04/28/99 04:34:46
| Comments: 韓国でウケる(改行バージョン) 韓国で外国人が笑いを取るのは なかなか難しいけど、最近ウケてるのが、 馬山の飲み屋(トンスルチプ)で流行ってる「日本語的韓国語」です。 ポイントは韓国語の形容詞や動詞の原型、又はパンマル(ぞんざいな表現)に、 日本語の「です」を付けて話します。 例) 美味しいです=>マシィッタです〜! きれいです=>イエップダです〜! 疲れました=>ピゴナダです〜! 飲みます=>マシダです〜! 一杯やりましょう=>ハンジャン ハジャ です〜! これは結構受けて、日本語をしゃべれない韓国人も日本語をしゃべったような 気分になるし、聞いてる方も日本語で話してるような気分になってきます。 しかし、これは韓国語の知識がなければなりませんので、そういう人は逆の手を 使えば良いんです。韓国語の「〜です」は「〜mニダ」ですから、日本語の「です」 を取って「mニダ」を付ければOK。動詞は「〜します」「〜ます」を取って、 「〜ハmニダ」を付けます。でも、発音が難しいので「〜ンミダ」「〜ハンミダ」で ごまかしちゃいましょう!! (でも、これは私も未だ使ったことが無いので、ウケる保証はありません) 例) 美味しいです=>美味しいンミダ! 飲みます=>飲むハンミダ! |
| Comments: 韓国でウケる 韓国で外国人が笑いを取るのは なかなか難しいけど、最近ウケてるのが、馬山の飲み屋(トンスルチプ)で流行ってる「日本語的韓国語」です。ポイントは韓国語の形容詞や動詞の原型、又はパンマル(ぞんざいな表現)に、日本語の「です」を付けて話します。 例) 美味しいです=>マシィッタです〜! きれいです=>イエップダです〜! 疲れました=>ピゴナダです〜! 飲みます=>マシダです〜! 一杯やりましょう=>ハンジャン ハジャ です〜! これは結構受けて、日本語をしゃべれない韓国人も日本語をしゃべったような気分になるし、聞いてる方も日本語で話してるような気分になってきます。 しかし、これは韓国語の知識がなければなりませんので、そういう人は逆の手を使えば良いんです。韓国語の「〜です」は「〜mニダ」ですから、日本語の「です」を取って「mニダ」を付ければOK。動詞は「〜します」「〜ます」を取って、「〜ハmニダ」を付けます。でも、発 が難しいので「〜ンミダ」「〜ハンミダ」でごまかしちゃいましょう!!(でも、これは私も未だ使ったことが無いので、ウケる保証はありません) 例) 美味しいです=>美味しいンミダ! 飲みます=>飲むハンミダ! |
| Comments: みなさん明けましておめでとうございます。 1/13というのに新春第1号の書き込みです。(淋しい!) 『韓国語エロクイズ』 団欒酒店やルームサロンなどで、韓国語でしか出来ないクイズを出すと結構ウケます。 べつに、女性にだけではなく、このクイズは男性も結構大笑いでした。 シノンブーブガ チョンナr パメ ハrイr チュンエ (新婚夫婦が 初夜に する事の 中で) "トウォ"チョロm "ウォ"ガ プンヌン マリ タソッカジ イッソヨ。 (「暑い(原型:トpタ)」の様に「ウォ」が付く 言葉が 5つ有ります。) クゴスン ムォッシrカヨ? (それは何でしょうか?) <テダp(回答)> @シャウォー(シャワー) Aヌウォ(原型:ヌpタ、横になる) Bセウォ(原型:セウダ、立てる) Cッキウォ(原型:ッキウダ、挿入する) Dコマウォ(原型:コマpタ、サンキュー) 注)ABは順番を逆にしても構いません。(若い人は逆でしょう!) |
