でも、そういう相手をどうやって探したらいいのか 英語もよくわからないとか、があってできませんでした。 今、英会話を少しづつ習っているのですが 書くのも読むのももちろん話すのもなかなか大変です。 でもチャンスがあったら、メール通信してみたいと思ってます。
私もそうですよ。私はあんまりパソコンを活用できていない人間の一人ですが 毎朝、MAILBOXを覗くのが大好きです ☆ 電話と違って時間と相手の都合を考えなくても 自分の空いた時間にMAILを書き。そして、外に出ていってポストの前まで行かなくても いつでも、相手に瞬時にMAILを届けてくれる。とても、凄い事だと思います
「私がインターネットを興味深く思う点は、世界中の全く・・・ 日本人はこの機会を十分にいかしていないようだ。」
本当にそうですね。わたしは、ICQというソフトでインターネット上にいる人と ブラウザを見ながら、お話ししたりしていますがこのソフトにはチャット機能が付いていて チャットルームにいけばそれこそ、いろいろな国のひとと話しが出来るようになっているようです が、わたしはそこへ行った事がありません。何故か?それは、私が英語が得意でないからです。 でも、もし私が英語に堪能であればここへ行って、時間と国を越えていろいろな人とはなせるのになぁ・・・といつも思います。 目の前に相手がいるのであれば身振り、手振りもくわわってなんとかなるかもしれませんが 文字だけだとそんなわけにもいかないだろうなぁと思うのです。
この国際化社会において英語がきちんと使えないと言う事は つまり、自分の考えをはっきりと相手に伝えることができないということですよね。 とくに公の場において・・・日本語と同じくらい英語を話す事ができたなら 日本はもっとはっきりとした態度を国際的にもとれるのではないかなぁと思います。 日本は、単一民族(ほぼ?なのかなぁ???)の国家です。他国語を長い間必要としなかった国です。 そして、文法的にも違い、スペルも全く共通性のない他国語 習っても、使う必要性のない他国語どんなに長く英語を学校で習っても 普段使う事がなければ、すぐに忘れ去られていきます。 日本人の英語に対する苦手意識は日本人の内気な性格 ばかりではないと思います。 そして、日本人もそんなに昔ほど、内気ではないと思いますが???
ただ、米国のかた?は本当に気軽に話し掛けてこられますよね。 とても、よい事だと思います。でも、ここは日本。 世界中で英語圏が最も広く、話す方が多いのは解りますが、突然、最初の言葉から 英語をぺらぺらとまくしたてられるのではなく、最初の一言だけでも、日本語を言ってくれると うれしいなぁ ☆ と思います。
When I lived in Germany I visited my frined's house. And I met my friend's sister who is 10 years old. When I met her she just started to study English in school. She studied English for 2 month. And when I spoke my friend and her family in Englsih she got up-set. And I felt bad and I thought I should speak German. But she said, She is sad to herself because she studied English for 2 month in school but she couldn't understand our English conversation. I was very surprised.
Japanese people study English for long years but many Japanese can't
speak Englsih or they avoid chance to speak English.
意識の違いに大変驚きました。日本人は、相手に慣れるのにも時間がかかるし、
外国語を話そうとすることにもさらに時間がかかり、とても内気になってしまいま
す。
Before I lived in Canada, I thought "no, no, I can't speak English." 外国の人達と交流をしたいと思っても、なかなか苦手意識を克服できませんでし た。 But I have interesting about other country and other culture so I tried to speak English. And I am happy now I have some way to speak with foreigner now. My English is not so good but I can take comunication. Now I have friends who are American, Canadian, German, Brazilian, Korean, etc. And e-mail is very important for me too.
わたしは、あまりインターネットにくわしくないのですが、もし、こういう使い 方をしたらもっと たのしいよ、というideaがあったらおしえてください。
さいごに、もうすこし、じこしょうかいをします。 I am 27 years old(f) and I am a teacher now.(I just started this job in June.) I live in Osaka.
