Rinaldi Francesca

Romano Carlo Jerry Lewis, Bob Hope, Alfred Hitckock, Fernandel-Don Camillo, lo sceriffo di Nottingham, Nick Carter in Supergulp, il Grillo Parlante in “Pinocchio” di Walt Disney, Red Skelton, Ernest Borgnine (anni ’50), William Bendix, Lou Costello (Pinotto), Jack Carson, Chico Marx

Scotti Sonia  Woopy Goldberg, la piovra ne “La sirenetta” e la madre in “Tarzan” Disney

Severini Leonardo  Primo e miglior doppiatore di Fred Flintstone

Sibaldi Stefano  Capitan Uncino nella prima edizione italiana di “Peter Pan” di Walt Disney, voce frequentissima nel doppiaggio storico: Danny Kaye, Louis De Funès, Tom Ewell, Groucho Marx, Glenn Ford (anni ’40-’50), Oscar Levant

Sordi Alberto Ollio nei lungometraggi (versione anni ’40 e ’50)

Spaccesi Silvio  Harry Langdon nei doppiaggi RAI, il gabbiano in “Le avventure di Bianca e Bernie”, Patsi in Nick Carter di Supergulp, una delle voci di Barnie Rubble

Turi Renato Walter Matthaus, Charlton Heston ne "Il pianeta delle scimmie", il maggiordomo Edgar ne "Gli aristogatti", Orazio nel cartoon "La carica dei 101"

Vagliani Gianfelice  l’orologio Tockins ne “La bella e la bestia”, il sultano in “Alladin”

Valli Carlo Robin Williams

Vannucchi Gianni  Ottimo doppiatore il cui nome è purtroppo legato all’orrendo ridoppiaggio del 1977 di Via col Vento, nell’ambito del quale ha dato la voce a Clarke Gable

Vivio Marco  Chad in “In viaggio con Pippo”

Zambuto Mauro  Miglior voce italiana in assoluto di Stan Laurel (anni ’30-’40-’50), Mickey Rooney (anni ’30-’40)

 

DOPPIATORI ESTERI la cui voce permane nella versione italiana

Mel Blanc voce originale del coniglio Bunny, del gatto Silvestro, di Speedy Gonzales, di Barnie Rubble

Walt Disney voce originale di Topolino

Clarence Nash voce originale di Paperino (ne "I tre caballeros" ha doppiato Paperino in tutte le lingue, compresa quella italiana)

 

Torna alla Home Page Torna alla pagina precedente