Maison Ikkoku Anime Script

Episode 06
Spring is shocking!
Kyoko-san's secret!

Translated by Daisuke Suzuki Subtitled by William Chow Revised by Yusaka Khlai Maison Ikkoku Anime Inn Godai: (n) Spring has come. Though it's a third class private college, I did become a college student. And I was supposed to be experiencing the joys of campus life, but... Teacher: And it is spelled thus... Godai: WILL YOU CUT IT OUT!! I'VE GOT A MOCK EXAM TOMMOROW!! Sakamoto: Hey, Godai. Hey. Teacher: Hey, you. Why don't you go back to pre-school. Subtitle: Maison Ikkoku Episode 06 Spring is shocking! Kyoko-san's secret! Sakamoto: I can't stand it. You stood up in the middle of the lecture and suddenly yelled, "I've got a mock exam tomorrow!" Friend 1: You must've lead a miserable life as a ronin. To dream about it after you've become a college student. Hey, are you awake, Godai? Friend 2: Are you alright? Godai: Thank you very much. I have trouble sleeping these days. Sakamoto: Oh, even you have days like that? Godai: Kanrinin-san won't let me sleep. Sakamoto: G..G..Godai! You can't be with that beautiful manager! Friend 1: And every night, too! Friend 2: Get him! Godai: You idiots! I havevn't even touched her hand yet! Sakamoto: Then won't she let you sleep? Godai: She appears in my dreams every night. And every time we reach the best part, I wake up. And the rest of the night, I can't get back to sleep. Friend 1: That's miserable. Godai: I wish I could at least hold her hand! So that's it. It's only that I became a college student. Godai: Spring has come and the cherry flowers blossomed. Only the seasons have changed. Everything else is the same. Kyoko: Godai-san. Godai: Kanrinin-san. Kyoko: You're back pretty early today. Godai: Yes, the afternoon lecture was cancelled. Godai: Are you taking a walk? Kyoko: Yes, Souichiro-san doesn't get much excercise. Godai: This is a nice quiet place, huh? Kyoko: Yeah. Godai: I haven't seen anybody for a while. (Trying to touch Kyoko) Kyoko: Really? Stop it! Souichiro-san, Quit that. You mustn't eat that sort of thing! Godai: (Trying again to touch Kyoko) Kyoko: What is it? What're you doing Souichiro-san? Kyoko: Souichiro-san, come out of there. Godai: !!!.... Kyoko: What are you up to? NO! Souichiro-san! Where are you going? Godai: Why do I have the feeling I'm being denied? Kyoko: Really, Souichiro-san. Right, it's soon, isn't it. Souichiro-san. Ichinose: Oh, she's back. I've been waiting for you. Kyoko: What is it? Ichinose: The phone in your room keeps ringing. Could it be something urgent? Kyoko: Kentaro-kun, take care of Souichiro-san, please. Kentaro: Leave him to me. Ichinose: Oh, Ronin. Were you with Kanrinin-san? Godai: I'm now a college student! When are you going to remember that? Ichinose: But you haven't changed any. Where did you go with Kanrinin-san? Godai: That's a very good question. Kentaro: Where did you go? Godai: Actually, we were on a quiet road with nobody around. Ichinose: She was walking with her dog right? Ichinose: Anything else? Godai: No, Nothing. Ichinose: I thought so. I must have been mistaken. Godai: About what? Ichinose: For a while, I thought Kanrinin-san was interested in you. Godai: What about it? Ichinose: But after Juken, you've been completely ignored! Godai: Shit. How I hate these two. (Ichinose & Souichiro) Kyoko: (Picking up the phone) Hello? I knew it! I knew it had to be you... Yes!!! Next Sunday? Fine. Yes, I'll be waiting..... (n) I suppose you're the only one who doesn't change, Souichiro-san. Kyoko: Ichinose-san. Ichinose: Well, what was it all about? The phone. It must've been something important, right? Ichinose: Well, what was it? Kyoko: My fa... actually, next Sunday the lanlord of Ikkoku-kan is coming. Ichinose: Huh? The landlord? Kyoko: Yes. Ichinose: What for? Kyoko: I don't know. (n) Maybe that'll keep them quiet for a while. Ichinose: Hey, listen up, we've got a problem. Akemi: What is it? Ichinose: Next Sunday, the landlord is coming. Nothing brings the landlord here. There must be a reason. Something's going on, I'll bet. Akemi: The landlord is coming. Yotsuya: Ho-Ho. Akemi: It's not a matter of 'Ho-Ho'. Yotsuya: Ha-Ha. But what is he coming here for? Ichinose: We're paying the rent on time. Akemi: Could it be just a whim? Yotsuya: Indeed. Maybe we should inform Godai-kun. What do you think it means, Godai-kun? Godai: I can hear you! Why do all have to gather in here? I've figured it out. He's coming to kick out misbehaving tenants. Ichinose: He's not coming just to raise the rent. Akemi: The apartment is pretty shabby. Could he be renovating it or something? Ichinose, Akemi, Yotsuya, Godai: On this Sunday...
