TinaOnline: Tiras
BACK TO TINAONLINE BACK TO ART BACK TO FLM

Se você gostou de qualquer uma das minhas tiras, vai gostar tambem de visitar este site, possui dezenas de tiras hilarias! ^^

Ah clique ai, vai! demorei 3 horas para fazer cada tira, uns segundos abrindo uma página não doi nada! ^_^'
(More English and Japanese versions coming soon!)
Titulo Title
61:"François est un petit chaton mignon"
"François est un petit chaton mignon"
60:"Felicidade é ter um Gatinho"
"Happiness is to own a cat"
59:"O lado BOM da coisa?"
"Look at the GOOD side?"
58:"Receita: Desastre"
"Recipie for disaster"
57:"Quebrando as regras"
"Breaking the rules"
56:"Entrega especial: Maonichuan!"
"Special delivery: Maonichuan!"
M4:"Especial: Origem da Tina, página 4"
"Especial: Tina's origins, page 4"
M3:"Especial: Origem da Tina, página 3"
"Especial: Tina's origins, page 3"
55b:"Intermission IV"
"Intermission IV"
M2:"Especial: Origem da Tina, página 2"
"Especial: Tina's origins, page 2"
M1:"Especial: Origem da Tina, página 1"
"Especial: Tina's origins, page 1"
55:"Tina Rambo: Missão Tigre"
"Rambo Tina: Tiger Mission"
54:"Mary tinha um carneirinho..."
"Mary had a little lamb..."
53:"Nunca atenda a este pedido..."
"Never furfill that request..."
52:"Marketing Agressivio"
"Agressive Marketing"
51:"Felina Fashion"
"Feline Fashion"
50:"Biscoito da sorte?"
"Fortune cookie anyone?"
49:"Jogo duro..."
"Tough game..."
48b:"Intermission III"
"Intermission III"
48:"Preços altos, sempre"
"Highest prices, everyday"
47:"Os Temidos Jellys!!!"
"The Feared Jellys!!!"
46:"Dicas quentes... ou não"
"Hot tips, or mabye not..."
45:"Um mais um nunca dá nivel onze"
"One plus one never equals level eleven"
44:"Ninguém disse que seria facil"
"No one said it would be easy"
43:"Uma boa pescaria"
"Everybody loves fishing"
42:"Planos Mirabolantes"
"Wacky Plans"
41:"Você é o que... come?"
"You are what you...eat?"
40:"Arte facial"
"Facial Art"
39:"Uma Rainha bem preparada..."
"A well Prepared Queen..."
38:"Visitas gigantes"
"Big guests"
37:"A Origem de Yukizilla"
"The origin of Yukizilla"
36:"Alice nunca pensou nisto"
"Alice never had to go trough this"
35:"Yuki no pais dos Pesadelos"
"Yuki in wonderland"
34:"Tina Sayadin!!!"
"Tina Sayadin!!!"
33:"Apartamento errado!"
"Wrong apartment!"
32:"Sob as estrelas"
"Beaneath the stars"
31:"Surpresas escolares"
"Educational suprises"
30:"Surpresas imobiliarias"
"Residential suprises"
29:"Mudança inesperada"
"Unexpected Move"
28:"E a culpa vai para..."
"And the blame goes to..."
27:"O que mais poderia der errado?"
"What else could go wrong?"
26:"Rencontro Inocente"
"Inocent encounters"
25:"Cocoburguer"
"Cocoburguer"
24c:"Intermission II"
"Intermission II"
24b:"Intermission"
"Intermission"
24:"Fria Tropical"
"Tropical Trouble"
23:"Bye, bye bikini!"
"Adious Biquini!"
22:"Nadar faz bem, sabia?"
"Simin's good or ya', ya' know?"
21:"Nove anos ocupada fazendo o que??"
"Nine years doin' what??"
20:"Aniversario de desenhista"
"An artists birthday"
19:"'ComBustão' Instantânea"
"Instant 'Com-bust-tion'"
18:"Uma felina especialmente especial"
"An especialy special feline"
17:"Os 4 dias mais "cansativos" da minha vida"
"The 4 most "tireing" days of my life"
16:"Calma Yuki! ^_^o"
"Calm down Yuki! ^_^o"
15:"Diversões no sexto andar"
"Fun on the sixth floor"
14:"Apresentando: Densetsu-chan!"
"Presenting: Densetsu-chan!"
13:"Felicidade dolorosa"
"Painfulll Bliss"
12:"Atuação vale metade da nota"
"Preformance is half the grade"
11:"Apresentando: Yuki!"
"Presenting: Yuki!"
10:"O truque mais velho do livro"
"The oldest trick in the book"
09:"Sempre a ultima a saber..."
"Always the last to know"
08:"Brasleiro adora fila..."
"Brazilians adore a line"
07:"Acabou?"
"Is it over?"
06:"O problema com o transporte publico"
"The problem with public transportation"
05:Japanese | "Vai com Calma!"
"Take it Easy!"
04:"Literalmente: Fast Food"
"Fast Food: lit"
03:Japanese | "Relogio Biologico 'Made in Paraguai'"
"Biological clock 'Made in Paraguay'"
02:Japanese | "Dias Trocados"
"Switched days"
01:"Vive La Revolucion!""Vive La Revolucion!"


Voltar a FLM