From photo taken by the gringo at Palenque intervened with NASA et al photo of Earth
Tijuana Gringo : Diary

Tijuana, Baja California

30 SEPT 03


Column One

Column Intertexto

Column Two


estas son los años de numeros interesantes

these are the years of interesting numbers

First there was the year zero.
Then there was that amazing date 1.1.1, new years day 2001 when we were I was Danial trapped in Mulegé
Then next year 2.2.2 and 20.2.02 this year 3.3.3 and 30.3.03 and again today 30.9.03

Primero estaba el año cero.
Luego el día fascinante 1.1.1, año nuevo 2001 cuand estabamos estuve pues Danial atrapado en Mulegé en inglés
Luego el año siguiente 2.2.2 y 20.2.02 y este año 3.3.3 t 30.3.03 y otra vez ahora 30.9.03

Esta mera mañana estaba escuchando a dos mujeres esplendidas y estudiosas y trabajosas artistas Nina Moreno y Raquel Presa ay no sabias estimado lector no sabias como afortunados somos Danial y yo a conocer a ellas y pues las conocemos gracias a Carlos Hauter quien nos presento hace unos cuatro años y pues estaban esas dos mujeres platicando en radio tecnologico o es tecnologica nunca podemos entender este cuestion de genero caray somos estupidos de vez en cuando sí

This very morning I was listening to two splendid women, hardworking, studious artists, Nina Moreno and Raquel Presa oh man you don't know beloved reader you don't know how fortunate we are Danial and I to know them well thanks to Carlos Hauter who presented us some four years ago and well these two women were talking on radio tecnologica or tecnologico we will never understand this question of gender doggonit we are stupid sometimes yes

Ay que padre no más estar como una mosca en la pared en el estudio, quieto, mirando a las bocas, los ojos, mientras que escuchamos a su platica sobre el teatro y los programas y pues gracias gracias gracias queridas seres divinas

Ohmygod how wonderful it was just to be like a fly on the wall, quiet, watching their mouths, their eyes, while we listened to them talk about theater and the programs and well thankyou thankyou thankyou beloved divine beings

Por muchos años era mi sueño, uno que comparto con mi primo gemelo Danial, a conocer Tijuana y vivir acá y ser testigo a la cultura fronteriza de nuestra hermanastra Tia Juana y ya and now it has happened over and over again for almost five years slowly slowly we have learned a little more Spanish y ya sí se pasó y muy lento hemos aprendido un poco más español hasta que atrever escribir a pesar de hablar estupideces and now we ever dare to write in spite of our stupidities of speaking yes it was my dream for many years, a dream I have shared with my identical cousin Danial, to know Tijuana and live here and witness the frontier culture of our beloved stepsister Aunt Jane

Mike: this all strikes me as being too hard to read. Sure you wanted me to format it like this? Write me. -- Phil

Miguelito: todo esto me cae muy gordo... está bastante dificil para leer... ¿estás seguro que quieres así? Escribame. -- Philip


Column One

Column Intertexto

Column Two







refescos y palomitas

están disponibles

en la

dulceria


refreshments and popcorn

are available

at the

snack bar


home delivery

service not

available after

curfew in

s e c t o r 

R


servicio a casa

no está disponible

en sector erre

después    del

t o q u e     d e

queda



-- Michael Arthur Thomas --



ProximoNext TJgringo Diarioblog

Tijuana Gringo : TJ poemas : Diary Calendar



Copyright 2003 Daniel Charles Thomas