregory & Hall Jr., Robert A. (1944). "A Melanesian culture-contact myth in Pidgin English." Journal of American Folklore 57(226): 255-262. This article presents a modern folktale in phonetic Tok Pisin and then translated into English. The tale was collected in a Baining village (New Britain), but was reported to have been learned on a plantation.
Beattie, William B. (ed.) (1973). Ukum Amek, and Other Stories. Goroka, Papua New Guinea: Art Department, Teachers’ College, 26 pages, illustrated. This book contains 9 folktales. * Out of print.
Beier, Ulli (1974). Sun and Moon in Papua New Guinea Folklore. Port Moresby: Institute of Papua New Guinea Studies, 86 pp. This is a collection of myths that were translated by University of Papua New Guinea students concerning the sun and the moon. Out of print: Search Amazon.com for this book.
Bleibtreu-Ehrenberg, Gisela (1980). Mannbarkeitsriten: zur institutionellen Päderastie bei Papuas und Melanesiern. Frankfurt: Ulstein, 175 pp. * Out of print: Search Amazon.de for this book.
Blong, Russell J. (1975). The Krakatoa myth and the New Guinea Highlands. Journal of the Polynesian Society 84: 213-217. *
Blong, R. [Russell] J. (1982).The Time of Darkness: Local Legends and Volcanic Reality in Papua New Guinea. Seattle / Canberra: University of Washington Press / Australian National University Press, 257 pp. with extensive figures. This book correlates the existence of “Time of Darkness” legends in several provinces with tephra fall from a mid-17th century eruption of the Long Island volcano located in Madang Province. Out of print: Search Amazon.com for this book.
Buck, Pem Davidson (1988). “Cargo-cult discourse: myth and the rationalisation of labor relations in Papua New Guinea.” Dialectical Anthropology 13: 157-171. This was also printed as a Master’s Thesis at the University of Louisville (1985). *
Carlyon, Deborah (2006).Loku and the Shark Attack. St. Lucia: University of Queensland Press, 62 pp., illustrated. A folktale set on the coast of PNG, for young readers.
Chakravarti, Prithvindra (1974). “The ogre-killing child: a major theme of Papua New Guinea folklore.” Gigibori 1(1): 12-20, illustrated. *
Denoon, Donald & Lacey, Roderic, eds. (1981).Oral Traditions in Melanesia. Port Moresby: University of Papua New Guinea and Institute of Papua New Guinea Studies, 270 pp. with maps. Out of print.
Dietz, Laura Kirsch (1988). The Cultural Creation of Gender and Authority: Myths of Matriarchy and Male Rituals in New Guinea and South American Societies. Bachelor’s Thesis, Harvard University, 96 pp., illustrated. *
Dosedla, Heinz-Christian (1977). “Orale Tradition und Geschichtsbewusstsein bei den Hochlandstammen von Papua-Neuguinea (P.N.G.)” [Oral tradition and historical consciousness from the Highlands of Papua New Guinea]. Wiener Ethnohistorische Blatter 13: 91-112. *
Douglas, J. (1970)."Honpain, the Yabob potter’s legend." Pottery in Australia 9(2). *
Dutton, Tom E. (1969).The Peopling of Central Papua: Some Preliminary Observations Canberra: Pacific Linguistics, Department of Linguistics, Australian National University. Series B, No. 9. * Out of print: Search Amazon.com for this book.
Edoni, Rou (1977). “The Frog and the Butterfly.” Oral History 5(6): 80-81. This article presents a myth from an unspecified location.
Finch, John (1985). &ldqou;Structure and meaning in Papua New Guinea Highland mythology.” Oceania 55: 197-213. *
Gemo, Napua (1977). “Gouva Iaona (The Restricted Girl).” Oral History 5(7): 55-57. This article presents a myth from an unspecified location, in the Velerupu and English languages.
Gerstner, Andreas (1933). “Eine Schopfungsmythe aus Neuguinea” [A creation myth of New Guinea]. Anthropos 28: 487-488. *
Gibbs, Philip (1978). Kaunala Tape: Towards a Theological Reflection on a New Guinea Initiation Myth. Catholic Theological Union at Chicago, Master’s Thesis, 116 pp., illustrated. *
Gourlay, K. A. (1975). “Sound-producing instruments in traditional society: a study of esoteric instruments and their role in male-female relations.” New Guinea Research Bulletin No. 60 Port Moresby: The Australian National University. * Out of print: Search Amazon.com for this book.
Haberland, Eike (1966). “Sago und ’Austronesier. ’ Bemerkungen zur kulturhistorischen Methode” [Sago and ‘Austronesians. ’ Remarks on the culture-historical method]. Paideuma; Mitteilungen 12: 81-101. *
Hamilton, Bruce (1945). Folk Tales of the Fuzzy Wuzzies: Seven Folk Lore Stories from Papua. Sydney: Ayers & James, 99 pp., illustrated. Out of print: Search Amazon.com for this book.
