Macross II: Lovers Again
Song Lyrics
2 okunen mae no you ni shizuka da ne
(Hush of 200 million years)
BARUKURI de Sasotte
(Riding in Your Valkyrie)
Dejavu ~ Soba ni ite
(Dejavu ~ Please be close to me)
Ima wa tomodachi
(Only tour friend)
Koi no Banana Moon
(Banana Moon Love)
Mou ichido Love You
(Love you once more)
Yakusoku
(Promise)
* No English translation
** Lyrics not present
Recommended Song.
2 okunen mae no you ni shizuka da ne
(Hush of 200 million years)
Macross II OP
Sung by: Kaneko Mika
Lyrics: Mana Anju
yokogao miru to omou
anata wo suki to omou
ima sekai ga owatta tte
oshiku wa nai wa
I think I see your profile
I think I like you
If the world would end right now,
I'd have no regrets.
urusai SHAI na yuu'utsu
NOIZU no mukougawa ni
mimi wo sumaseba ai ga
konna ni chikaku
It's noisy, so I go into a shy depression...
But if I listen carefully,
across all the noise,
love gets so much closer.
ni okunen mae no you ni shizuka da ne
Ah kotoba nante nanimo iranai kara
It's as quiet as it was 200 million years ago.
Ah, because we don't need such things as words.
* futari ga hitori de
umarete-kita koto
wasureru kurai ni
senaka wo daite
When I'm about to forget
that the two of us
were born as one,
please embrace me from behind.
* ano toki ichido wa kimeta SAYONARA wo
eien no yoru hoshi dake wa shitte-iru kedo
At one time back then, I decided to say sayonara.
Only the stars know that eternal night.
fureau hada no atsusa
sore dake kanjite-itai
machikado de kobande'ta
watashi ga iru no
The heat of our skin touching
is all I want to feel.
But I'm here,
stood up at the street corner.
suikomare-sou ni tooi sora no hate
Ah mirai datte koi wa onaji hazu ne
Moving through to the vast reaches of the distant sky...
Ah, even in the future love is the same.
futari wa hitori ja
ikite irarenai
dakara namida yori
anata no soba e
Neither one of us
can live alone,
so I want to be closer to you
than these tears.
hanarete-ita hi wa
kesenai keredo
kono nukumori wo
tsugunai no
MERODI- ni shite
The day we parted
will never be erased from my heart, but
I'll make this warmth
into a melody
to make amends.
* Repeat
BARUKURI de Sasotte
(Riding in Your Valkyrie)
Macross II IS
Sung by: Satou Tomoyo
Lyrics: Shiramine Mitsuko
nee watashi ga PINCHI na toki wa
hanarete'te mo wakaru desho
anata ni shika mienai
fushigi na SAIN
Say, when I'm in trouble,
you'll know, even if you're far away, right?
A wonderous sign
that can be seen by none but you.
kaze mitai ni kimagure da mono
tojikometari dekinai kedo
ki mama na anata ga suki
You're capricious, like the wind
and can't be contained
but I like that you're carefree.
watashi no koto wasurete shimau kurai
muchuu na mono ga nakutcha ne
When you forget about me,
you end up losing all you've dreamed of.
COME ON! COME ON!
COME ON! COME ON!
* BARUKURI- ni notte
ima sugu mukae ni kite
anata to nara kitto
donna toko mo ikeru wa
Riding in your valkyrie
Hurry up and come to meet me
As long as I'm with you,
I can go however far I want.
nagareboshi wo oikoshite
yume no naka e tsurete tte
Chasing after shooting stars...
Take me away into my dreams!
moshi anata ga sabishii toki wa
hanarete'te mo wakaru kara
dokodemo hashitte-yuku
If you ever feel lonely,
I'll know, even if I'm far away.
I'll come running to you, no matter where you are.
dakara yosomi wo shita nara
yurusanai wa
mukou sune wo ketobasu ka mo
So if your eyes have strayed,
I'll never forgive you!
I think I'll launch you with that kick-off you deserve!
COME ON! COME ON!
COME ON! COME ON!
** BARUKURI- ni notte
watashi wo sarai ni kite
anata to nara kitto
donna koto mo dekiru wa
Riding in your valkyrie
Come and sweep me away.
As long as I'm with you,
I can do anything!
BIRU no mure wo yokogitte
yume no naka e tsurete tte
Crossing over the crowds of buildings
Take me away into my dreams!
COME ON! COME ON!
COME ON! COME ON!
* Repeat
** Repeat
Dejavu ~ Soba ni ite
(Dejavu ~ Please be close to me)
Macross II ED
Sung by: Kaneko Mika
Lyrics: Kaneko Mika
tsukareta karada wo okoshite
yukkuri arukidasu
I force my exhausted body awake,
and slowly walk forward.
mabushii hodo no hikari no naka ni
machitsudzuketa SHIRUETTO
In the midst of a light that's oh so bright
I kept waiting to see your silhouette.
