Kareshi Kanojo no Jijou				
by Tsuda Masami

From: July 2000 LaLa
Translated: Dianne (DiDi)				

Act 46                                          Act 46
GO GO Kyouto . 2                                GO GO kyouto . 2 

STILL WORKING ON THIS!!!! UNORGANIZED!!

-----------------------------------------------------------------------------------------------
Disclaimer: Kareshi Kanojo no Jijou is owned by Tsuda Masami and Hakusensha. This is a fan
translation and no money is being made off of this.

Notes: These translations are *loose* translations. I've translated them so they make sense, 
not as much as you may understand everything word-for-word. Why? One, it doesn't always
make too much sense. Two, I've been told I can be too strict on it sometimes, and I should
just translate to vernacular. Mind you, I'm still trying to be as accurate as possible. If
you've found a translation that is closer to the dictionary meaning, yet still makes sense,
please don't hesitate to inform me. That's why I've put up the ROMAJI alongside my loose
translations: so you can catch me and help me fix it, if necessary. :) Thanks.

Another note: I've left expressions as they are.. More untranslated vocab will be placed at the
bottom of this page. The subjective particle has been left as [ha]. Yes, it's actually there,
and I didn't just put it in for fun. :) All Katakana are capitalized.

: spoken
* floating text
: (thought) thought
> sound
(?) tentative translation
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Page 1

: A! Kazuma!                                    : a.. kazuma!
: Ohayou--!                                     : ohayou--..
* It's Kazuma--                                 * kazuma da--..

Kazuma: Ohayou                                  : Ohayou

: It's finally time for the field trip..        : iyoiyo shuugakuryouko da ne
Kazuma: Yeah.                                   Kazuma: un
        Ano ne. My older sister's in Kyouto.            ano ne ane mo ima kyouto nan da
: Heh? That girl the other day is your sister?  : hee ano konaida kyoudai ni natta te iu

---

Page 2

Kazuma: We probably won't meet there.           Kazuma: mukou de aenai ka na
Kazuma: Wouldn't it be more fun if we were      Kazuma: hokuei no hito tachi to issho nara 
        together with the Hokuei people?                motto tanoshii no ni

*                                               * demotte kyouto
> GO--NG                                        * go--n

---

Page 3

* (point to Asaba) Section F                    * (point to Asaba) F gumi
* The A section boy's room                      * A gumi danshi no heya
* (point to Tonami) Section B                   * B gumi

> BANG                                          > ban

---

Page 4

Rika: Yukinon                                   Rika: yukinon
* Ohayou                                        * ohayou

Yukino: IT'S MORNING!                           Yukino: asa yo!!
        Because I'm here, I'm not gonna let             watashi ga iru kara ni [ha] 
        you oversleep!!                                 nebou nanka sasenai wa yo
* How reliable... *heart*                       * tanomoshii *heart*
> (Yukino kicks Aya)                            > GESHE
Yukino: ARE YOU GOING TO WAKE UP? HEY!          Yukino: okinka KORAA

Yukino: Are? Where's Tsubasa-chan?              Yukino: are tsubasa chan [ha]?
* Where... here...                              * doko koko [ha]
Rika: Over there                                Rika: asoko

Rika: She can sleep well in dark and narrow     Rika: kurakute semai tokoro no ga yoku 
      places.                                         nemurerun datte
* (point to Tsubasa)                            * (point to Tsubasa) gohan no (?)ide okitekuru
> PISU PISU                                     > PISU PISU
Tsubasa: ..... Hamster ...... ?                 Tsubasa: .... HAMUSUTA-- .........?

---

Page 5

*                                               * morimori
*                                               * tainahi tainahi

*                                               * kokon
Sakura: Takefumi, can I talk to you?            Sakura: takefumi chotto ii?
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Note: "chotto" means "a little" or loosely, "that's kind of..." when answering a question you
don't want to say a direct "no" to.. "ii" means good.. so, it could be, "is now a good time?"
"do you have some time?" or "is it alright?" or whatever else you'd like to stick in there.. ^^
-----------------------------------------------------------------------------------------------

* Oh, what is it? It's still morning.           * chi.. nan da yo asappara ka yo..
* Shut up! You're too noisy!!                   * uzee!! uzesugiru!!
* I'm a fellow who wants to get good memories   * shuugaku ryouko de suteki na omoide [wo]
  from this class trip.                           tsukuru yatsu nan za 
                                                  roku na natsu ni nai ya shineen da
Tonami: What is it?                             Tonami: nan da yo...
Sakura: Takefumi, aren't you still growing?     Sakura: takefumi sodazakari darou?
        I don't think you have enough...                tari nain ja nai katte omotte

