Usagi: This time we have to
find the Messiah.
Usagi: On top of that, a strange new
enemy appeared! It's terrible!
Usagi: Hey, Chibiusa! Why are you hanging around?
What happened to your important encounter!
Usagi: If you slack off on your training, in the
name of the moon, I'll punish you!
Bishojo Senshi Sera Muun Supa
Song1: Gomen ne sunao ja nakute,
song: Yume no naka nkara ieru.
Song7: Shiko kairo wa shohto sunzen,
song: Ima sugu aitai yo,
Song6: Nakitaku naru yona moonlight,
song: Denwa mo dekinai midnight.
Song5: Datte junjyoh doushiyo,
song: Haato wa mangekyo.
Song4: Tsuki no hikari ni michibikare,
song: Nando mo meguriau.
Song3: Seiza mo matataku kazoe,
song: Uranau koi no yukue.
Song2: Onaji kuni ni umaretano,
song: Mirakuru romansu.
Song1: Shinjite iruno,
song: Mirakuru romansu.
Professor: Our Messiah of Silence!
How are you feeling today?
Messiah: My head feels heavy... hurry and
get the perfect pure heart...
Professor: I understand. You want me to steal
the humans' perfect pure hearts...
Professor: ...and change them into awakening
energy, correct?
Who is the real Messiah?
Light and shadow in chaos
Professor: As you see, a cormorant dives
into water to catch fish and...
Professor: ...holds it at the bottom of its throat.
Professor: The method used by this bird
is called cormorant fishing.
Professor: We'll employ this method
to steal pure hearts.
Professor: First, you'll leave the Daimon
near the target.
Professor: The Daimon will swallow the
pure heart and return to me.
Professor: Then I will make it spit
out the pure heart.
Professor: It is an extremely safe
and sensible method.
Professor: Mimet!
Professor: Is my lecture boring?
Mimet: Well...
Professor: You brought in such things
into the office...
Professor: I don't mind how you live life
but don't forget your job!
Professor: By the way, have you targeted
anyone with a pure heart?
Mimet: Of course, Professor!
Mimet: I have already found a person with
an extraordinary pure heart.
Professor: Okay, I can't wait to see
how you work, Mimet.
Professor: Sailor Moon is not the
real Messiah.
Professor: When the time comes, the Sacred Cup
will choose its own master!
Mimet: In short, our priority is awakening
our Messiah, right?
Professor: That's right, Mimet!
Western: Woo! Western!
Furniture
Bargain
Mimet: A celebrity who gives dreams to his fans
must have an extraordinary pure heart.
Mimet: I will awaken our Messiah
with that energy!
Hikawa Shrine
Setsuna: If a just person touches
the Sacred Cup...
Setsuna: ...the light of justice will fill
the world and strike out all evil.
Setsuna: However, if an evil person
touches it...
Setsuna: ...evil will dominate the world and
the age of darkness will begin.
Setsuna: If that happens, our future
will change.
Rei: Then, that dream is...
Ami: Setsuna, you came from the
future to tell us, right?
Setsuna: Yes. I have to go now.
Usagi: Oh? Why is that?
Setsuna: I'm meeting with Sailor Uranus and
Neptune to find the Messiah.
Usagi: Oh... W... Wait!
Minako: Why just the three of them?
Usagi: Oh... I wish they told us more...
Luna: Don't be so demanding!
Artemis: I think they have some reason.
Usagi: Even so...
Makoto: But it's a little unfortunate
that you're not the Messiah.
Ami: Anyway, we have to think
about finding the Messiah.
Makoto: But where should we look?
Minako: Oh! Why don't we
focus on restaurants?
Minako: Since it's a Messiah, the place we
can find it is like... Ura-Meshiya!
Usagi: Oh God...
Chibi: Hello!
Chibi: Oh? Where is Pu?
Usagi: Setsuna left to do some errands.
Chibi: Damn! I wanted to play in the park...
Usagi: No, I can't! I have something
to do right now!
Chibi: Damn!
Makoto: Chibiusa, which park were
you planning to visit?
Chibi: The Tenth Street Nature Park.
Minako: Wow! I'll take you there!
Chibi: Really?
Makoto: Come on!
Usagi: Minako, aren't we in an
important meeting?
Minako: Usagi, please don't talk like Ami!
Ami: Minako, what's going
on in that park?
Usagi: Minako!
Minako: Okay! I will tell you the truth!
Minako: The fact is... today, Yousaku Eda's movie
is going to be on location there.
Usagi: Yousaku Eda's movie
is on location?
Usagi: Chibiusa, I'll take you there!
Chibi: Hey, you...
Makoto: Yousaku Eda...
Makoto: He's cool, he looks
a bit like my Senpai...
Minako: Right! Right! You guys want to
see a real star, don't you?
Usagi: All right, done! Rei, you're
coming too, right?
Rei: What? Well... if you insist...