Hannemann, Emil Ferdinand (1935). Tibut, New Guinea Legends. Columbus: Board of Foreign Missions of the American Lutheran Church, 94 pp., illustrated. * Out of print: Search Amazon.com for this book.
Harrison, Simon (1984). “New Guinea highland social structure in a lowland totemic mythology.” Man 19: 389-403. *
Helfert, R. & Holdsworth, David (1974b). Songs of Papua New Guinea. Jacaranda, 53 pp., illustrated, includes vinyl record. * Out of print: Search Amazon.com for this book.
Herdt, Gilbert H., ed. (1982).Rituals of Manhood: Male Initiation in Papua New Guinea. Berkeley: University of California Press, 367 pp., illustrated. In print!
Hodgkin, Brian, ed. (1986).Tok Ples Stories from Papua New Guinea (Vernacular Stories from Papua New Guinea in Nagovis, Saposa, Nasioi, Barai, Sursurunga, and Takia Languages). Ukarumpa, Papua New Guinea: Southern Institute of Linguistics, 43 pp. * Out of print.
Hohlfeld, Alfred (1925). Der Fisch im Leben der Bewohner Deutsch-Melanesiens [The fish in the life of the inhabitants of German Melanesians.]. Thesis, University of Leipzig, 180 pp., illustrated.
Howard, Reggie (1991). Kristen i Painim Rot. [Christians Find the Way.] Wewak, Papua New Guinea: Christian Books Melanesia, 79 pp., illustrated. * Out of print.
Inglis, A. (1982). Karo: The Life and Fate of a Papuan. Canberra: Institute of Papua New Guinea Studies/Australian National University Press. * Out of print: Search Amazon.com for this book.
Ison, Barry, compiler (1975). Tairu. Port Moresby: Sogeri Senior High School, 125 pp., illustrated. * Out of print: Search Amazon.com for this book.
Kaniku, John Wills Teloti (1975). “Koidum and his tattoos.” Gigibori 2(1): 40-45, illustrated. *
Kolig, Erich (1969). Die Leiblichkeit des Menschen im Denken der Einwohner Neuguineas [The human body in the thought of the inhabitants of New Guinea]. Ph. D. Thesis, University of Vienna, 115 pp. *
Johnston, Raymond L., 1974. Review of: The kind turtle and other animal stories, by Eliel F. Iro Oru and others, and The large hungry eel and other animal stories, by Nemuel Foliga and others. READ Magazine 9(1):35-36. *
Lacey, Roderic (1979). “Teaching Oral History in a New Nation: Experiences and Prospects.” Oral History 7(4): 29-45. This article was presented to the Colloquium on Oral History in Southeast Asia, Penang, Malaysia, 1978. It discusses the oral history program at the University of Papua New Guinea.
Lacey, Roderic (1979a). “Journeys and transformations: the process of innovation in Papua New Guinea.” Pacific Viewpoint 26: 81-105, illustrated. *
Lacey, Roderic (1979b). “Heroes, journeys and change: themes in precolonial religious life in Papua New Guinea.” In: Powers, Plumes and Piglets. Norman C. Habel, ed. Bedford Park, Australia: Australian Association for the Study of Religions, pp. 194-209. In print!
Lehner, Stephan (1930-1931). “Die Naturanschauung der Eingebornen in N.O. Neu-Guineas.” Baessler-Archiv 14: 105-122. *
Little, Keith (1952b). “An old Papuan legend.” South Pacific 6: 353-355. *
Lett, Lewis (1946). Savage Tales. Melbourne: Cheshire, 146 pp. * Out of print.
Mackenzie, Donald A. (1930). Myths From Melanesia and Indonesia. London: Gresham, 384 pp., illustrated. * Out of print.
Mantovani, Ennio, ed. (1984a).An Introduction to Melanesian Religions: A Handbook for Church Workers. Book Two of a Trilogy. Point Series No. 6. Goroka, Papua New Guinea: The Melanesian Institute, 306 pp., illustrated. Out of print.
May, Patricia & Tuckson, Margaret (2000). The Traditional Pottery of Papua New Guinea. Honolulu: University of Hawaii Press, 380 pp., illustrated, 2nd edition. This beautifully illustrated book presents several myths pertaining to pottery.
In print!
McElhanon, K. E., ed. (1974).Legends from Papua New Guinea. Ukarumpa, Papua New Guinea: Summer Institute of Linguistics, 237 pp., illustrated. These stories were edited and translated by SIL members from local languages. This is the first of two volumes (McElhanon, 1982 is the second). The book is organized by language group: Abelam, Anggor, Awa, Baruya, Buang, Daga, Gadsup, Gawigl (Kaugel), Halia, Iduna (Vivigana), Kewa, Lakalai (Nakanai), Ömie (Omie or Aomi), Rossel Island (Yeletnye), Rotokas, Selepet, Tairora, Urii, and Yareba. Out of print: Search Amazon.com for this book.
