Pretty neat, isn't it?
As stated on my main page, Fushigi Yuugi/Mysterious Play, is my favorite anime. I have all 52 episodes fansubbed, the second OAV fansubbed, the music crips, eps 1-39 of the english dub, about 9 FY posters on my walls, a FY jigsaw puzzle, a pencilboard, two of the new FY novels (I can't read Japanese of course, but it DOES have pretty pictures in it ;), sticker sheets, 2 wallscrolls, and let us not forget my deck of FY poker cards, prism cards, and card album! :)

Now, all bragging about my possessions aside, let's get on to the REAL overview

All right, if you've never heard of Fushigi Yuugi before, (and if you haven't, then what the heck are you doing at a Fushigi Yuugi page anyway? :) then you'll probably get confused about certain things I talk about. (then again, MOST people get confused about the things I talk about, but that's beside the point :) Anyway, the basic story is this: two best friends get sucked into a magical, ancient chinese book when they go to the national library one day. Is that it? Not really, it's ALOT more complicated than that, but I don't want to spend all day summarizing all 52 episodes of the series :)
But, on a serious note, Fushigi Yuugi 'is' a wonderful story. It has so many interesting, believable characters, gorgeous artwork, a great soundtrack, and excellent morals.
Dub Vs Sub:

All right, I'll be the first one to admit, I saw the english dub of Fushigi Yuugi first, and THEN I got the fansubs, so maybe I'm a little biased on the issue of which is better, dub or sub. personally, I love both versions, and both have their merits. As for the dub, Pioneer is actually doing a wonderful job in my opinion, (with several nitpicks, but I'll talk about them later) On the whole, they picked very talented voice actors who fit the characters, they haven't mutilated the story like DIC did to Sailor Moon, and also unlike DIC, they have not wimped out and edited out certain scenes.

Now, on the sub. I love the original version, in some cases, I like the original Seiyuus (voice actors) better than the english versions (notice I said `some'), the story and content is completely unaltered, plus it's just so neat to see the original lines. (though in my opinion, the Pioneer dub DID make some of the lines funnier)

Since I can probably quote the entire FY dub script from memory, I might put up a page of favorite lines/quotes from the dub, it depends on how lazy I am. But for now, I'll move on to my individual character pages. (Though it should also be noted that I'm only going to have individual character pages on my favorite characters, if you're curious about the other characters in the show, go to the anime web turnpike and check out the Fushigi Yuugi character pages at www.anipike.com) (more comments/rantings, can be found on my individual character shrines.) Update!! Yes, I AM going to update soon, more lyrics will be on their way, I WILL put a quotes page up, Koji is probably going to get a shrine, as is Nuriko, and Soi. :)

click here to go to my Nakago shrine!

click here to go to my Hotohori shrine!

click here to go to my Tomo shrine!

click here to go to my Tasuki shrine!

click here for Chichiri's page!

Click here To go to my Amiboshi shrine!