S
Hennepin and Duluth
By Brother Anthony Baker, OSB

Theodore C. Blegen writes of Sieur du Luth, “…he was fired with ambition to explore unknown regions for the glory of France and above all to blaze a path to the far Pacific.”  When Sieur du Luth left Fort Fontenac in 1678, he was not really authorized to do so without a license to trade.  However, he would not learn of this until his return with Hennepin to Fort Frantenac in 1680.  This charge that he was a Coureurs de bois would be dropped after he pleaded his case before the King in France . [i]  While Sieur du Luth was exploring the upper Mississippi River Valley he claimed the territory for France .  In 1679, a year before Hennepin arrived, Sieur du Luth was in the Lake Mille Lacs area where he pinned upon a tree the King’s mark.  Before he arrived at Lake Mille Lacs, Sieur du Luth held a peace conference near present day Duluth between the Sioux and the Assiniborn to try and stop the warfare that was going on between these two tribes.[ii] 

After he wintered along the North Shore of Lake Superior, he was told that there was a salty body of water some 20 days west of the upper Mississippi River Valley .  He was on his way there when he heard that there were three Frenchman being held captive.  He aborted his trip to this salt water area, which most likely was the Great Salt Lake in Utah , to rescue these Frenchman whom he met along the Mississippi River south of Lake Mille Lacs.  Once the two groups met, they all traveled back to Lake Mille Lacs where Sieur du Luth secured their release.[iii]

Once released, he took Hennepin’s group down the Mississippi river to the Wisconsin River .  From there they traveled to the Fox River and the Great Lakes to Fort Frontenac .  Hennepin went back to France , where he became well known through his book called “A Description of Louisiana” which became vary popular.[iv]  Hennepin wanted to travel back to Canada , but was unable to do so.  He would die in 1701. 

Sieur du Luth would return to Canada , this time with a license to trade.  He would spend the rest of his life in Canada , even commanding Fort Frontenac for awhile.  However as he grew older he returned to Montreal and died there in 1710.  Thus these two men in different ways contributed to the exploration of the upper Mississippi river Valley, Hennepin through his book and Sieur du Luth through his efforts to secure peaceful trade and claiming the territory for France.



[i] Source(s): Blegen, Theodore C., “The Land Lies Open” Pages 47 Blegen writes, “After his return with Hennepin he learned that he had been branded an outlaw and the leader of the Coureurs de bois” which according to the Hudson Bay Company fur trade glossary is “(French for "runner of the woods") and is a fur trader who went into the woods to find fur and trade fur with First Nations.  (Web site:  http://www.canadiana.org/hbc/stories/coureurs1_e.html#).  Once he had cleared his name, he returned to the upper Mississippi River valley in 1683, this time with a license to trade. 

 Source(s): “A Description of Louisiana” by Father Hennepin translated by John Gilmore Shea, which can be found in the “March of America Facsimile Series” volume 30, page 375 Du Luth writes in his account, “On the 2d of July, 1679, I had the honor to plant his majesties arms in the great village of the Nadouessioux [Sioux], called Izatys…”

[ii] Source: “ Minnesota in Three Centuries – Description and Explanations” by Upham, Warren, who wrote describes Du Luths council on page 235.

[iii] Source(s):  “My Minnesota ” by Ford, Antoinette E., page 24 states that “Before going to rescue of Father Hennepin, Duluth had planned making a trip to the west for the purpose of finding the great sea, which the Indians had described to him.”

[iv] Source(s): “A Description of Louisiana” by Father Hennepin translated by John Gilmore Shea, which can be found in the “March of America Facsimile Series” volume 30Hennepin wrote two books the first was the book that made him famous called “A Description of Louisiana” for the most part it is accurate.  However, most scholars realize that Hennepin was a proud man who was prone to exaggeration.  Even De la Salle writes of Hennepin, “…it is necessary to know him somewhat for he will not fail to exaggerate everything; it is in his character…”.  See page 371 A description of Louisiana” by Father Hennepin translated by John Gilmore Shea, which can be found in the “March of America Facsimile Series” volume 30.

The narrative in his first book is generally felt to be true, for he did go to the upper Mississippi River Valley , Became a prisoner of the Sioux, and Sieur du Luth did come to his rescue. John Shea in his translation writes, “It shows vanity in its author, but no falsification.  So far as it goes it presents Hennepin as truthful and accurate.” See page 52 in A description of Louisiana ” by Father Hennepin translated by John Gilmore Shea, which can be found in the “March of America Facsimile Series” volume 30.

Hennepin wrote a second book called “Nourvelle Découverte” where there are a number of falsifications.  However, this may not be Father Hennepin’s doing for John Shea writes, “On its very face Hennepin can scarcely be held responsible for a book thus tampered with.”  Shea adds, “At this time English projects of expeditions to the mouth of the Mississippi were attracting attention, and the careless irresponsible editor whose additions had already injured the work, may have sought to increase the popularity of the book, by suppressing part and inserting a voyage down to the mouth of the Mississippi, so as to make the volume bear directly on a question of the day.” See pages 46-51 in A description of Louisiana ” by Father Hennepin translated by John Gilmore Shea, which can be found in the “March of America Facsimile Series” volume 30.

There is also a charge of plagiarism oh Hennepin’s part.  this is not true.  John Shea writes”A careful comparison of the first and second parts of Margry’s Relation with Hennepin’s Description de la Lousisiane, 1683, will satisfy any one that the vaunted Margry document is a mere plagerism from Hennepin’s first work as far as it goes.”  Margry’s  was one of the three recollect fathers who went with De la Salle on his expedition and also wrote about the expedition.  See pages 39-43 in A description of Louisiana ” by Father Hennepin translated by John Gilmore Shea, which can be found in the “March of America Facsimile Series” volume 30.


I did not intend to infringe upon anyone's potential copyright on any the following pages.
If you hold the copyright to any image I will remove, or site the image upon your request and / or direction

Web Master: Br. Anthony Baker, OSB