Episode 46 Fight For Kyoko! The Skating Rink Is Love's Battleground.
Translated by Daisuke Suzuki
Subtitled by William Chow
Revised by Yusaka Khlai
Maison Ikkoku Anime Inn
Ikuko:
I heard Mitaka-san decided to come along.
Kentaro:
Yeah. When he found out Godai-no-niichan said he was, too.
Kyoko:
You told him, Ichinose-san?
Ichinose:
Yeah. I figured it'd be easier to go by car than by train.
Don't you think so, Godai-kun?
Mitaka:
Good morning!
Kyoko:
Good morning!
Kids:
Good morning!
Mitaka:
Otonashi-san, please take the front seat.
Kyoko:
No. I'll take the back seat.
Thank you for going through all the trouble of renting a car so early.
Mitaka:
Don't mention it. This is a man's job. Get in.
Subtitle:
Maison Ikkoku Episode 46
Fight For Kyoko! The Skating Rink Is Love's Battleground.
Ikuko:
Your turn, Kentaro-kun.
Ikuko:
Stop giggling. Take a card.
Ichinose:
Aren't they in a friendly mood?
Kyoko:
Really?
Ikuko:
It's your turn, Auntie.
Kyoko:
Sure... Sure...
Kentaro:
All right! I win!
Ikuko:
Say, Oniichan! Wanna play cards with us? There's an open seat.
Mitaka:
We'll be there soon.
Ikuko:
I see. When we get there, will you teach me how to skate?
Kentaro:
I feel like learning, too.
Godai:
I'm really not very good at skating.
Why don't you ask generous Mitaka-san?
Mitaka:
Come on, Godai-kun, don't be modest.
Aren't you from the snowy regions?
I don't think I can beat you in winter sports.
Godai:
But you're the all-around athlete, aren't you, Mitaka-san?
Mitaka:
Stop the flattery, Godai-kun. You're definitely better.
Godai:
Not at all, Mitaka-san.
Ichinose:
Now they're getting cozy.
Kyoko:
Yes.
Kentaro:
You two are trying to ignore us, aren't ya?
Ikuko:
I get it. You want to skate with Auntie Kyoko, right?
Mitaka:
He won't sneak ahead of me.
Godai:
If he isn't around...
Mitaka:
John-Wilson model, or Schaeffer if you have one.
Man:
Never heard of 'em.
Mitaka:
What? Don't you know about them?
Both are famous manufacturers of figure skates.
Don't you even know that?
Man:
In short, you want figure skates, right? And you?
Godai:
S..Same here!
Kyoko:
That's good. Both of you are doing really well.
Kentaro:
I wanna try by myself!
Kyoko:
Good luck.
Kentaro:
Here I go. Ouch. Ouch.
Ikuko:
I think you need a little more help.
Mitaka:
Like this? No, like this? This should do.
Godai-kun, aren't you going to skate?
Godai:
And you, Mitaka-san?
Mitaka:
Well, I was...
Godai:
That asshole. I bet he's up to something.
No use in playing innocent.
Ichinose:
Hey, what're you two doing?
Godai + Mitaka:
Nothing... right?
Ichinose:
You two are getting along well.
Mitaka:
Is that sarcasm?
Godai:
But I never imagined you skated so well, Obasan.
Ichinose:
I'm from Hokkaido!
Godai:
Strangely enough, that sounds so convincing.
Ikuko:
Onii-chan! (Big Brother). Look! Look! I can stand by myself now!
Kyoko:
Aren't you two going to skate?
(The word ``to skate'' also means ``to fail'' DS)
Kentaro:
Since your finals are over, it's okay, isn't it?
Godai:
Where did you learn that?!
Ichinose:
Too bad Kanrinin-san is with the kids.
Mitaka:
But...
Ichinose:
Come on, stand up.
Ikuko:
Oniichan, let's skate!
Ichinose:
With you two in a bad mood, Kanrinin-san would be scared.
Hey! You're kidding.
Mitaka:
I'm serious.
Ichinose:
I never guessed.
Though I expected this from Godai-kun.
Godai:
What do you mean?
Mitaka:
I didn't know you couldn't skate.
You sounded so confident, I thought.
Godai:
hat are you talking about?
I... told you... I... wasn't all... that good.