Sakura:                                         Sakura: dassoushite MENSHIKATSU katte kita
                                                        *heart*
Tonami: Again!?                                 Tonami: mata!?
> (silence)                                     > do-----n

---

Page 6

Yukino: Everyone's here, ne---!                 Yukino: minna sorotta ne----
        O-K! Today, we're going to tear Kyouto          nja kyou mo SAKUSAKU kyouto kankou-----!
        apart sightseeing!!
Others: YEAH!                                   Others: o-----

Yukino: It might be bad if the phone rings in   Yukino: KEITAI [ha] otera de nattara mazui kara
        the temple, so I'll turn it off then.           kittetto
Phone: Pi                                       Phone: Pi
* This cell phone will be used for coordinating * hijou toki renraku you no KEITAI
  when there's an emergency.

Yukino: That's that, ne? We have a cell phone   Yukino: are da ne seito [ha] zenzen jishu 
        even if the students have taken                 koudou de nanika atte mo KEITAI aru
        lessons in perfect conduct.                     kara
        Somehow, I think the teachers might             nanka ne shuugaku ryoukoutte sensei 
        be having the most fun in this field            ga ichiban tanoshii no kamoshirenaitte
        trip.                                           omou ne

(Sakura climbs on a railing)
*                                               * shatta
Sakura:                                         Sakura: yotto

> HAHAHAHAHAHA (running)                        * hahahahaha shitatatata...
Sakura: You guys are all slow!!                 Sakura: minna ossoi zo!!
        If you don't hurry, you'll be left              hayakushinai to oitecchau zo!?
        behind!!

(Tsubasa starts to follow Sakura's lead)       
Rika: Stop it, Tsubasa!                         Rika: yamete yo tsubasa!
* Stop it, Tsubasa-chan!!                       * yamete!! tsubasa chan
> (Aya laughs)                                  > fuhaha
Yukino: (thought) She doesn't have any public   Yukino: yatsu [ha] nante koushuudoutoku no nai..
        morals...
Rika: Tsubasa-chan's going to imitate her!!!    Rika: tsubasa chan ga MUNE suru karaa..

---

Page 7

> (train on tracks)                             > PURURURURURU!

Sakura: The train just left!!                   Sakura: densha ga hassha shichimau!!
        The others are leaving                          iku de YAROU domo
Yukino: A- Hey!                                 Yukino: a.. kora
> DA                                            > DA

Sakura: It's not going to be like last time!!   Sakura: zenkai mitai na koto [ha] yametee!!
> DA-SHI                                        > DA-SHI
Sakura: GE-FUU                                  > GEFUU

Sakura: O- Wow, Tsubasa-chan                    Sakura: oo- tsubasa SUGE--

Aya: She can do Olympics                        Aya: ORINPIKKU dereruzo
> (Sakura and Aya laughing)                     > MAHAHAHAHA-
Rika: Stop it! It's bothering people.           Rika: yamete yo hoga no okyaku san ni meiwaku
      Excuse me.. sorry..                             ja nai sumimasen sumimasen
*                                               * mou (???)

* (Rika) Stop it already...                     * (Rika) mou yamete..
Tonami: (thought) It's so terrible for          Tonami: (thought) sore ni shite mo rikachan [ha]
        Rika-chan.                                      taihen da naa
(Kanji alternating between Sakura, Tsubasa,     (Kanji alternating between Sakura, Tsubasa,
 and Aya in a circle reads: "Chief"              and Aya in a circle reads: "omo"
 "bacteria" "evil".. They seem to be within      "kiso" "waru".. They seem to be within 
 space that depicts them as bacteria. Then       space that depicts them as bacteria. Then
 just below is Rika with the kanji:              just below is Rika with the kanji: 
 "becoming distressed")                           "koma")            
         Is she feeling stressed? (referring to         konna kanji?
         kanji)
* (Tonami) You guys are the worst!              * (Tonami) OMAEra SAITE- da yo...
* (Arima)                                       * (Arima)

---

Page 8

Sakura:                                         Sakura: souieba {AMI dana de HANMOKKU] tte
                                                        ichido yaritakattan da yo ne--!
Aya: That's so- funny!!!                        Aya: ommoshiro so--!!!
Tsubasa: *heart*                                Tsubasa: *heart*

* (Aya&Sakura) Hm?                              * (Aya&Sakura) n? SHI
* (silence)                                     * shi--------n

Rika:                                           Rika: yareba?

> (cold wind blows)                             > hyu u u u u u u

Sakura: S-sorry, Rika? W-we won't do it again.  Sakura: go.. gomen ne rika? mo.. mou shinai kara
Aya: Are you mad...?                            Aya: o okotteru...?
* (Yukino) O-                                   * (Yukino) oo..
?                                               ?