| Comments: 反応が無いけど、しつこく書きます。 <<<< 下ネタ用語シリーズ >>> ■絶頂の叫び 日本語で「イク〜〜〜、、、」です。 韓 国 語 日本語の直訳 1)ミッチゲッソ〜〜〜、ミッチゲッタ〜〜〜 (気が狂いそう〜〜〜) 2)ハンダ〜〜〜 (する〜〜〜) 3)ヌッキンダ〜〜〜 (感じる〜〜〜) 4)ホンコンカゲッタ〜〜〜 (香港行く〜〜〜) ちなみに4番はおばさん達がよく使う言葉で、アガシは使わないでしょう。 何故、香港なのかはよく解りません(笑) 男がイク時は2番がいいでしょう。 以前、イキそうなときに「ハゲッタ〜〜〜」と未来形で言ったら、終わった後で 「ハンダ〜〜〜」で良いんだと教えてもらいました。。。 生でやってる最中、「中出し」したいときは「アネソ ヘド デ?」又はサトリで 「アネソ ヘド デナ?」とパンマルで聞きましょう!! ■「まだイカないで〜〜〜」 そういえば、一生懸命やってる最中に「アジ サジョン ハジマ〜〜〜」と言われて、 ????「まだ射精しないで〜〜〜」なんだな、、、漢字語で言うと雰囲気ないな、、、 とか考えて感心してると、コチュが萎えてしまいました。。。(爆) |
| Comments: なんか淋しいんで、たまには書きます。 下ネタ用語シリーズ チ○ポ:コチュ(唐辛子の意味)、ヂャージ、ヂョッ(口をとがらせて言う) かめのあたま:ヂョンテガリ(前述ヂョッ+ッテガリ:動物などの頭) 乳:チッチ(日本語から来てる)、カスm(胸)、ヂョッ(口を開けて言う) 乳頭:ヂョッッコkチ(ッコkチ:野菜果物などのヘタ) オマ○コ:チョゲ(貝)、ボジ 「ヂョッ」にまつわる逸話話 以前我が社に赴任していた日本人(Aさん)。 韓国語が上手くなく「チョースミダ:良いです」を「チョッスミダ:チ○ポ使います」と あちこちで連発していたという。。。。誠にお恥ずかしい限りで、、、、(爆) |
| Comments: MAD-MAXソンセンニムン、オヌルン、チヘッソヨ!!!!? クレソ、オヌルン、モッテッソヨ!! |
| Comments: MAD-MAX先生が教えてくれないんで、恥ずかしげもなく一応僕が日頃酒屋で使ってる手を紹介します。 ポイントはアガシを誉めまくって気持ちよくさせることです。 そうすれば、何となく、いろんなことが出来たりしちゃいますよね。 皆さん、知ってる言葉が多いと思いますけど、初心者の人もいるかも知れないので参考まで。。。。 @アガシの顔を見て誉める 「アガシ、 インサン イ チャm チョンネヨ!」 (ねえちゃん、人相 が 凄く いいね )・・・・綺麗でなくてもこれならいける Aアガシの全体を見て 「アガシ ヌン ネガ チョアハヌン スタイリダ!」・・・スタイL+イダ=スタイリダ (ねえちゃんは 僕が 好きな スタイルだ) Bスローテンポの歌が始まれば、チークを誘う 「ブルース チジャ!」 (チーク 踊ろうよ)・・・チークダンスのことをブルースといいます。 Cどさくさにまぎれて胸を触ってしまおう! 「アー、、、カスミ クニカ チョンネー、、、」・・・カスm+イ=カスミ (あー、、、 胸が 大きいからいいねー、、、)・・・たいして大きくなくても大きいと言ってあげよう! 「ナン カスミ クン ヨジャガ チョアハゴドゥン、、」・・・ナヌン→ナン(短縮形) (僕は 胸が 大きい 女性が 好きなんだよ、、) 〜ゴドゥン=〜なんだよ アガシの気持ちが良くなれば、生乳モミモミも夢じゃない! Dチークを踊りながら尻を触ってしまおう! 「アー、、、アガシ ヌン オンドンイド チョッター、、、」 (あー、、、ねえちゃんは ケツもいいぜー、、、)・・・「ねえちゃん、いいケツしとるやんか!」 Eお酒が入ってアガシも酔ったら、Kissです! 「ポッポ ハジャ!」・・・キスは俗語でポッポと言います。 ex. くちづけ=イmマッチュm ( キス しよう!) 「アー、、マシッター、、、」 (あー、、美味しいー、、、)・・・キスの後、照れ隠しにこんな事も言ったりして、、 つづく(、、、かもしれない。。。。リクエストに応じます) 皆さんの手の内も明かして下さいね。 |
