How to read an entry.

Entries are grouped by household, and each entry consists of two sections.

The first section contains columnar information on each individual who was born in New Brunswick - surname, name, sex, age, religion, origin, occupation, marital status (MS), and where he or she appeared in the return, in the format district.subdistrict.page.line. 188.A.011.12 would refer to an entry found in District 188 (Cariboo, British Columbia), subdistrict a (Richfield, Barkerville, Lightning), page 11, line 12.

The second part the status of the individual(s) in the household, as well as any family or employees. Religion and origin are only noted if it is different from the individual(s) in the first section; relationship is to the head of family, not the individual. Origin was considered to descend through the father, and is only noted for children if their origin was different from their father's; if the father is listed in the second section and the children in the first, the father had the same origin as the children unless noted in his entry.

Dwelling is only noted when the family was living in a vessel or shanty, or was sharing a house outside of an urban area. Infirmities and other notes are noted when they occur, but literacy and school attendance aren't included here, due to the amount of time it would take to transcribe.

Information is copied as it appeared in the returns - abbreviations are listed as abbreviations; full words are entered as full words.

The tables below list the various abbreviations and terms used, and their meanings. Words in italics are the French words.

Sex
F Female, femelle
H homme
M Male, mâle

Place of Birth
C.B. Cape Breton
Canada West Ontario
E.U. États-Unis [United States]
N.E. Nouvelle-Ecosse [Nova Scotia]
N.F., N.F.L. Newfoundland
N.S. Nova Scotia
N.W., N.W.T. Northwest Territories
O. Ontario
P.E.I. Prince Edward Island
(P.)Q. Québec
Que. Québec
U.S., U.S.A. United States

Religion
Babtist, Bap., Bapt. Baptist
C. Presbyterian Canadian Presbyterian
Cath., Catholic almost always Roman Catholic
Ch. Church
Ch. Eng., Ch. of E., Ch. of Eng., Ch. of Engld, Church Engd Church of England [Anglican]
Ch. of Scot., Ch. of Scotl. Church of Scotland [Presbyterian]
Congregationist Congregationalist
Eng. Church English Church [Church of England]
Episcopal Episcopalian [Church of England]
F.W.C. Bapt. Free-Will Christian Baptist [Free Christian Baptist]
Meth. Methodist
Plymouth Breth. Plymouth Brethren
Pres., Presb., Presbt., Presbetn Presbyterian
R. Cath. Roman Catholic
R. Pres., R. Presb. Reformed Presbyterian
W.M., W. Meth., Wesl. Meth., Wesn Methdt, Wesl. Metht Wesleyan Methodist

Origin
Eng. English
N.B. New Brunswick [sometimes Loyalist]
N.S. Nova Scotia [sometimes Loyalist]
U.S. United States [sometimes Loyalist]

Marital Status
m married, marié(e)
v veuf, veuve [widowed]
w widowed

French terms for occupation
arrimeur stevedore
barbier barber
boucher butcher
calfeutreur weatherstripper
charpentier carpenter
chauffeur taxidriver, driver, stoker (railway)
commerçant merchant
commis clerk, salesman
conducteur driver, drover
contremaître foreman
contracteur contractor [pseudo-French?]
cordonnier shoemaker, cordwainer
couturière dressmaker, tailoress
cultivateur farmer
docteur doctor
employé store clerk, railwayman
étudiant student
journalier labourer
marchand merchant
modiste milliner
prêtre priest
professeur professor, teacher
réligeuse nun
réligieux monk, priest
secrétaire secretary
servante servant
service civile civil service
tailleur de pierre stonecutter
teneur de livres bookkeeper