Join AllAdvantage.com

rockman
the Rockman
& Forte

translation page...
is back!!!
forte

Due to the continuous e-mail messages insisting on a new version of this patch, I'm glad to announce that the best Rockman & Forte patch on the Net is back!
OK, so you did it! Are you happy now?!!! So, what are you waiting for?
Download it now before I change my mind!

Rockman & Forte (Megaman & Bass) is a superb game released in 1998 by Capcom for the Super Famicom. Since it was released only in Japan, we'll never have the chance to see an official translated cartridge for the SNES, so... someone had to do it right? I'm doing my best despite my limited ROM translation knowledge, so download the patch and check it by yourself...

screenshots
download the patch here!
(version 1.5! - 99% Final release)


you'll also need...

  • a SNES emulator: Get ZSNES or SNES9X.
  • the Rockman and Forte ROM image: you'll have to search it for yourself. A good place to search is Freeroms.com.
    (I can't help you further! Please don't ask me for it becuase I'll ignore all those messages!)
  • a patch applier: I recomend you IPSWin. Download it here. It's really simple to use.
    And please remember to backup your original ROM image!

    OR...

  • if you're using ZSNES just copy the mm&bass.ips file to the same directory where the original mm&bass.smc ROM image is! Note that both the ROM image and the IPS file need to have the same filename (but not the same extension).

what's new:

(07.20.2000) I just wanted to clear some things about the limits of the the translation patch.
first of all, I haven't translated any of the CD profiles. this is because they were written using a special japanese alphabet which requires only a few letters to express many words. thus, there isn't enough space for the english text.
second, since the graphics are encripted and I lack the tools and knowledge to decript them, I haven't changed any graphics which contain japanese text. and even if I could, I don't think i would be able to DRAW, for example, a new "Megaman and Bass" title screen.
you may also notice other graphics that I have left unchanged. so long!

(07.10.2000) version 1.5: THE PATCH IS FINALLY COMPLETE! all the text has been translated in both megaman and bass's storylines. you can now enjoy both endings and know what the hell is going on there. great!
well, this is as far as I can go. further graphic translation (as in the save-continue-quit menu and mainly the title screen!) requires a programming knowledge that I lack. I hope someone can carry on this job...
thank you for your support. and thanks to Capcom for making such great games that made my childhood so happy! (I'm now in college). please enjoy this game as much as I did. hope to see you soon!

(03.02.2000) version 1.2: second release after almost two years! the shop text and main menu have some modifications. Roll's quotes are complete for the stages of tenguman, astroman, coldman, and groundman. Also, some more final scenes have been translated (mostly in megaman's storyline). More updates soon!

(10.18.1998) version 1.0: initial release! the intro scenes, the shop text, and menu text are completely translated. Roll's messages and some final scenes are partially translated. also the database names and Dr.Light's comments are translated, but due to space problems it doesn't say "hardman, ringman, etc.", but "hard, ring, etc.". hope you don't mind.

Send your comments to:
jean-paul@oocities.com
roll

Join AllAdvantage.com