Ikuko:
That's not even close.
Godai:
Mitaka-san, you sounded like a veteran skater as well.
Mitaka:
Knowledge and experience are two seperate things.
Ichinose:
What did you two come here for if you can't skate?
Mitaka:
Huh? Can't I come even if I can't skate?
Kentaro:
You sure aren't honest.
Mitaka:
I am. Otonashi-san, can you teach me?
Godai:
Ka-Kanrinin-san! Me too! Me too!
Mitaka:
Godai-kun, you can stand up without any help, can't you?
Godai:
Th..This doesn't count as standing!
Ichinose:
You two really can't skate?
Mitaka:
As you can see...
Godai:
...we can't.
Ichinose:
Or are you gonna pretend to learn and fall on top of her?
Kyoko:
Oh, no! Ichinose-san!
Mitaka:
I see.
Godai:
That's a good idea.
Mitaka:
I have no such intention.
Do you think that with my pride I'd pretend I couldn't skate?
Ichinose:
Then I'll teach you!
Mitaka:
No thank you.
Ichinose:
I'll take care of Kentaro and Ikuko-chan.
Godai + Mitaka:
Sure!
Yotsuya:
Shall we go?
Akemi:
Sure.
Kyoko:
Yes! Come over here! Don't be scared.
Let go of the rail.
Godai:
Come on, Kanrinin-san. Everyone is looking at us.
Kyoko:
If you don't want to be embarrassed, then come over here!
Godai:
We aren't the carp in a pond.
Mitaka:
First: stand on the ice. IDo not align your feet in parallel.
Then open your legs slightly. Place dominant foot forward and stabilize the body.
Kentaro:
That's Yotsuya-san.
Ichinose:
The more people there are, the more fun it is, right?
Ikuko:
How come they didn't come with us?
Yotsuya:
Good afternoon. I'm Yotsuya. Am I disturbing you?
Godai:
Yes, you are!
Akemi:
You said that really clearly.
Godai:
P..Please leave me alone.
Mitaka:
Likewise.
Yotsuya:
I see. ``A handsome man on silver ice leaves swiftly like a sparrow.''
Kyoko:
Now, if you don't hurry, Yotsuya-san will come back again.
Godai:
All right! I..I did it!
Kyoko:
Keep it up! You too, Mitaka-san.
Mitaka:
Y..Yes...
Godai:
This is my chance. Mitaka can't stand up.
Godai:
All right...
Mitaka:
Godai-kun! That's not fair! Not fair!
Godai:
This is......my......real......strength!
Kyoko:
Godai-san, you're getting there!
Godai:
Kanrinin-san!
Kyoko:
Yes! Just a little bit more!
Godai:
Kanrinin-san!
Kyoko:
You put too much weight towards the front.
Godai:
M..My grandma told me to face life leaning forward. Thank you.
Yotsuya:
Take my hand. Godai-kun, you hate me.
Kyoko:
Mitaka-san, you'll never get anywhere if you're afraid.
Mitaka:
I feel so ashamed. Walking on ice in shoes is hard enough...
...and now I have to stand on such a narrow blade.
Kyoko:
If it doesn't glide, you can't skate at all.
Please grab my hand.
Mitaka:
Sure! Thank you!
Godai:
Damn. She's playing favorites.
I'm trying harder, but she didn't even say anything.
Godai:
All right.
Kyoko:
Straighten your back.
Mitaka:
Yes.
Godai:
Shit!
Kyoko:
Everybody's looking.
Mitaka:
S..Sorry. If I let go of you, I'll fall.
Kyoko:
Uh... I think that's long enough.
Mitaka:
Sorry about that.
Godai:
Kanrinin-san! Did he do something?
Mitaka:
Godai-kun! Please believe me. It was purely accidental.
Kyoko:
I know.
Godai:
What a liar.
Akemi:
Sorry!
Mitaka:
Otonashi-san, watch out!
Godai:
Move it!
Mitaka:
Not this way!
Yotsuya:
Bravo. Nicely done.
Mitaka:
Otonashi-san, I can stand! I stood up by myself!
Kyoko:
Godai-san!
Mitaka:
Otonashi-san!
Kyoko:
Are you okay?
Yotsuya:
You must not touch him! Leave him alone.
Kyoko:
But...
