作者: retina (龍王.那伽) 看板: CLAMP
標題: 聖傳中的稱謂
時間: Fri Jul 18 19:56:18 1997
我覺得聖傳中的稱謂實在很亂
有時後叫名字,有時候叫職稱
像龍王,本名那伽
夜叉王,本名耶摩
後來會改名是因為他們當上一族之王
乾闥婆王,阿修羅王,迦樓羅王我想也是這麼來的
可是為什麼蘇摩不叫蘇摩王呢?
小阿修羅也沒人稱他阿修羅王
是不是這兩個名字就是本名,
所以才....
作者: divinity (司狼 神威) 看板: CLAMP
標題: Re: 聖傳中的稱謂
時間: Fri Jul 18 21:24:29 1997
※ 引述《retina (龍王.那伽)》之銘言:
: 可是為什麼蘇摩不叫蘇摩王呢?
蘇摩還沒繼承王位吧,像阿修羅就有繼承修羅刀(王位的證明)
: 小阿修羅也沒人稱他阿修羅王
怕他和他老爸阿修羅王給搞混了吧....
: 是不是這兩個名字就是本名,
阿修羅一出生就叫阿修羅了....好像也沒特意取啥本名的
蘇摩就......沒注意到....:P
又又去複習聖傳的神威 留
作者: sucrose (百合) 看板: CLAMP
標題: Re: 聖傳中的稱謂
時間: Sat Jul 19 09:54:32 1997
※ 引述《retina (龍王.那伽)》之銘言:
: 後來會改名是因為他們當上一族之王
: 乾闥婆王,阿修羅王,迦樓羅王我想也是這麼來的
嗯..設定是只有一族之王才能以一族之名為名......
: 可是為什麼蘇摩不叫蘇摩王呢?
: 小阿修羅也沒人稱他阿修羅王
: 是不是這兩個名字就是本名,
: 所以才....
這兩位..算算並沒有繼承王位說*^-^* ,只不過兩位都是一族
中唯一的殘存者,所以以族之名命名也無所謂吧,在他們身邊的人
又都是朋友,用敬語稱呼對方多不親切啊*^-^* ,在第三冊迦樓羅
王第一次見到阿修羅和小龍時曾用"小阿修羅王"和"龍王的繼承人"
(中文版)稱呼兩位,這種初識的客套..表現得很自然啊:)。另:
兩位都無官職,就算是天帝那邊的人也不會以"王"這種尊稱稱呼他
們吧,夜叉王、迦樓羅王、乾闥婆王..是舊有的稱號,天帝那方習
慣性的這樣稱呼也算理所當然吧*^-^* ?
喵喵..灌水中的Sucrose
作者: patlabor (施明德) 看板: CLAMP
標題: Re: 聖傳中的稱謂
時間: Sat Jul 19 11:43:47 1997
※ 引述《retina (龍王.那伽)》之銘言:
: 我覺得聖傳中的稱謂實在很亂
: 有時後叫名字,有時候叫職稱
: 像龍王,本名那伽
: 夜叉王,本名耶摩
: 後來會改名是因為他們當上一族之王
: 乾闥婆王,阿修羅王,迦樓羅王我想也是這麼來的
: 可是為什麼蘇摩不叫蘇摩王呢?
: 小阿修羅也沒人稱他阿修羅王
: 是不是這兩個名字就是本名,
: 所以才....
應該這麼講....
蘇摩與阿修羅雖然都是具有繼承王名的資格, 但他們在繼承前全族都被消
滅, 能活下來都已是繳天之幸, 王名? 就算冠上也是一人之王, 何況他們
並不想要.
夜叉他們都是已繼承者, 故都可以用王名. 只是像夜叉, 只怕是需要永遠
背負著"不能保護全族的一人之王"這種恥辱吧.
patlabor
作者: RayearthW (小櫻紐約玩回來嚕^x^) 看板: CLAMP
標題: 信件轉貼:關於「聖傳中的稱謂」
時間: Sat May 16 05:41:01 1998
嗯嗯,難得有空,就把一堆要轉貼的東西一起送上來吧^_^
(其實最主要的只是講「蘇摩」這個名字的由來而已,而且
也不是我講的^^;)
忙得亂七八糟的小櫻^x^
其實版主也不需要那麼自責啊!更新慢也不是錯啦! 因為像我這樣
新加入的人要好一段時間才能看完一版啊!(現在才看完聖傳一版
的說) 總之努力加油吧!
在看完<聖傳中的稱謂>後,我也有點東西想說說: [蘇摩]這名字
真是與藥物有關啊! 不過, [她/它]不是名藥師什麼的, 而是一種
神藥,詳述如下:(Soma)蔓草之一種, 摘其莖, 以石榨壓得黃色之液
汁, 裝入三個壼中,以十指去其糟, 加牛奶麥粉等釀成神酒, 用以敬神
               (
geocities.com/tokyo)