Usagi: How about it, Ami?
Ami: Usagi, what about the Messiah?
Usagi: Oh, please... maybe, you can
find the Messiah there.
Ami: Why?
Usagi: Why...
Ami is too sharp...
But I mean that's not bad...
Like a bit stubborn...
Anyway, she's too serious...
Usagi: In short... it's my intuition!
My intuition!
Ami: Okay, let's go!
Luna: You too, Ami?
Artemis: Aren't you guys being lazy?
Ami: Sometimes, we need to relax!
Ami: It's better than wandering
around doing nothing.
Minako: That's right! We might be able
to study more effectively...
Minako: ...when surrounded by nature!
Ami: Come on! We're going there
to have fun, aren't we?
Usagi: All right! To the Tenth Street
Nature Park! Let's go!
girls: Yeah!
Luna: Oh, dear...
Mimet: Yousaku Eda is on location for the
movie "Gun-man at Red Fuji".
Mimet: That's it!
Mimet: Yusaku is...
Mimet: ...there! There he is!
Mimet: He's so cool! Yousaku!
Mimet: Before I steal his pure heart,
I want him to try my handmade cake!
Mimet: Yousaku!
Womana: Who do you think you are?
Approaching Yousaku like that?
Womanb: Yousaku is in the middle
of an important job!
WomanC: Don't distract him by
wearing that fanny outfit!
Womana: Right!
Mimet: I just want him to try
my handmade cake...
Womana: Cake?
Woman: Yousaku doesn't like sweet stuff!
Womana: This pathetic cake couldn't
even attract a single ant!
Woman: Never approach Yousaku, okay?
Mimet: My cake...
Yousaku: What is it?
Yousaku: Those girls were my fans, right?
Mimet: Well, to be honest...
Yousaku: Recently, they've been a bit radical...
Yousaku: This cake... could it be... for me?
Mimet: Yes!
Yousaku: With all your effort...
how terrible of them...
Yousaku: It's good!
Yousaku: Thanks a lot! See you!
Woman: Please enjoy the location!
Mimet: Yousaku... They said that he
doesn't like sweet stuff...
Mimet: It's love! This must be love!
Mimet: Yousaku must have fallen in love
with me by just a single glance...
Mimet: But I'm destined to kill you by
stealing your pure heart.
Mimet: I know you're sad,
but please give up!
Woman: Don't come here!
Woman: I know you're going to
fight to the finish...
Woman: ...if you're going to leave,
then don't follow me!
Yousaku: I won't leave you alone!
Woman: Joe!
Usagi: Wow! Wonderful!
Mimet: Yousaku...
Mimet: If I steal your pure heart,
this movie won't be completed.
But I won't forget! I will burn your last
performance onto my eyes!
Chibi: The hat Ikuko-momma bought for me!
Chibi: Please catch it!
That hat's important!
Hotaru: Wait!
Hotaru: Here you are.
Chibi: Thank you!
Hotaru: You're lucky to have not
lost it in the stream.
Chibi: Are you okay?
Hotaru: It is just a fit...
Hotaru: Don't worry...
Chibi: But...
Hotaru: It'll go away... soon...
Hotaru: I'm fine, now.
Chibi: I'm relieved! Right! Do you
want to play with me?
Chibi: I'm Chibiusa.
Hotaru: I'm Hotaru.
Man: Now, a short break!
Mimet: On second thought, I want his
autograph before I kill him.
Mimet: Yousaku?
Don't you mind it out here?
Yousaku: If we miss this chance, it's difficult
for us to be together, right?
Right.
Mimet: Yousaku, I'm your girlfriend!
Damn! Damn!
Mimet: Reform to evil!
Mimet: Come out, Daimon!
Western: Woo! Western!
Western: Woo! Western!
Yousaku: Run!
Mimet: Yousaku, you like her after all!
Mimet: Western! Go and get
Yousaku's pure heart!
Western: Hi ho, Silver!
Western: Western!
Western: Hi ho!
Yousaku: Help!
Man: What's that?
Western: Paquoon! Paquoon!
Mimet: I didn't thank you for my cakes!
Western: Western, take care of those girls!
Western: Paquoon! Paquoon! Paquoon!
Women: Oh, no!
Chibi: What shall I do? I can't transform
in front of Hotaru...
Usagi: Wow! Makoto's lunch!
Ami: By the way, where did
Chibiusa go to play...
Women: Oh, no! Please stop it!
Usagi: Isn't it somewhat cheerful?
Minako: Is the break over?
Makoto: That's a...
Rei: Daimon!
Minako: Everybody, let's transform!
girls: Yes!
Mimet: Western! That's fine! Go get
Yousaku's pure heart!
Western: Woo! Western!
Sailor: Stop right there!
Sailor: Not only did you disturb a
movie shoot, but also...
Moon: ...chased after innocent people
with a gun, you really are an outlaw!
Moon: Wyatt Earp may, but we
will never forgive you!