Godai: The Sunday in question... As if to add a little spice to the peaceful spring, the focus of our concern appeared. Grandpa Otonashi: Excuse me. Yotsuya: No doubt about it. Akemi: It's the man I met when I signed the contract. Ichinose: That's the landlord. Godai: At least as far as I was concerned, it was a significant incident. Grandpa Otonashi: Hi. Kyoko: Father! What are you all doing? That's so impolite! Ichinose: Father? Akemi: You're the landlord's daughter? Yotsuya: I sense a conspiracy here. Akemi: You weren't spying on the tenants were you? Ichinose: I'm not moving out! Godai: People tend to become grumpy if they have something to hide. Welcome Father!!! Ichinose: Father? Grandpa Otonashi: Oh, you must be the ronin. Godai: I've become a college student, Father. Grandpa Otonashi: Is that so? Akemi: There he goes again with that 'Father' stuff, what's with him? Yotsuya: It's a problem. Kyoko: Father. Let's not just stand here and chat... Grandpa Otonashi: Sure. I could use a break. Kyoko: Ikuko-chan, you too. IKuko: It's all right. I'll stay here. Godai: Say, would you like me to entertain you? Grandpa Otonashi: Ikuko, don't cause trouble for him. Godai: It's ok, it's boring to listen to adults talking, right? Kyoko: Then would you take care of her for a little while? Grandpa Otonashi: I'd appreciate it. Godai: Sure. Shall we go upstairs? Ikuko: Yeah! Yotsuya: Apple polisher. Akemi: What's this 'Father' Stuff? Ichinose: Traitor! Grandpa Otonashi: Spring has definitely arrived. Kyoko: Here you go. Grandpa Otonashi: You're looking good, and you seem at peace. Kyoko: Yes. Being here with all this keeps me distracted. Grandpa Otonashi: It must. There are so many weird people here. Kyoko: That's about it. Godai: Here, a cushion and here's a cola. Ikuko: Thank you. You're pretty kind, Onii-chan (Big Brother). Godai: Thank your father. Ikuko: I'm his granddaughter. Ikuko: Grandpa has a back problem so I had to come with him. Godai: So that makes you Kanrinin-san's niece, right? Ikuko: Oh wow, you're right! Godai: I wonder how old... Ikuko: Twelve. Godai: What? That young? Ikuko: Oh, do I look that mature? Godai: Huh? Err...Sure, you look mature. Godai: Then how old is Kanrinin-san? Ikuko: Aunt Kyoko? I don't know. Godai: I see. Grandpa Otonashi: Well, shall we go? oh..ow... Kyoko: Father! Is it your back? Grandpa Otonashi: I felt alright because it was getting warmer, but... Kyoko: Isn't it foolish to go now? Grandpa Otonashi: But... You want to visit Souichiro, don't you? Ikuko: Grandpa! Kyoko: Ikuko-chan! Father's back... Ikuko: What do we do now? We've come this far. Kyoko: It's a problem, isn't it? Godai: Uh, Whatever it is, I'd be happy to accompany you. Ikuko: Wow! Really? Kyoko: Godai-san. Grandpa Otonashi: We can't ask you to... Ikuko: Let's go! Let's go! Come with us! Godai: If I'd be interrupting a family matter, I'll stay out of it. Kyoko: It's not that... Grandpa Otonashi: It's just that we can't ask you, a stranger, to go that far. Godai: A stranger? That sounds so impersonal. Please let me call you 'Father'. Grandpa Otonashi: You and he couldn't have... Kyoko: Father! Really! Kyoko: Sorry to interrupt your Sunday. Godai: It's no trouble. Ikuko: Hey, Auntie. He seems to be interested in me. He's been nice to me all this time. Grandpa Otonashi: Is this true? No matter how kind you've been to my granddaughter, I'm not letting you have her. Godai: ......... Grandpa Otonashi: Come back once you've become a socially accepted adult! Godai: What are you talking about? (Sign - Stone) Otonashi Family Grave Godai: So, they're visiting a grave. Is it all right if I put the water here? Kyoko: Yes. Thank you. Grandpa Otonashi: Ikuko, please do the proper greeting. Godai: Godai-kun, would you please offer a stick of incense? Of course, this must be a relative of some kind. Kyoko: Thank you very much. Godai: Uh, who's grave is this? Kyoko: My husband's. Godai: Husband? Husband! Your husband? Kyoko: Yes, my husband. Grandpa Otonashi: This is my son, Souichiro. Godai: Souichiro... Grandpa Otonashi: I really feel sorry for Kyoko-san.... Half a year after getting married!!! Only half a year... Souichiro had departed... Are you sure you want to get out here? Kyoko: Yes, it's harder to turn back once the taxi reaches the top of the hill. Grandpa Otonashi: Sorry we were so much trouble. Kyoko: It's OK. Grandpa Otonashi: Then... Kyoko: Take care. Father! Ikuko: Bye-Bye, Onii-chan.(Godai) Godai: (n) If he were still alive she could have found him many faults. But once he's dead, he becomes invincible. On top of that, only half a year, the memories within her will get beautified, and expand. No, you mustn't. Kyoko-san. You mustn't look away from reality. Your Souichiro-san is dead. I'll be a good man, and protect you. Therefore... Therefore... You must look ahead. Kyoko-san.... Kyoko-san!!! Kyoko: Watch where you are going!!! Godai: (n) You must look ahead. Kyoko: Godai-san, you should watch where you are going. Godai: Yes. Trailer: My husband's name is Souichiro-san. He has passed away. But he continues to live in my heart. Next episode on MAISON IKKOKU : "Godai-kun Tormented. The Man Kyoko-san loves." Souichiro-san, those happy days were something I'll never forget.

END of Episode 06

Maison Ikkoku is
Copyright 1995 by TAKAHASHI Rumiko and Shogakukan Inc.
MI anime is a production of Kitty Films and Fuji TV.

Add/update any comments/errors on the MI episodes scripts or synopsis/summary.
Click here to Add/Update MI Info.


Extreme Copyright © April 1998 All rights reserved. Maintained by Yusaka Khlai
No parts shall be reproduced in any form without the prior permission from the respective WebMaster.
Note: If there are any copyrighted materials in this page, please leave me a mail to animeinn@yahoo.com so that I can remove it.