| Comments: ソンサラムの「ソン」は、「ッスダ(使う)」過去形かと勘違いしていました。 「ソダ(立つ)+名詞」を過去形で使うときに「ソン+名詞」となりますね。 そういえば、団欒酒店でチークを踊ってた時、アガシが私のコチュを触って 「ソッタ!ソッタ!」と大喜びしていたのを思い出しましたよ。。(爆) ッスンミダ(使います)の過去形がッソッスンミダとなるんですが、 「ッスダ(使う)+名詞」は「ッス」が「ッソ」に成らずそのまま「ッスン+名詞」 になるんでした。 オヌル ハンゲ トー ペウォッスmミダ。 |
| Comments: 早速皆さんの反応があり喜んでいます. 今回の冗談の意味は 1)表の意味は「日本人野朗は出て行け。朝鮮の方は入ってらっしゃい」 2)裏の意味(冗談)は「仕事を見た人(=終わった人)は出ていけ. おXXXXが立った人は入っていらっしゃい」 初っ端からチョット下品だったかな? 皆さん!飲み屋では「パンマル」を使いましょう! グット親しみが増しますョ。 oppaさんへ 「ハンミダ」の方が特に日本人がシャベル場合原語に近く聞こえる のは確かです.しかし、これを知っていると言う事は相当現場での 訓練を積まれたと見ましたゾ!? |
| Comments: 早速皆さんの反応があり喜んでいます. 今回の冗談の意味は 1)表の意味は「日本人野朗は出て行け。朝鮮の方は入ってらっしゃい」 2)裏の意味(冗談)は「仕事を見た人(=終わった人)は出ていけ. おXXXXが立った人は入っていらっしゃい」 初っ端からチョット下品だったかな? 皆さん!飲み屋では「パンマル」を使いましょう! グット親しみが増しますョ。 oppaさんへ 「ハンミダ」の方が特に日本人がシャベル場合原語に近く聞こえる のは確かです.しかし、これを知っていると言う事は相当現場での 訓練を積まれたと見ましたゾ!? |
| Comments: 「チョソンサラムン」は「コチュ サヨンハヌン サラムン」と同じ意味でしょう? オリョプスミダマン ヨロブン! ヨルシミ コンブ ハプシダ。 MAD-MAXソンセンニム チャル ブッタカンミダ。 (ちなみに私の場合、する=ハムニダ、と書かずに ハンミダ と書くようにしています) |
| Comments: MAD-MAX先生、あ〜びっくりした!! 声をかけた瞬間、いきなりレッスンワン。 でもいきなり含みのある文章ですね。 直訳すると 「日本のヤツらは出て朝鮮民族は帰っておいでよ」 ですか?? 深い意味がわからない?????? おせ〜て下さい♪ |
| Comments: 皆さんこんばんは。 最近韓国人の間ではやっている冗談を一つ。 (この辺で笑いを取ればネーちゃんに少しは もてるかも) イルボンノムン ナガゴ、チョソンサラムン トラオセヨ! |
| Comments: MAD-MAX先生ま〜だ〜? 早くおせ〜て〜!!! |
| Comments: 皆さんへ このたびoppaさんの発案により、韓国語講座を掲示板 方式で行うことにいたしました。 当面、夜の韓国語の達人「MAD-MAX」さんを講師に講義 をしていただくつもりですが、もちろんoppaさん他そ の道のプロの方も大勢いらっしゃいますので、フリー トーキングでどんどん「これだけは必要!夜の韓国語!」 についてどんどん投稿をお願いいたします♪ |