* soba ni ite hohoende
arashi no yoru mo hareta asa mo
mukashi kara shitte-ita sonna ki ga suru
natsukashii you na deai da ne
Please be close to me. Please smile.
Even in a stormy night Even in a clear morning
I feel like we've known since a long time ago...
A one chance encounter that seems nostalgic.
soba ni ite mimamotte
nakitai toki ni wa mune wo kashite
Please be close to me. Please watch over me.
When I feel like crying, lend me your heart.
omou yori tsuyokunai
anata no koe wo kiite itai
konna hi wa
I'm not as strong as I thought.
On days like this,
I want to hear your voice.
uchikudakareta kokoro no itami
me wo tojireba kiete-yuku
I've crushed the pain in my heart.
When I close my eyes, it disappears.
* Repeat
(Stay with me baby)
(Stay with me baby)
Ima wa Tomodachi
(Only Your Friend)
Macross II IS
Sung by: Satou Tomoyo
Lyrics: Tania Hiroko
suki na hito ga ita nante
maru de shiranakatta
anata ga omoi wo tsugete
koi wo nakushita no mo
I had no idea
that you had a person you loved
And I had no idea as well
that you had your love denied
futari wa dare yori mo mijika ni iru
tomodachi dake to omotta kedo
mae yuku anata ga kyuu ni mienaku naru
I thought the two of us were just friends
that were closer than anyone.
but then you suddenly disappear from right in front of me
tabun koi na no
itsu kara ka wakaranai
anata ga suki
Maybe it's love, I don't know.
I don't know when I started feeling this way, but
I love you.
dakedo kowakute
kidzukarenai you ni shite-ita no
But so that you won't realize
that I'm scared, I've been...
zutto kono mama
kimochi wo kakusu koto wa
dekinai kedo
I can't go on
always hiding my feelings
like this, but...
nido to tomodachi
modorenaku nari-sou de ienai
aishite'ru
I can't say the words
Because we can never go back to being friends if I say
"I love you."
anata wa nanimo iwazu ni
tooku mitsumete-iru
tabun anata mo watashi to
onaji kataomoi ne
You're quietly gazing
off into the distance
Maybe you're just like me,
with a love that goes unanswered.
ima wa namida yori mo
egao wa sukoshi tsurai kedo
gaman suru wa
gikochinai shigusa no wake mo itsuka wakaru
Right now, it's harder for me to smile
than to cry,
but I'll bear it.
Maybe someday you'll realize why I'm so awkward around you.
donna toki demo
tabun itsudemo watashi
koko ni iru yo
I will always be
right here for you,
no matter what.
dakara kidzuite
watashi no mune no oku no honki wo
So please, realize
the sincerity that lies in the depths of my heart.
anata no suki na
hito wo shiranakatta no wa
kanashii kedo
It's so sad
that you didn't know
there was someone who loves you.
itsuka yuuki wo
dashite anata no mae de iu kara
aishite'ru
Since someday, I'll be brave,
and be able to face you and say
"I love you"
sotto shimatte'ta
takaramono mitai na kono kimochi
azuketai
anata ni
These feelings are like precious treasures
quietly sealed away
and I want to give them
to you.
tabun koi na no
itsu kara ka wakaranai
anata ga suki
Maybe it's love, I don't know.
I don't know when I started feeling this way, but
I love you.
dakedo kowakute
kidzukarenai you ni shite-ita no
But so that you won't realize
that I'm scared, I've been...
zutto kono mama
kimochi wo kakusu koto wa
dekinai kedo
I can't go on
always hiding my feelings
like this, but...
nido to tomodachi
modorenaku nari-sou de ienai
I can't say the words
Because we can never go back to being friends if I say...
donna toki demo
tabun itsudemo watashi
koko ni iru yo
I will always be
right here for you,
no matter what.
dakara kidzuite
watashi no mune no oku no honki wo
So please, realize
the sincerity that lies in the depths of my heart.
anata no suki na
hito wo shiranakatta no wa
kanashii kedo
It's so sad
that you didn't know
there was someone who loves you.
itsuka yuuki wo
dashite anata no mae de iu kara
aishite'ru
Since someday, I'll be brave,
and be able to face you and say
"I love you"
Koi no Banana Moon
(Banana Moon Love)
Sung by: Satou Yuka
Lyrics: Yokota Takeshi
yaketa HA-TO ga SHO-TO suru hodo
konna ni mune ga
tokimeite-iru no ni
My chest is pounding so fast
it seems like
my burnt-out heart's going to short out.
nemui JO-KU de jirasanaide yo
dokuiri no KISU de
shibiretai no
Don't irritate me with your tired jokes.
I want you to numb me
with poisoned lips
Ah anata wo aishite'ru
nijuuyo jikan
Shine on you!
Ah I love you
All around the clock, I'll
shine on you!
* koi no jumon de
manazashi wo hitorijime yo
dakara nee
dakishimete-ite
With a spell of love
I'll keep your gaze all to myself
So, come on...
hold me.
