Tryte The Sun That Lights
The Graphical Interfaces

English
English

Aikido

Oomoto

Aizenkai


A Arte da Paz


Tabela Dinâmica de Cores


Esferas
Oomoto

As três leis do conhecimento que constituem a máxima da Oomoto

  • Observando a verdadeira forma dos seres, nós sentimos a existência de Deus.
  • Observando a vida em todos os seres, sentimos neles a presença da força de Deus.
  • Sentindo o interior dos seres, vemos neles o espírito de Deus.


Os ensinamentos da Oomoto não são os de uma simples seita. Nós não acreditamos, como fazem muitas religiões estabelecidas, que nas palavras de nossa fundadora temos a única verdade religiosa. Na Oomoto nós não vendamos e destruímos as almas vivas das pessoas envolvendo-as com as redes e barras de aço de doutrinas, escrituras, rituais e catecismos. Como resultado, Cristãos, Budistas e adeptos de outras crenças do mundo todo vêm à Oomoto e trabalhamos todos juntos para cultivar nossa espiritualidade e descobrir princípios religiosos em harmonia com nosso tempo.
Onisaburo Deguchi, 1923


A Verdadeira Missão da Religião

Deus, com o intuito de guiar suas amadas crianças durante o Caminho, colocou lanternas sobre a superfície da Terra - azuis, brancas, amarelas, púrpuras, grandes e pequenas - lanternas de vários tipos. Elas existem para nos levar ao Reino de Deus, de modo que não sucumbamos ou percamos nossa direção. Deus ama a luz; o demônio ama a escuridão. É impossível para uma única lanterna iluminar o mundo todo. Assim, pensar em destruir as outras lanternas significa trazer escuridão sobre o mundo. É o espírito do demônio; é um ato de violação da vontade de Deus.
Hidemaru Deguchi, 1926

Se achas alguém mau, ele se torna mau.
Se te achas mau, te tornarás mau.
Conhece o mistério deste universo:
tudo se torna aquilo que a gente quer,
tudo se torna aquilo que a gente faz.
Reflete na lei deste universo:
quando o coração é bom, a alma torna-se maior;
quando o coração é mau, a alma torna-se menor.
Não existe bem nem mal, mas apenas vaidade.
Quando pensamos, algo se cria;
o que se cria adere-se a nós.
Logo, é apenas cada coração que faz surgir
ora o inferno, ora o paraíso.
Além do coração, não existe nenhum mundo.
Se o coração é puro e tranqüilo,
ao seu redor há um paraíso.
Se o coração é feio e inquieto,
seus arredores se infernizam por si mesmos.
Não odeies nem invejes o teu próximo,
nem sejas odiado ou invejado pelos outros.
Deus não concede diretamente infelicidade ou felicidade:
a gente as adquire voluntariamente;
a gente as recebe dos outros.

Trecho do livro Onde o Pensamento - Aí o Mundo
de Hidemaru Deguchi



Esferas


O emblema das dez esferas simboliza a criação e o desenvolvimento do Universo e mostra, ao mesmo tempo, a atividade e o favor de Deus, que transborda em todo o Universo. É o emblema sagrado da Oomoto.


Admirável é o efeito do treinamento. As miraculosas artes que os saltimbancos apresentam, nada mais são do que o resultado do treinamento que em certo grau é auxiliado por suas aptidões. As diversas artes e técnicas de que os homens de hoje dispõe foram criadas ou inventadas durante milhares e milhares de gerações. A atual geração deve transmitir artes e técnicas as melhores possíveis, levando em conta as mais cuidadosas considerações.

Visto que freqüentemente apenas um pouco de cuidado e empenho proporciona admirável sucesso, não podemos perder inutilmente o precioso tempo, mas sempre nos esforçarmos diligentemente por trabalhar tanto quanto possível com a maior eficiência.

Com relação a cada coisa, competir não é bom, pois incute egoísmo nas pessoas. Como desde o nascimento as criaturas estão destinadas a respectivas posições e tarefas, todos devem conquistar sua tarefa e posição por um meio natural, ao invés de lutarem com o espírito de competição.

A competição porfiosa é, de fato, o motivo por que os homens vêm se ferindo com ciúme e rancor, geração após geração.

Enquanto o vencedor dá hurrar de júbilo, o vencido se deprime. Isso é péssimo. Os homens só podem viver pacificamente e em harmonia quando têm alegrias e tristezas comuns.

O empenho de tão-somente subir afastando os outros torna o mundo cada vez mais um inferno caótico.

Neste sentido é que se devem considerar seriamente os efeitos maus de toda espécie de brinquedo de batalha ou competição, e também de exames escolares (com intuito competitivo).

Faça em tudo o máximo possível, segundo a marcha da natureza. Planejando em demasia ou regularizando tudo pelo intelecto, jamais o homem poderá obter um resultado correspondente ao seu esforço.

Caminhe de acordo com a orientação do seu deus protetor. Ou, por outras palavras, segundo sua própria vontade, contanto que tenha acostumado a sua vontade a jamais praticar o mal.

Trecho do livro Criação da Alegria de Viver
de Hidemaru Deguchi



Informe seu e-mail para ser avisado(a)
quando esta página for atualizada

Última alteração: 3 de dezembro de 1998
Este site já foi visitado vezes.
Marcelo Ghelman