Gringo : TJ Poems : Mesopoemix



SWEET CAROLYN AT THE MISSION

From this sacred canyon your desire

poured out by aqueduct to the

town of gigantic memory.

In this valley we have loved

under its unforgettable water.

But you had a fault, my love,

and your drunken father felt you

with every caress of my hands.

Better - you told me - better

that I go like I am

suffering by care

cold from love

abandoned by male.

Clearly you have left me, Carolyn,

but I remember your sweet taste

and it hurts to write that I love you.

LA DULCE CAROLINA A LA MISIÓN

Desde este arroyo sagrado tu querer

desembocó por acueducto al

pueblo de gigante recuerdo.

En este cañon hemos amado

bajo su agua inolvidable.

Pero tuviste un error, mi amor,

y tu padre borracho te aprovecho

por cada caricia de mis manos.

Mejor - me dijiste - mejor

que voy como soy

sufrida de cariño

frigida del amor

abandono del macho.

Claro que te has ido, Carolina,

pero recuerdo tu dulce sabor

y me duele escribir que te amo.



Gringo

TJ Poems

Mesopoemix


Send Daniel or Michael e-mail at tijuanagringo@yahoo.com
Copyright 2001-2003 Daniel Charles Thomas