* aoi BANANA mo
mikadzuki ni kubittake yo
hayaku hora
ubawanakya dame na no
Even a green banana
falls head over heels for the crescent moon.
Hurry up! Hey!
I guess I'll just have to steal you away...
uso wo tsuku no ga heta na kuchibiru
tenshi ga kureta
adokenai RANDEBU
My lips just aren't any good at lying.
An innocent rendezvous
given to us by an angel.
fui ni MU-DO ga shizumikomu kara
UINKU wo kimete
neraiuchi yo
Suddenly, the mood's sinking so,
with a wink,
I've got you in my sight!
Ah sekai ga kagayaite'ru
yume no naka made
Shine on me!
Ah The world is shining
into my very dreams
Shine on me!
** koi no binetsu ga
fushigi na chikara ni kawaru
dakara nee
tsukamaete-ite
The fever of love
changes into a wonderous power
So, come on...
catch me!
** aoi BANANA mo
mikadzuki to o-niai da wa
ima wa mada
nemuritakunai no yo
Even a green banana
suits the crescent moon well.
I don't want to
go to sleep at all yet!
* Repeat
** Repeat
Mou ichido Love You
(Love you once more)
Sung by: Kasahara Hiroko (as Ishtar)
Lyrics: Matsumiya Kyouko
mou modotte konai no
atataka na ano omoide wa
yume no kakera
yubi no sukima
kobore ochite-yuku wa
Will those warm feelings
never return?
Pieces of my dream
slip through
my fingers
dakedo ima dakedo dokoka tooku
ai wo kanjiru
tooi yume kasuka na ai dakedo
mou ichido Love You
But now, but somewhere distantly
I can feel love.
It may be a distant dream, a dim love but
once more, I love you.
kuzure ochita maboroshi kirameita ano omokage mo
kaze no uta ni furimuku kedo
sugita hibi wa kiete
Those shattered visions and traces of the past once shined.
I turn my face toward a song on the wind
but those days gone by have disappeared.
dakedo ima dakedo mune no oku ni ai wa nagareru
tooi sora haruka na toki kitto
mou ichido Love You
But now, love flows through the depths of my heart.
A distant sky, a far-off time...but without a doubt
once more, I love you.
Don't say never again
kurikaesu MERODI- no inori wa
donna tooku ni hanarete-ite mo todoku kara...
Don't say never again
because this melody I repeat in prayer
will reach you no matter how far apart we are...
itsu no hi ka itsuka tooi basho de
ai wo kawasu no
tooi yume kasuka na ai dakedo
mou ichido Love You
Someday, sometime in a distant place
will we be able to share love?
It may be a distant dream, a dim love but
once more, I love you.
itsu no hi ka itsuka tooi basho de
ai wo kawasu no
tooi sora haruka na toki koete
mou ichido Dream Again
Someday, sometime in a distant place
will we be able to share love?
Crossing over distant skies and far-off time,
once more, dream again.
Yakusoku
(Promise)
Macross II ED
Sung by: Kasahara Hiroko (as Ishtar)
Lyrics: Matsumiya Kyouko
itsumo wasurenai
shinjiau koto wo
sore ga anata to no
tooi yakusoku yo
To never forget
Believing in each other
That is my distance promise
with you
ima wa SAYONARA to
te wo furu kara
karuku hohoende-ite ne
sono mama...
Now it's sayonara,
and I'll wave my hand,
so please smile a little, OK?
Like this...
hitori-hitori michi wa chigau
dakedo minna
onaji yume wo mite ikite'ru wa
Each person's path is different,
though everyone
has the same dream in their lives
sou yo shinjite'ru
aishiau koto wo
sore ga ikite-iru
atsui kagayaki ne
Yes, I believe
in our loving each other
That is living
Shining passionately
ima wa SAYONARA to
te wo furu kara
sotto miokutte-ite ne
onegai...
Now it's sayonara,
and I'll wave my hand,
so see me off quietly, OK?
Please...
hashiru you ni toki wa nagare
itsuka kitto
yume no you na hi ga kuru koto wo...
Time passes, as if running.
Someday, for sure,
a day like the one in my dream will come...
wasurerarenai manazashi
koi no kizuato mo
kitto KIRAmeku omoide dakara
Unforgettable gaze
Even love's scars
surely shine in our memories.
sou yo shinjite'ru
kagirinai asu wo
kokoro tsunagiau
atsui tokimeki wo
Yes, I believe
in the limitless future,
in the passionate feelings
connecting our hearts.
minna sorezore ni
kagayaite'ru
sou ne kono sora no
hoshi no you da wa
Everyone shines
in their own way
That's right, like the stars
in the sky
kesshite wasurenai
shinjiau koto wo
sore ga anata to no
tooi yakusoku yo
To never forget
Believing in each other
That is my distant promise
with you
ima wa SAYONARA to
te wo furu kara
karuku hohoende-ite ne
sono mama...
Now it's sayonara,
and I'll wave my hand,
so please smile a little, OK?
Like this...