Akemi:
You shouldn't pamper him. It's bad for him.
Mitaka:
First: walk on the ice. Do not lift your feet off of the ice.
Gently slide your feet forward. All right...
Godai:
M..My face is getting frostbite.
Yotsuya:
He is pretty tough.
Akemi:
Maybe he's dead.
Yotsuya:
We should kick him in the head to make sure.
Akemi:
Sounds good.
Kyoko:
No, don't!
Ikuko:
How could you act like that? Poor guy.
Ikuko:
Your cheek is so cold!
Godai:
You're a kind girl, Ikuko-chan.
Kentaro:
Ouch!
Ichinose:
Not you, too!
Akemi:
Leave him alone.
Yotsuya:
We must teach him that acting like a baby will not work.
Yotsuya:
Otherwise, he will end up like Godai-kun.
Ichinose:
You're right.
Godai:
Hey!
Ikuko:
Don't be so cold to him! Kentaro-kun, are you okay?
Let's practice over there. I'm pretty sure you're getting there.
Godai:
Endure, Kentaro.
Mitaka:
Otonashi-san!
I'm only a little bit away. I'd like your assistance.
Kyoko:
Sure.
Kyoko:
Godai-san, you're doing well, too.
Godai:
Yeah. I should be with you...
...or else Mitaka-san might take you by surprise again.
I'll defend you with my life.
Mitaka:
What do you mean?!
Godai:
I didn't mean to! P..Please believe me!
Kyoko:
Ev..Everybody's looking. Everybody...
Mitaka:
Godai-kun! Wh..hat do you think you're doing?!
Ichinose:
It's too hard to manage two big grown-ups.
I'll take over.
Kyoko:
Then I'll look after the children.
Mitaka:
B..But that's...
Yotsuya:
Do you mind if I have another bowl?
Mitaka:
Why do you have to ask me?
Yotsuya:
I see. You're unwilling.
I was thinking of looking after the children.
But if you insist.
Mitaka:
What would you like next? More noodles?
Order anything you like.
Ichinose:
Then I'll take one of them.
Kyoko:
Sure. I think I can look after one.
Ichinose:
It's decided! Hurry up!
Which of you is coming with me?
Mitaka:
Hold on for a moment! Fair play, get it?
Godai:
Certainly. Whoever gets to Kanrinin-san first wins.
Mitaka:
Sounds reasonable. Ready. Start!
Ichinose:
What are they doing?
Kyoko:
I don't know.
Godai:
For the sake of being from the North, I can't lose.
Mitaka:
I can't lose in sports.
Yotsuya:
One cup of sake on Godai-kun.
Akemi:
Three on Mitaka-san.
Ichinose:
You're on! Two for Godai-kun!
Yotsuya:
Look. They're moving straight without Ichinose-san.
Ichinose:
This could be interesting. Kanrinin-san, over here!
Kyoko:
Yes? What is it?
Godai:
The goal can't move!
Mitaka:
That's nothing.
Kyoko:
I see. That's fine.
Godai + Mitaka:
Goal!
Mitaka:
Otonashi-san! She knows.
Godai:
I don't care if she does or not. Here we go!
Kyoko:
Over here!
Ichinose:
The race isn't getting anywhere, is it?
Yotsuya:
Two on Kanrinin-san giving up.
Akemi:
Three on the same!
Ichinose:
All right! Five on her losing them!
Ikuko:
Wow! They've improved.
Kentaro:
They don't need a coach anymore.
Mitaka:
Otonashi-san!
Godai:
Kanrinin-san!
Kyoko:
Let's... Let's take a little break!
Mitaka:
Otonashi-san!
Godai:
Kanrinin-san! Needless to say, my body ached all over the next day.
Trailer:
I will be working part-time at a pub in front of the train station.
Kanrinin-san, please come visit. It will be my treat.
Next episode on MAISON IKKOKU : "Kyoko in a Mess! Drunk and Crazy."
If there's free drinks, you drink more. ``Burp!''
END of Episode 46
Maison Ikkoku is
Copyright 1995 by TAKAHASHI Rumiko and Shogakukan Inc.
MI anime is a production of Kitty Films and Fuji TV.
Add/update any comments/errors on the MI episodes scripts or synopsis/summary. Click here to Add/Update MI Info.