Futaba-kun Change!
Family Name First Name Meaning
Shimeru Literally 'locked in place'
Homonym for the English word 'She-male'
Futaba 'Sprout', 'bud', 'two tied up leaves'
A boy or a girl's name
Futana 'Vegetable pair'
Suspiciously like 'futanari', Japanese for 'hermaphrodite'
Kurin 'Both small bells'
Iroka 'That burning flower'
Kahoru 'Fragrant'
Shima 'Island'
Name altered by time, a degenerate form of 'Shimeru'
Misaki 'Delicious princess'
Shusendo 'Den of heavy drinker', 'money greedy'
Negiri 'Fog sound', 'make discount'
Very similar to 'negiri-ya', meaning 'hard bargainer'
Hirouin 'Scarlet watchtower temple'
Pun on the english word 'hero'
Takane 'Expensive child'
Kojiro 'Mind substitute'
Maki 'Demon chronicle'
Miki 'Bewitching chronicle'
Yuki 'Imprisoned chronicle'
Oooka 'Big hill'
Shiina 'Oak what?'
Konishiki 'Old honors'
Anzu 'Apricot'
Karin 'Quince'
Maku 'Galloping horse'
Ikuya 'That arrow story'
Possibly a cupid reference
Tarenagashi 'Slouch reputation - evergreen oak'
Yoku 'Wing'
Miscellaneous
Kyara 'Aloes-wood perfume'
Motomura 'Main village'
Takeru 'Chivalry halt'
Chima 'True ground'
Sabuyama 'Three warrior mountain'
There is a popular gay magazine called "Sabu"

These translations came from http://www.otakuworld.com/fkc and from Studio Ironcat's English Translation


Return to my Futaba-kun Change! Page
Return to the Main Page
This page hosted by GeoCities
Get your own Free Home Page
Created 8/9/98       Updated January 15, 1999
Comments? Send them to ranma_otaku@yahoo.com