McElhanon, K. E., ed. (1982).From the Mouths of Ancestors. Ukarumpa, Papua New Guinea: Summer Institute of Linguistics, 219 pp., illustrated. These stories were edited and translated by SIL members from local languages. This is the second of two volumes (McElhanon, 1974 is the first). The book is organized by language group: Ampeeli-Wojokeso, Au, Auyana, Barai, Boiken, Buin, Bukiyip (Mountain Arapesh), Dobu, Iatmul, Kamano, Kwoma (Washkuk), Managalasi, Muyuw, Patep, Rawa, Salt-Yui, Selepet, Timbe, and Vasui (Tinputz). Out of print.
McGregor, Donald E. (1982). The fish and the cross. 2nd edition, revised by Oswald G. Fountain. Series: Point 1. Papua New Guinea: Melanesian Institute, l39 pp., illustrated. * Out of print.
Mel, Michael; Rumsey, Alan; Ketan, Joseph; & Niles, Don, co-ordinators (2004). Workshop On Chanted Tales From The Highlands Of Papua New Guinea. This workshop was held on February 14-15 at the Unversity of Goroka. In the Southern Highlands Province, Western Highlands Province, and Enga Province, chanted tales have been poetic vehicles through which peopleshave maintained their histories.
Missionaren der Neuendettelsauer Mission (1918). Papua-Märchen. Neuendettelsau: Verlag des Missionshauses. * Out of print.
Monnier, Alain (1999). Deluges et autres catastrophes. Mythes d’Amazonie et de Nouvelle-Guinée. [Deluges and other catastrophes. Amazonian and New Guinean myths.] Geneva, Switzerland: Editions Slatkine, 328 pp. * Out of print.
Mosko, Mark S. (1991). “Canonic formula of myth and nonmyth.” American Ethnologist 18: 126-151, illustrated. *
Neuhauss, Richard (1911). Deutsche Neu-Guinea [German New Guinea]. Berlin: D. Reimer (E. Vohsen), 3 volumes, illustrated. Out of print.
Mühlhäusler, Peter; Dutton, Thomas E.; & Romaine, Suzanne (2003). Tok Pisin Texts: From the Beginning to the Present. Varieties of English Around the World Text Series 9. Philadelphia: John Benjamins, 284 pp., illustrated. This book presents a few folktales on pp. 115-118, 125-126 and 128-130 in Tok Pisin and in English.
In print!
Ninde, Nokinje (1983). “Kola and the Two Sisters.” Oral History 11(3): 97-100. This article presents a legend from an unspecified location.
Parkinson, Richard Heinrich Robert (1907). Dreissig Jahre in der Sudsee: Land und Leute, Sitten und Gebrauche im Bismarckarchipel und auf den Deutschen Salomoinseln [Thirty Years in the South Seas: Country, People, Customs in the Bismarck Archipelago and on the German Solomon Islands.] Stuttgart : Strecker & Schroder, 876 pp., illustrated. * Out of print.
Paro, Kipi (1978). “The Moandafa of Karufomba.” Oral History 6(3): 55. This article presents a myth from Moandafa. It is not clear where Moandafa is located.
Pfund, Kurt & McCarthy, Jack (1973). Legends of Papua New Guinea. Adelaide: Rigby, 80 pp., illustrated. * Out of print: Search Amazon.com for this book.
Putilov, Boris Nikolaevich (1980). Mif, Obriad, Pesnia Novoi Gvinei. Moscow: Izd-vo, 383 pp. * Out of print.
Rakova, Ursula (1983). “Yapis the Wise and Happy Young Man.” Oral History 11(3): 40-46. This article presents a myth takes place on Huene, Yolasa and Yelisa Islands. It is not clear where these are located.
Reschke, Heinz (1935). Linguistische Untersuchung der Mythologie und Initiation in Neuguinea [Linguistic investigation of the mythology and Initiation in new Guinea]. Munster: Aschendorff, 167 pp. * Out of print.
Rui, Keme Paka (1969). Die Fahrt zum Mond; ein Märchen aus der Südseee [Travel to the Moon; a Myth from the South Seas]. Neuendettelsau: Freimund-Verl., 7 pp., illustrated. * Out of print.
Salisbury, Richard F. (1966). “Structuring ignorance: the genesis of a myth in New Guinea.” Anthropologica 8: 315-328. This was also published in Introduction to Cultural Anthropology (1973, pp. 126-138)*
Riebe, Inge & Tblakn, Wn (1977). “Kadangab: the woman decorated for a fight.” Gigibori 3(2): 45-52, illustrated. *
Rumsey, Alan & Weiner, James F. (2001).Emplaced Myth: The Spatial and Narrative Dimensions of Knowledge in Aboriginal Australia and Papua New Guinea. Honolulu: University of Hawaii Press, 328 pp. In print!
