Aah Megami Sama Volume 1 Capítulo 3
Tradução por Fábio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.0 - xx/xx/xx
Baseado parcialmente na tradução para o inglês feita pelo Megami Jimusho em 1992
A formatação usada é a mesma da tradução para o inglês:
: Fala dentro dos balões
[] Pensamento ou onomatopeia dentro dos balões
> comentários ou falas fora dos balões
>< Onomatopeias importantes fora dos balões
Obs: Deixei de fora várias palavras acrescentadas ao nome como "sempai"
=================================================================================
Cap. 3 - O lugar para se viver em paz é... Um templo?
---------------- pag. 52
[Kan Kan Kan Kan]
Belldandy: Tem certeza que não precisa de ajuda?
Keiichi: Não precisa. Posso fazer isso sozinho.
Keiichi: [Era melhor eu ter feito isso a princípio.]
---------------- pag. 53
Belldande: [Ah, o cheiro do vento...]
[Desse jeito,]
[deve chover logo.]
Keiichi: [Epa! Só tenho uma barraca e um saco de dormir.
E isso...
quer dizer...]
Keiichi: [Não pode! estou realmente encrencado.]
[Barulho de gota d'agua caindo]
---------------- pag. 54
Keiichi: O que? Começou a chover!
Entre na...
!!
Keiichi: O, o que aconteceu!!
Keiichi: Ei, Belldandy!
Que?
Belldandy: zzzzz
---------------- pag. 55
Keiichi: O que?
Keiichi: Ei, acorde!
Keiichi: Isso...
Keiichi: O que é isso?
Keiichi: [Acho que é porque não uso faz tempo...]
[Quando ela usa demais seu poder,
ela fica em um estado de sono profundo.]
---------------- pag. 56
[Neste caso, a causa imediata foi o usar seu poder
no papel de antena para Deus.]
Keiichi: O que eu faço agora? Não tenho mais para onde ir.
Keiichi: De qalquer forma, acho melhor me proteger da chuva por aqui.
---------------- pag. 57
Belldandy: zzz
Belldande: Hum...
Belldandy: Que?
---------------- pag. 58
Keiichi: Hum...
Belldandy: Que lugar é esse?
Keiichi: Hummm...
Belldandy: Ah.
Belldandy: Bom dia.
Keiichi: Aaaaaaahhhhhh!!!
---------------- pag. 59
Keiichi: Aaaahhhh..? Porque estamos juntos no mesmo futon?
Belldandy: Com licensa...
Monje: Oh, garota, te fiz passar por um incômodo porque nao entendi direito...
Monje: Achei que vocês dois eram namorados... Me desculpe.
---------------- pag. 60
Monje: [risada alta]
Conclusões apressadas...
Eu sequei as suas roupas.
Belldandy: Espere!! Aquela hora...
Belldandy: Não era o meu grito, era ele...
Monje: Eh?
Monje: Me desculpe...
Monje: Eu sou mesmo bom em tirar conclusões apressadas.
Keiichi: [Ele não devia se orgulhar disso.]
---------------- pag. 61
Monje: Você parece estrangeira... O que está fazendo no Japão?
Belldandy: Sim (sou estrangeira). Vim por causa dele, conceder o seu desejo...
Keiichi: Isso, veio passear, passear.
Monje: É mesmo?
Keiichi: Você realmente não devia ficar dizendo essas coisas.
---------------- pag. 62
Belldandy: Mas eu não posso mentir. Além disso,...
Keiichi: Alem disso?
Belldandy: Não sinto nenhuma maldade dentro desse templo.
Acho que seria bom ficar por aqui.
Keiichi: [Não tem maldade? Não tem maldade em um monje que explora os outros?
Conserte ele mesmo esse telhado!]
---------------- pag. 63
Keiichi: Ah.
Keiichi: Droga. (fiz besteira.)
Keiichi: Aaaaahhhh!
Belldandy: !!
Belldandy: Keiichi!!
Belldandy: Meu nome é Belldandy. Pelo seu nome, telha, escute minhas palavras.
---------------- pag. 64
Belldandy: Ajude esse rapaz.
---------------- pag. 65
Belldandy: Você está bem?
Keiichi: Ai... Esfolei o cotovelo.
Belldandy: Ah, isso é horrível!
Belldandy: Não se preocupe, logo vai sarar.
Keiichi: Ai.
Keiichi: Que?
---------------- pag. 66
Belldandy: Não se mecha.
Keiichi: Si, sim...
Keiichi: E... Estou curado!
Belldandy: Curei você acelerando seu metabolismo.
Monje: Hum... O que foi isso agora?
Me pareceu que ela voou lá para cima de repente.
[De onde o monje estava, o monje nao pode ver quando ela pulou.]
---------------- pag. 67
Keiichi: [zzzz]
Monje: [Achei que se ela fosse uma especie de monstro,
mostraria sua forma verdadeira durante a noite.]
Monje: [Acho que me enganei sobre o que vi hoje...]
---------------- pag. 68
Belldandy: [Vejam só.]
Belldandy: [Enquanto ele dorme...]
[Pássaros cantando.]
Monje: Hum
Monje: Ha...
Monje: Falhei! Parece que ela fugiu...
---------------- pag. 69
Monje: Ooh!
Belldandy: Bom dia para todos!
Monje: [Será que ela é uma treinadora de animais?]
Monje: O que?
---------------- pag. 70
Monje: [Quando ela fez esse desjejum?]
Monje: Hum... Isso é...
Monje: Um sabor suave, boa consistência e sabor convidativo...
Será que ela é uma cozinheira?
Monje: Hum, não estou entendendo mais nada.
Monje: Mas o que é isso?
---------------- pag. 71
Monje: E... Esse brilho! Por mais que eu polisse, nunca consegui isso!!
Monje: [Ela não parece um monstro, mas...
Fazer tudo isso em um espaço de tempo tão curto...
Ela não é uma pessoa normal!
Monje: Esse desenho em sua testa...
Ela deve ser...
---------------- pag. 72
Belldandy: Onde será que o monje foi?
Já passa da hora do café da manhã...
Keiichi: Ah.
Monje: Quando acabarem o café da manhã, venham para o salão principal.
Monje: Enquanto isso, também vou comer.
Keiichi: Ei, não pegue tanto de uma vez!
Monje: Calma, Não se preocupe com coisas insignificantes.
Belldandy: Calma, calma...
Keiichi: Droga, não quero me tornar um monje!
---------------- pag. 73
Keiichi: Ai!
Monje: É... É isso. Essa postura de meditação é inconfundível.
Keiichi: Ei, pare com isso!
---------------- pag. 74
[No dia seguinte]
Belldandy: Keiichi! O monje foi...
Monje: Percebi o quanto sou inexperiente...
Como você fez, vou estudar na Índia.
Enquanto isso, pode usar o templo.
(A carta está endereçada à Belldandy.)
Belldandy: [De novo as conclusões a[pressadas...]
Belldandy: De qualquer jeito, parece que temos
um lugar para nos abrigar da chuva.
Keiichi: Não parece bem isso...
Keiichi: Não sei se os problemas acabaram ou não...
Belldandy: [Ah, esqueci do que aconteceu com as telhas anteontem.]
Fim - Cap. 3 - O lugar para se viver em paz é... Um templo?
               (
geocities.com/tokyo/bridge/1158)                   (
geocities.com/tokyo/bridge)                   (
geocities.com/tokyo)