---

Page 9

Yukino:                                         Yukino: atto iu ma ni
                                                        nijyoujyou--

Yukino: Naturally, the KareKano test-- *heart*  Yukino: totsuzen KAREKANO TESUTO-- *heart*
                                                        toi ichi . kore [wo] tateta no [ha] dare?
                                                        toi ni. koko de okonawareta motto mo 
                                                        yuumei na rekishishou no deki goto [ha]?
* Answer 1 ? 2 ?                                * kotae 1 ? 2 ?

Others: ?                                       Others: ya.. yada na-- sonna no kisochuu no 
                                                        kisosshyo
                                                        ichiou kenkaichi no shingakkyou kayotten
                                                        no yo---!?
> (laughing embarrassedly)                      > ha-- hah hah hohohohoho
Tonami: ?                                       Tonami: GIRIGIRI da na...
Aya: ?                                          Aya: GIRIGIRI GIRIGIRI

Sakura: ?                                       Sakura: karintou kattashi!
* (point to paper) Wrote down a list of         * (point to paper) oishii mono RISUTO [wo]
  delicious things..                              tsukutte kiteru.
Yukino: ?                                       Yukino: nja SAKU tto tsugi ikimasuka

---

Page 10

Rika: Wow....                                   Rika: wa.....
* So cute *heart*                               * kawaii *heart*

?:                                              ?: kyouto goshou [ha] yoko iru dake ne
?:                                              ?: 20 sai ika [ha] otona ga tsuite nai to dame 
                                                   nan datte

Yukino: We've seen so much here...              Yukino: koko [ha] sugoku mitakatta na--
*                                               *
Yukino:                                         Yukino: otona ni natta katsuki ni [ha] zehi!

---

Page 11

Souichirou:                                     Souichirou: benkyou ni mo akitashi SAKKA- demo
                                                            suru ka nou
Asaba&Tonami:                                   Asaba&Tonami: i-su ne!

Aya:                                            Aya: itsu no jidai mo hassou [ha] onaji tte koto?
*                                               * ohanashi (???)

Sakura&Tsubasa: It's mamemochi! Get mamemochi!  Sakura&Tsubasa: mameMOCHI da-- mameMOCHI GETTO--
Tonami:                                         Tonami: omaera shuugakuryokuou tsu-ka kyouto 
                                                        GURUME kikou na

Sakura: No... That's not it.                    Sakura: iya... chigau zo
        I bought this cuz I thought you'd like          kore [ha] takefumi ni shokushite itadakou
        it for lunch.                                   to omotte katteiru no da
* (Sakura) Here you go.                         * (Sakura) HAI DO-ZO
* (Tonami) Again!?                              * (Tonami) mata!?
*                                               * kono hito [ha] sono (?) de zenbukuu
>                                               > mori mori

---

Page 12

Tonami:                                         Tonami: warui kedo... ORE taijuu otoshitara
                                                        mikaku kawacchatte anmari amai mon 
                                                        hashiku nakunachattan da yo

Tonami: ? ?                                     Tonami: ? ?

Tonami: What in the world's going on?           Tonami: ittai nan nan da?
        It's been like this since yesterday.            kinou kara
Aya&Rika: (thought).....                        Aya&Rika: (thought).....

Yukino: We're here at the Shimogamo Shinto      Yukino: shimogamo jinja ni touchaku--
        Shrine.

?:                                              ?: ohiru chikaku natte hito mo fuete kita ne
Yukino: Yeah                                    Yukino: un

---

Page 13

Yukino: ha.. Isn't it a nice feeling?           Yukino: ha--.. ii kanji ne--
Souichirou: Kyouto has one of the oldest        Souichirou: kyouto de ichiban furui jinja no 
            temples..                                       hitotsu tte iu kara ne

Souichirou:                                     Souichirou: yabusame mo kemari hajime mo koko de
                                                            yarun datte
Yukino:                                         Yukino: yuisho aru jinja yo no ne
* (Souichirou)                                  * (Souichirou) aoi matsuri mo

---

Page 14

Sakura:                                         Sakura: ara ara... nan ka ii fun'iki.. *heart*
                                                        kyou no maryoku ga futari [wo] kuruwaseru
                                                        no ne...
Aya:                                            Aya: shikamo koko ni [ha] "renri no sakaki" to
                                                     iu enmusubi no goshinboku ga aru to iu...
Asaba:                                          Asaba: chotto MUKA tsuku kedo atashi tachi oJAMA
                                                       mushi [ha] hanarete arukanai koto..!?