Schild, Ulla (1977). Märchen aus Papua-Neuguinea. Dusseldorf: Diederich. Series: Die Mäprchen der Weltliteratur. * Out of print: Search Amazon.com for this book.
Schwimmer, Erik, ed. (1977).Francis Edgar Williams, “The Vailala Madness” and Other Essays. Honolulu: University of Hawaii, 432 pp., illustrated. In print!
Schwimmer, Erik (1985). “The polysemic analysis of oral literature.” Style 19: 213-226. *
Seligman, Charles Gabriel (1910). The Melanesians of British New Guinea Cambridge: Cambridge University Press, 766 pp., illustrated. This book compares regional mythology, particularly the Roro myth. * Out of print: Search Amazon.com for this book.
Smith, Geoff P. (2002). Growing Up with Tok Pisin: Contact, Creolization, and Change in Papua New Guinea’s National Language. London: Battlebridge Publications, 244 pp., illustrated. Three myths are presented on pp. 217-221 in Tok Pisin and English, one from the Sepik, one from Watabung, and one from either Mortlock Islands (North Solomons Province) or Lihir Island (New Ireland Province).
In print!
Soaba, Russell (1977). “The Coconut in Papua New Guinea Folklore.” Oral History 5(7): 84-88. This article discusses myths regarding the origin of the coconut.
Soaba, Russell, ed. (1978). How. Port Moresby; Institute of Papua New Guinea Studies, 46 pp. * Out of print.
Strathern, Andrew & Stewart, Pamela J. (2000). The Python’s Back: Pathways of Comparison between Indonesia and Melanesia Westport, CT: Bergin & Garvey, 208 pp., illustrated. This book compares Eastern Indonesia to the Highlands of Papua New Guinea. *
In print!
Strathern, Pamela J. & Strathern, Andrew (2002). Gender, Song, and Sensibility Folktales and Folksongs in the Highlands of New Guinea. Westport, CT: Praeger, 288 pp., illustrated. *
In print!
Strenski, Ivan, ed. (1992).Malinowski and the Work of Myth. Princeton: University of Princeton Press, 181 pp. This book is a selection of Malinowski’s writings, including a chapter on the Kula Ring (pp. 3-39). In print!
Taralato, Rachel (1977). “The Origin of Coconut.” Oral History 5(7): 89-91. This article presents a myth from an unspecified location.
Tranel, Wilhelm (1952). “Volkerkundliche und sprachliche Aufzeichnungen aus dem ‘Moando’-Sprachgebiet in Nordost-Neuguinea.” Anthropos 47: 447-473, illustrated. *
Wagner, Hans (1963). “Mythen und Erzählungen der Komba in Nordost-Neu-Guinea” [Myths and narrations of the Komba in north east new Guinea]. Zeitschrift für Ethnologie 88: 121-132. *
Williams, F. E. (1983). “Oedipus in Papuan folklore.” In: Lowell Edmunds & Alan Dundes, eds., Oedipus: A Folklore Casebook. Madison: University of Wisconsin Press, pp. 43-46. * In print!
Wilson, Barbara Ker (1990).The Turtle and the Island: A Folktale from Papua New Guinea. New York: J. B. Lippincott, 14 pp., illustrated. Collected by Donald S. Stokes. This is a retelling of an island creation story. This was originally published in 1978 by Hodder & Stoughton, Sydney. Out of print: Search half.com for this book.
Wilson, Barbara Ker (1980).The Turtle and the Island: Folk Tales from Papua New Guinea. Sydney: Hodder and Stoughton, 144 pp., illustrated. Collected by Donald S. Stokes. This is a retelling of folktales by Wilson. This was republished in two volumes by Oxford University Press in 1996. Out of print: Search Amazon.com for this book.
Z’graggen, John A. (1962). A Philosophical Evaluation of the Supernatural as Viewed by the Natives of East New Guinea. Master’s Thesis, Catholic University of America, 64 pp. *
Akerson, Paula (compiler) & Moeckel, Bonita E. R. (editor) (1992). Bibliography of the Summer Institute of Linguistics Papua New Guinea Branch 1956-1990 including materials produced by the Bible Translation Association of Papua New Guinea in cooperation with the Summer Institute of Linguistics (Volume 1). Ukarumpa, Papua New Guinea: Summer Institute of Linguistics, 327 pp.
Liz Linden, et al. (compilers) (2003). BIBLIOGRAPHY of the Summer Institute of Linguistics Papua New Guinea Branch. Volume 2: 1991 - 2000. Ukarumpa, Papua New Guinea: Summer Institute of Linguistics, 465 pp.