Moon: In the name of the moon...
Sailors: ...we'll punish you!
Mimet: Shut up! Western! Go and get them!
Western: Woo! Western!
Sailor: Let me take care of it!
Moon: Moon Spiral...
Moon: ...Heart Attack!
Western: Paquoon! Paquoon! Paquoon!
Mars: It didn't work!
Mercury: It's different from previous Daimons!
Mimet: Western! Now!
Western: Right! Western!
Yousaku: Lily!
Yousaku: Damn!
Sailor: No way!
It was swallowed!
Mimet: Good job, Western!
Let's go back to the Professor!
Yes... Western!
Uranus: World Shaking!
Neptune: Deep Submerge!
What?
Uranus: Heralded by the New Age, I am here:
Sailor Uranus, appearing beautifully!
Neptune: Sailor Neptune, appearing gracefully.
Mimet: That's it!
Mimet: Western, catch those kids!
Western: Right! Western! There!
Chibi: Watch out!
Hotaru: Chibiusa!
Western: Woo! Western!
Sailors: Chibiusa!
Mimet: Don't move until we're far away!
Mimet: If you move one bit, you can only
imagine what will happen to her.
Mimet: I don't know!
Hotaru: Chibiusa...
Pluto: Dead Scream!
Chibi: Pu!
Pluto: Sailor Moon! Double transform!
Sailor: Crisis! Make-up!
Western: Western!
Sailor: Rainbow...
Moon: ...Moon Heart Ache!
Western: Love... Lovely!
Mimet: I won't forget about this!
Jupiter: What was that?
Mercury: It looks like a new enemy, but...
Sailors: Usagi!
Sailor: Oh, dear... it's so hard...
Hotaru: Chibiusa!
Chibi: Hotaru!
Chibi: Ouch!
Hotaru: Chibiusa! Oh, no! You're hurt!
Hotaru: I'm so sorry! You tried
to protect me.
Chibi: I'm fine. It's just a scratch,
no problem!
Hotaru: Let me see!
Chibi: Incredible!
Hotaru: My classmates are so scared that
they don't even talk to me...
Hotaru: It's really scary...
to have such power...
Chibi: I don't think so!
Chibi: I think it's wonderful!
Hotaru: You think so?
Chibi: Yeah!
Hotaru: Thank...
Chibi: Are you all right, Hotaru?
Hotaru: I am... all... right...
Chibi: Please Hotaru!
Hang in there, Hotaru!
Sailor: Good...
Jupiter: But why are they still
after pure hearts?
Uranus: Sailor Moon! I'll let you keep
the Sacred Cup for now!
Sailor: Wait! Let's find the
Messiah together!
Uranus: We can't. We're different
from you guys.
Neptune: We'll look for the Messiah ourselves!
Mars: What do you mean by that?
Venus: Why? Even Pluto...
Mercury: By the way, where's Chibiusa?
Jupiter: Oh? She was here a while ago.
Sailor: Oh, boy! What a kid!
Hotaru: I'm sorry to worry you!
Chibi: No problem at all!
Hotaru: It's Poppa!
Professor: Hotaru?
Professor: What happened? I was worried
since you're so late!
Hotaru: I had a small fit...
Hotaru: Poppa, this is Chibiusa.
She came to see me off.
Professor: Did she? Thank you
so much, Chibiusa.
Chibi: Bye!
Hotaru: Can I see you again?
Chibi: Yes! We're friends now!
Hotaru: Friends...
Professor: I'm glad for you, Hotaru!
Hotaru: Poppa!
Chibi: See you!
Hotaru: See you!
Professor: Please come and visit us!
You're invited!
Chibi: Yes!
Chibi: I want to see my daddy...
Hotaru: Good night, Poppa!
Professor: Good night, Hotaru!
Song: Mikazuki no shaare ni,
song: Hoshi no piasu hazushite.
Song: Doushiyou, mune ga, mune ga ippai.
song: Hanabi ga hoshi ni natte mo,
song: Koi ga yami e keite mo.
song: Onegai yo, kisu wo yamenaide.
song: Biroudo no kaori de nusunde mo ii,
song: Kono haato ginga de deatta koi yo.
Song: Yufuke no manto, hirogereba niji iro.
Song: Motto, motto aishiteru.
song: Takishido miraju!
Song: Takishido miraju!
Usagi: Hey Luna, did you hear about
Chibiusa's new friend?
Luna: Isn't her name Hotaru? I heard
she's very pretty, right?
Usagi: Yes, she is! I went with
Chibiusa to her house, but...
Luna: Oh? What happened to
the study group?
Usagi: That's beside the point!
I found something surprising...
Usagi: Sailor Moon Super: At a ghostly house!
Pretty girl Hotaru's secret.
Usagi: The moonlight carries
the message of love.
               (
geocities.com/tokyo/dojo)                   (
geocities.com/tokyo)