Maho: (thought) Shibahime-san's not here..      Maho: (thought) shibahime san ga inai...

Maho: A.. wai..                                 Maho: a cho...

Maho: Well, that's ok.                          Maho: maa ii ka
> (turns)                                       > ta..

* Surprised                                     * BIKU..
Maho: (thought) ...                             Maho: (thought) ...

Maho: (thought) What is she doing...?           Maho: (thought) nani [wo] yatte irun darou...
      This is a little scary. I've never really       sukoshi kowai... watashi kono koto [ha]
      had a straight talk with this girl.             chokusetsu hanashita koto hotondo nain da
                                                      yo ne
Maho: What are you doing?                       Maho: nani shiteru no?

*                                               * shitan--

Tsubasa:                                        Tsubasa: BOTSUMAKKURI
* !?                                            * !?
Maho:                                           Maho: aa... matsubokkuri
                                                      demo mou ikanakya hagurechau yo?

---

Page 15

Tsubasa: Can I eat it?                          Tsubasa: tabereru?

||
\/

---

Page 21

Yukino: A- Do what you want.                    Yukino: a-- suki ni shite
        Which one to do? Because we have plans          docchi ni shiro gogo kara arashiyama 
        for the Arashiyama District in the              houmen no yotei datta kara mukou de 
        afternoon, we'll just meet you there.           ochiaou

Yukino: The only ones left are Tsubasa-chan     Yukino: nokoru [ha] tsubasa chan to maho san ka..
        and Maho-san.
Souichirou: Do those two get along?             Souichirou: ano futaritte nakaii no?
Yukino: ......................................  Yukino: ......................................
        .......................... maybe?               .......................... saa?

Sakura:                                         Sakura: te wake de shiri atta KO tachi to uzumasa
                                                        no eiga mura iku koto ni shitan de--
Asaba:                                          Asaba: a---tta!

---

Page 22

Tsubasa: Kazuma-chan!                           Tsubasa: Kazuma-chan!
Kazuma: Tsubasa!                                Kazuma: Tsubasa!

---

Page 23

Maho:                                           Maho: tewakede kocchi no hito tachi to koudou
                                                      suru koto ni natta kara... docchi ni shiro
                                                      arashiyama houmen dakara heiki...
      Yukinon's together with Arima, right...?        yukinon [ha] arima kun to issho nandeshou..
      We're okay, the two of us aren't by             ii yo futari de mawarinayo
      ourselves. 
      I'm with Shibahime-san....                      watashi [ha] shibahime san to iru kara sa..

Yukino&Souichirou: .......                       Yukino&Souichirou: ......

Yukino: Well, let's go.                          Yukino: ja ikokka
Souichirou: Yeah.                                Souichirou: un

---

Page 24

Souichirou: (thought) But I'm pretty happy.      Souichirou: demo chotto ureshiin da
            Walking through Kyouto and                       futarikkiri de kyouto aru kerutte
            thinking by ourselves.                           omotte nakatta kara...

---

Page 25

Yukino: After all, no one else is here...        Yukino: do-se minna inai shi... ohiru chotto 
                                                         FUNPATSU shinai!?
                                                         koko yuumei na shoujinryouriya san aru
                                                         kedo takai no yo...
Yukino:                                          Yukino: arima KORE motten desho..
                                                         jitsu [ha] watashi mo BABURU no 
                                                         tokitaku waeteta saikin mo YAFU-- 
                                                         kabu de atetashi ne...

Souichirou:                                      Souichirou: yappa --T kanren kabu yo
                                                             ...oku SHON kaeru shi ne...
                                                             kono teikinri jidai ginkou ni
                                                             irete tatte ne...
                                                             ato kin
                                                             saikin jojo ni negasagatteru no
                                                             kin [ha] ne...
                                                             kachi ga ushina wareru MONO janai
                                                             kara...
> (devious laugh)                                > UHIHIHI
Yukino: Why was there some fishy sounding talk   Yukino: ikkyu san no otera de nande sonna 
        about Ikkyuu-san temple?                         NAMAGUSAI hanashi sun no?

||
\/

---

Page 29

Tonami: THOSE GIRLS

||
\/



        

------------------------------------------------------------------------------------------------
More Vocab:
chotto = a little
------------------------------------------------------------------------------------------------
Homepage: http://hey.to/lilasia/
Email at: lilasia@hey.to
Date: June


    Source: geocities.com/tokyo/garden/6291/manga/karekano

               ( geocities.com/tokyo/garden/6291/manga)                   ( geocities.com/tokyo/garden/6291)                   ( geocities.com/tokyo/garden)                   ( geocities.com/tokyo)