やはり「にほんじん」は、「みえ」をはったり、ちかくのともだちだから「よわみ 」をにぎられたくない、とかいろいろなことをかんがえてしまうのです。 そして「シャイ」なところもあり、はじめてのひととはなかなかうちとけることが できません。
私は、今年の春に、友人と二人でニューヨークに旅行に行きました。旅行 中、道に迷って、地図を広げていると、ニューヨーク市民が近づいてきて、自 発的に道を教えてくれました。最初は、ニューヨークの人は親切だなと思って いたのですが、日本人でも困ってる人を助けたいという感情はあっても、内気 さが邪魔して道を教えるという行為に踏み切れないだけなのだと気づきまし た。
また6月に教育実習で、高校に2週間行きました。外国人教師の授業も見学 させてもらいました。大半の生徒は、外国人教師が言っていることを理解して いるし、教師をコミュニケーションとれる能力がありました。しかも生徒達は おしゃべりがすごく好きで、私にもよく話しかけてくれました。しかし、生徒 達は、授業中には極力発言を避けてました。
日本人の内気さには、色々あります。単に人とコミュニケーションととるの が苦手という人もいますが、教育実習で見た生徒達のように、人前で自分の能 力を見せたくない、という内気さもあります。能力を見せたくないというの は、間違えたら恥ずかしいというものもあるし、またあっていても言いたくな いというのもあります。
かくいう私も、「仲人」がなければ、人とコミュニケーションがとれない典 型的な日本人です。英会話は、大変苦手なのです。それはやはり間違えたら恥 ずかしいという考えからです。しかしこの日本人の気質は、そうそう変化する ものでもないであろうし、これからも日本人は、「仲人」が必要になるでしょ う。国際交流でインターネットというのは、いい考えだと思います。今は、イ ンターネットのチャットのリンクで、海外の人と、おしゃべりできるというシ ステムもあります。日本人は面と向かうと何もいえなくなるという一面がある ので、文字だけの世界のインターネットで理解を深めて交流していくというの は、効果的のように思いました。
日本人にとり英語は、正直言って、難しいです。 教育に難点があるのは明らかです。中高と6年間も 授業受けて、サンマのカラクリなんとかの英会話程度 の話しかできないのは、不思議です。あの番組を 見せて、文部省の役人の意見聞きたいです。
職場では、英語の社内メールで、海外の同僚と やり取りしています。読むのはまー何とかなりますが、 返事の英作文がおっくうですね。ニュアンンスを込めるのは 殆ど不可能です。しかし、仕事では英語は、イギリス人、アメリカ人の 言語というより、いまや国際語ですから、これでコミュニケート せざる得ません。ただ、英語を話す方も、非英語圏の人間と コミュニケートしたければ、わかりやすい英語を話す努力が 必要だと思います。我々が仕事でつき合っている海外の 社員で、デキルという評価があるのは、相手に理解させるよう 会話するタイプの人間です。早口でベラネラしゃべるタイプは、 非国際的という感じですね。
話が本題から、逸れてしまいましたが、インターネットのメールは、 最近、活用(楽しむ)するようになりました。今は日本人のみの相手とですので、 海外(アメリカなど)とのメールによる、交流ができれば楽しいでしょうね。 英語の勉強にもなるし(^^)。たとえばどんな風にメールの相手を見つけるので しょうか?
新聞に書いてあるようにインターネットで簡単に交流できるのは分かっていますが 、どうやってその相手を探したら良いのか分からず実行に移れません。 時々海外のホームページをのぞいてみますがやはり私の英語の力ではコーラさんの 言うような、簡単に交流するのは難しいと考えています。 今私は海外遠征で友達になったオーストラリアに二人友達がおります。 時々手紙を書き、夫婦で遊びにも行きました、私の英語は初歩の日常会話程度なら 、My English is not good. で分かってもらえますが、ネットで簡単に交流相手を探すには難しいようです、こ んな人が多いのではないでしょうか?